Samstag, Februar 28, 2009

"My Four Years In Germany" (1918) By William Nigh


Herr James Gerard was the US ambassador in Berlin during the first world and “My Four Years In Germany” (1918), relates Herr Gerard’s impressions and experiences during that troublesome time in Deutschland . The film was directed by Herr William Nigh, an anodyne silent director; when his “Desert Nights” (1929) was screened in the Schloss, this German count noted that Herr Nigh “likes especially exotic film productions in which he uses many clichés”. This aristocratic silent quotation is equally valid for “My Four Years In Germany”.

This German count has been living in Deutschland during the last centuries, not a very long time, certainly, but very much longer than Herr Gerard, who, in his boldness, seems to believe that to spend only four years in Germany is enough time to show the world how Germans are in private life; their habits, customs and how all these were transformed by the Great War.

For example, in the film there are many illustrations of Teutonic dogs with Prussian helmets or vultures in uniform ( an absolute outrage because the latter could easily be confused with genuine Prussian military men… ) but that temporary fashion was due to the spirit of war that affected everyone in Deutschland during that time, be they animals, military men or even human beings. Even this Herr Graf forced the servants to wear those Prussian helmets during the meals in order to support such patriotic sentiment.

Obviously during that terrible time, strict German behaviour was accentuated and that was the reason why, as can be seen in the film, the Teutonic soldiers act so badly towards the enemy, but… what do you expect??.. to invite French to dinner when they didn’t allow us to pay a visit to Paris??.

On the other hand, Herr Nigh depicts accurately the Kaiser’s uniform as well as the greed of the high rank military men around his Excellency and the uselessness of the diplomats and politicians in the film, continually proposing mixed up nonsense involving futile agreements and impossible strategies, quite unlike the military men who preferred action instead of boring talk and a complicated process of intense and long negotiations that in the end still didn’t keep America from entering the war.

Using Herr Gerard’s memories and misunderstandings, Herr Nigh made a well done propaganda film that makes witty use of real images from newsreels together with dramatization scenes of real facts. Like any propaganda film is supposed to be, the oeuvre is tendentious, Manichean, simplistic and in this case, long but it accomplishes very well its patriotic proposals which is all that counts in this film genre. The film must be seen as a product of its time where artistic values are left behind and the goal is to stoke the heat of war in the hearts of the audience.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must spend four days in Baden-Baden.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien


-/-


Herr James Gerard fue embajador de los Estados Unidos en Berlín durante los años de la primera mundial; todas sus impresiones y experiencias personales acontecidas durante ésa complicada época en Deutschland, se narran en el filme “My Four Years In Germany” (1918).
El filme fue dirigido por Herr William Nigh, todo un anodino director silente; cuando recientemente otro filme suyo fue proyectado en el Schloss, “Desert Nitghts” (1929), este conde germánico comentó al respecto que Herr Nigh gustaba especialmente de “producciones silentes exóticas en las cuales se usaban demasiados tópicos” y desde luego ésta aristocrática cita silente es totalmente válida para el filme “My Four Years In Germany”.

Este conde teutón ha vivido en Deutschland durante el último siglo, un espacio de tiempo no demasiado largo, bien es cierto, pero desde luego es mucho más tiempo que el que vivió Herr Gerard en Germania, cuatro años, para ser exactos, el cual, en su atrevimiento intenta hacer creer que tan corto espacio de tiempo es más que suficiente para mostrar al mundo entero cómo se comportan los germanos en su intimidad, sus hábitos, costumbres y cómo todo se transformó por motivo de la gran guerra.

En el filme, por ejemplo, se pueden ver varias ilustraciones en donde aparecen perros con cascos Prusianos o buitres en uniforme ( todo un despropósito, pues los últimos podrían ser fácilmente confundidos con auténticos militares prusianos… ), una moda pasajera que se debió al espíritu guerrero que afectó por entonces a toda Germania, fuesen animales, militares o incluso personas humanas, incluso éste Herr Graf exigió a su servicio doméstico que cuando estuviesen sirviendo las comidas se pusiesen uno de esos cascos prusianos para apoyar de esta forma el espíritu patriótico alemán.

Obviamente durante tan terribles años, el estricto comportamiento teutón se vio acentuado, motivo por el cual, como también puede contemplarse en el filme, los soldados germánicos se comportaban tan mal con el enemigo, pero… ¿qué esperaban ustedes?... ¿acaso invitar a esos franceses a cenar cuando ni siquiera éstos nos permitieron hacer una visita a París?.

Por otra parte, Herr Nigh refleja de forma fidedigna el uniforme del Kaiser así como la avaricia de los altos mandos que rodeaban a su Excelencia, además de la inutilidad de los diplomáticos y los políticos, liándose y proponiendo todos ellos, confusos, fútiles e imposibles estrategias de acuerdos, nada que ver con la forma de actuar de los militares los cuales prefieren siempre pasar a la acción en vez de perder el tiempo con aburridas conversaciones en complicados, intensos y largos procesos de negociaciones, los cuales finalmente no evitaron que los americanos entrasen en el conflicto bélico.

Herr Nigh utiliza los recuerdos y malentendidos de Herr Gerard para hacer un buen filme de propaganda, usando de forma hábil imágenes reales conjuntamente con otras reales de noticieros, además de dramatizaciones de episodios auténticos acontecidos durante dicha guerra.
Como cualquier filme de propaganda que se precie, la película es tendenciosa, maniquea, simple y en este caso, demasiado larga, pero al mismo tiempo eficaz dentro de sus propuestas patrióticas, que son realmente las que más importan en esta especie de género cinematográfico, un filme que debe ser visto como un producto de su época en donde los valores artísticos quedan en un segundo plano, subrayando e insuflando ardor guerrero entre el público asistente.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que pasar cuatro días en Baden-Baden.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Freitag, Februar 20, 2009

"A Gentleman Of Paris" (1927) By Harry d'Abbadie d'Arrast


Le Marquis de Marignan is a French aristocrat and seducer who flirts with every Parisian girl he meets. If dallying with youngster fräuleins isn’t enough to keep him busy, the Marquis also has to cope with an unexpected visit from his fiancée and her father. Not to mention that he is so incorrigible in his womanizing that he has even seduced his valet’s wife ( a terrible mistake, this last one, because genuine aristocrats know very well that they can’t meddle with the servants so if you must put your honour or your status at risk, it will be better if a rich and old heiress is involved.

Herr Harry d’Abbadie d’Arrast, director of the film “A Gentleman Of Paris”, was an unknown film director who entered American films during the silent year of 1922 and then assisted Herr Chaplin on “A Woman Of Paris” (1923) and “The Gold Rush” (1925). This mysterious film director, born in Argentina, only directed a few films, eight films namely, including some talkies. “A Gentleman Of Paris” is an interesting and elegant comedy very influenced by Herr Monta Bell and especially Herr Ernst Lubitsch, who obviously Herr d’Arrast admired.

During the first half of the film, “A Gentleman Of Paris” is an exemplary and stylish comedy that uses the camera masterfully; a moving and subjective camera ( close-ups, zooms ) that discreetly gives subtle information or emphasizes the misunderstandings and foolish life of Le Marquis. It has many moments of remarkable high comedy and works perfectly thanks to Herr Adolphe Menjou who plays superbly Le Marquis, an ironic, cynical aristocrat fond of women, and one must not forget Herr Nicholas Soussanin who plays Joseph, the betrayed valet, one of those dutiful but perverse servants very hard to find nowadays.

Obviously Herr Lubitsch would have been more malicious, cynical and wicked with this story and he wouldn’t digressed from a high comedy to a light comedy as Herr d’Arrast finally did at the end of the film, choosing the path of harmless sentimentality complete with a happy ending instead of continuing the confusion and the cynical attitude of Herr Le Marquis.

In spite of all, “A Gentleman Of Paris” is a good, even remarkable film for its technical aspects and solid performances of the entire cast although in the end it is much too conventional for Herr Lubitsch.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must make a Gentleman's agreement with le Marquis.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

-/-

Le Marquis de Marignan es un todo un seductor aristócrata afrancesado el cual flirtea a la mínima ocasión con todas las parisinas que se cruzan en su camino; si seducir a jóvenes fräuleins no fuese suficiente para tenerle ocupado, Herr Le Marquis tendrá que arreglárselas con una inesperada visita de su prometida y el padre de ésta, por no mencionar igualmente que Herr Le Marquis, en su incorregible atracción hacia las féminas, ni siquiera ha respetado a la mujer de su mayordomo, un terrible error éste último, ciertamente, pues los genuinos aristócratas saben muy bien que no deben entrometerse con el servicio, además, si se va a poner el honor o el status de uno en riesgo, siempre será mejor que una rica y vieja heredera esté involucrada en dichos líos.

Herr Harry d’Abbadie d’Arrast, director del filme “A Gentleman Of Paris”, es un desconocido director el cual formó parte de la industria cinematográfica americana durante el año silente de 1922, ayudando a Herr Chaplin en “A Woman Of Paris”(1923) y “The Gold Rush” (1925); éste misterioso director nacido en Argentina, dirigió solamente un puñado de filmes, ocho para ser más exactos, entre los cuales también se incluye algún filme sonoro, siendo “A Gentleman Of Paris” una interesante y elegante comedia muy influenciada por Herr Monta Bell y especialmente por Herr Ernst Lubitsch, director al cual obviamente Herr d’Arrast admiraba.

Durante la primera parte del filme, “A Gentleman Of Paris” funciona como una ejemplar y estilosa comedia en la cual la cámara es utilizada de forma ciertamente notoria, una cámara en movimiento ( primeros planos, zoom ) y subjetiva que discretamente aporta sutil información o acentúa los malentendidos de la vida alocada de Herr Le Marquis; durante muchos momentos el filme se torna en una destacada alta comedia que desde luego funciona perfectamente gracias al excelente trabajo de Herr Adolphe Menjou el cual interpreta al marqués, todo un irónico, cínico y mujeriego aristócrata, sin olvidarse igualmente del actor Nicholas Soussanin, interpretando éste al mayordomo del marqués, Joseph, un ayuda de cámara traicionado, uno de esos eficientes y perversos sirvientes que tan difíciles son de encontrar hoy en día.

Obviamente Herr Lubitsch habría sido mucho más malvado, cínico y pérfido con ésta historia en sus manos y desde luego no habría dado un giro radical al filme, pasando de alta comedia a una comedia entretenida, tal y como Herr d’Arrast hace al final de la película, eligiendo de ésta forma un camino inofensivo, más sentimental y con final feliz incluido, en vez de proseguir con los líos y la actitud cínica de Herr Le Marquis.

A pesar de todo, “A Gentleman Of Paris” es un buen, incluso destacable, filme en cuanto a sus aspectos técnicos y las sólidas interpretaciones de todo el reparto, aunque desde luego demasiado convencional para Herr Lubitsch.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que llegar a un acuerdo entre caballeros con Herr Le Marquis.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Freitag, Februar 13, 2009

"Baby Ryazanskie" (1927) By Olga Preobrazhenskaya

Orphan Anna lives with her aunt Aliona in the Russian district of Ryazan. One day, both women meet Wassily, a rich farmer, and his son Ivan; both youngsters fall in love at once, but Wassily is also very taken with Anna.
Wassily has a daughter, Wassilissa who loves Nicolas, a poor smith, a relationship that Wassily doesn’t like at all. In order to marry off his son, Wassily organizes a meeting with all the town’s single frauleins and out of the blue, destiny will reunite Anna and Ivan again and they finally will be married. However, the peaceful life of the town will be broken with the beginning of the First World War, a war that Ivan must join, leaving his wife alone with his father…

“Baby Ryazanskie” ( Women Of Ryazan ) (1927) is a very remarkable and exceptional silent film directed by Dame Olga Preobrazhenskaya, a Russian woman filmmaker with a short but intense career and who was considered a feminist pioneer in the Russian film industry.
This film was shot in the district of Ryazan and exceptionally photographed by Herr Konstantin Kuznetsov, and abounds with lyrical and beautiful images which high light the drama that Anna, the main character, must undergo. The film might have been a simple country story, one of those folk oeuvres beautifully filmed that takes pleasure in the landscape but neglects the story telling. Happily that is not the case of “Baby Ryazanskie” because although the Ryazan district and the way of life of their peasants are important subjects in the film, Dame Preobrazhenskaya tells a universal story with those local elements. Troubled family relationships and a stormy conflict of sentiments leading to tragic ending are conditions that know no boundaries because human nature is unpredictable, even in Russia.

Another outstanding and interesting fact about “Baby Ryazanskie” is that the film is free of propaganda and without a trace of a communist message. Those same Ryazan peasants in the Politburo hands or with a lesser director would be tempting indeed to use for those purposes. Dame Preobrazhenskaya freely filmed her story without political hints or impositions that might have spoiled the quality or the artistic interest of the auteur in depicting a classical melodrama of conflicting human sentiments set in rural Russia.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must have a meeting with his women of Deutschland.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

-/

La joven huérfana Anna vive con su tía Aliona en un pequeño pueblo del distrito ruso de Ryazan; un día, ambas mujeres se cruzan con Wassily, un granjero con posibles y su hijo Ivan, de forma inmediata, ambos jóvenes se quedan prendados así como también el viejo Wassily de Anna.
Wassily tiene también una hija, Wassilisa la cual ama a Nicolas, un pobre herrero, una relación ésta que no gusta nada a su padre; mientras tanto y para intentar casar a su hijo soltero, Wassily organiza una reunión en su casa con todas las frauleins solteronas disponibles del lugar y será allí y de forma inesperada, cuando el destino vuelva a reunir a Anna e Ivan, contrayendo matrimonio de forma inmediata; sin embargo la vida tranquila de la aldea cambiará cuando da comienzo la primera guerra mundial, conflicto bélico en el cual Ivan tendrá que alistarse, dejando a su mujer sola con la única compañía de su padre…

“Baby Ryazanskie” (1927), es todo un destacable y excepcional filme dirigido por la directora silente Dame Olga Preobrazhenskaya, una directora pionera silente poseedora de una corta pero intensa carrera cinematográfica, la cual es también considera en Rusia como una de las primeras directoras feministas dentro de la industria cinematográfica soviética.
El filme fue rodado en el distrito de Ryazan lo cual significa que en el filme se puede contemplar una excepcional fotografía a cargo de Herr Konstantin Kuznetsov, bellas imagines que de forma soterrada ocultan el drama en el cual Anna, el principal personaje del filme, se verá involucrada, una obra que podría haber sido una de esas sencillas historias rurales que se regodean en el paisaje y evitan tramas complicadas, un hecho que nada tiene que ver con éste filme, pues aunque la región de Ryazan y la peculiar forma de vida de sus habitantes tiene un peso específico en la historia, la película está realizada por Dame Preobrazhenskaya de una forma muy hábil pues además de emplear elementos ciertamente locales, las problemáticas relaciones familiares descritos en el filme y sus terribles conflictos sentimentales que acabarán de forma trágica, son comunes, universales y no conocen fronteras, incluso en Rusia, dentro de la impredecible naturaleza humana.

Otro destacable e interesante aspecto de “Baby Ryazanskie” es el hecho de que el filme está libre de cualquier propaganda, no hay rastro de algún mensaje bolchevique y ciertamente esos campesinos de Ryazan en manos del Politburó o de algún director menos avispado, serían presa fácil para sus bolcheviques propósitos… afortunadamente Dame Preobrazhenskaya pudo filmar libremente su historia sin imposiciones o insinuaciones comunistas y que quizás al final hubiesen podido tergiversar la calidad o el interés artístico original propio de la autora, esto es, filmar un clásico melodrama sobre conflictivos sentimientos humanos ambientado éste en la Rusia más rural.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que celebrar una reunión con sus mujeres de Deutschland.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Freitag, Februar 06, 2009

"Anders Als Die Andern" (1919) By Richard Oswald


The troublesome Weimar period was a controversial era full of social and political problems, a time of delicate German democracy, a time of scarce freedom but it permitted to develop different cultural showings, experimental and avant-garde oeuvres that even today astonish modern people of nowadays for their audacity.

“Anders Als Die Andern” (a.k.a. “Different From The Others” ), was a film directed by the important Teutonic film director Herr Richard Oswald. It is a film that it might only have been made in such controversial and free Weimar times. It is a film that probably is the first gay openly silent film in commercial terms (amazingly it is to know that “Anders…” had a notorious commercial importance in those days). It’s an oeuvre that is outstanding for its historical importance, not to mention its social, informative, enlightened aspect. Depicted in the film is a lecture about the German law of Paragraph 175 which was a restricted law that punished gay people in Deutschland. This was written by Dr. Magnus Hirschfeld, a remarkable and pioneering German sexologist and gay rights advocate, who explains the social and inner conflicts of gay people in a modern way while forgetting misunderstandings, complexes or even topics about such a human group.

The social and psychological aspects of the film are very remarkable; the hypocrisy, social behaviour, from strangers to relatives, against gay groups unfortunately is present today. Herr Conrad Veidt’s performance ( who was “discovered” by and collaborated with Herr Oswald in many films ) as a tormented man who has to deal with social incomprehension, blackmail and social discrimination ends up finally in ostracism. This happens in a tragic way ( as is anticipated at the beginning of the film ). Emphasized and denounced are many conflicts; avoided are historical topics and repetitive mannerisms of gay people thus giving seriousness, humanity and visibility for the first time in the silent screen to the gay movement.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must be gay in tonight’s soirée.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

-/-

Los años de la república de Weimar, fue una controvertida y complicada época repleta de problemas políticos y sociales, unos tiempos muy difíciles para la joven democracia germánica, en la cual se disfrutó de una breve libertad y en la cual florecieron diferentes movimientos culturales, incluida vanguardia y las más experimentales obras, movimientos artísticos que incluso hoy en día siguen sorprendiendo a la gente moderna por su audacia.

“Anders Als Die Andern”, filme dirigido por el importante director teutón Herr Richard Oswald, es una obra que solamente se pudo haber realizado durante esos controvertidos y liberados años de la república de Weimar, un filme que quizás sea el primer filme abiertamente homosexual, sobretodo en términos comerciales ( sorprende el saber que “Anders Als Die Andern” tuvo una exitosa carrera comercial durante esa época ), de la historia del cine, un filme que además de destacar por su importancia histórica, sobresale por sus aspectos sociales, informativos e incluso didácticos, tal y como acontece en el filme, al mostrar una conferencia acerca del controvertido párrafo 175 de la ley teutona y en el cual se restringía y penaba a los homosexuales en Germania.
Un gran defensor de los derechos sociales de dicho colectivo fue el Dr. Magnus Hirschfeld, un destacado y pionero sexólogo germánico, el cual protagoniza y explica en dicha conferencia silente, los graves conflictos personales y sociales que sufren los homosexuales, de una forma ciertamente moderna, obviando malentendidos, complejos e incluso tópicos acerca de dicho colectivo social.

Los conflictos sociales y psicológicos que se muestran en el filme son realmente destacables; la hipocresía y ciertas conductas sociales que manifiesta la gente e incluso los familiares, hacia el colectivo homosexual, desafortunadamente son fácilmente reconocibles e incluso están vigentes actualmente.
Herr Conrad Veidt ( descubierto por Herr Oswald y con el cual trabajó en varios filmes ) interpreta a un hombre atormentado, el cual sufre por su condición homosexual, una gran discriminación e incomprensión social, además de chantaje, cayendo finalmente en el más puro ostracismo y de una forma trágica ( tal y como se advierte al principio del filme ), en un filme que denuncia y destaca especialmente esos graves conflictos personales y sociales, evitando siempre caer en ciertos tópicos o manierismos acerca de los homosexuales, optando más por la seriedad, humanidad y, por primera vez, visibilidad para la pantalla silente del movimiento homosexual.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que mostrarse especialmente divertido en la soirée de esta noche.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien