<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085</id><updated>2012-01-30T17:07:21.961+01:00</updated><category term='Garson Harry'/><category term='Noriega Manuel'/><category term='Russland'/><category term='Literatur'/><category term='China'/><category term='Murnau F. W.'/><category term='Hitchcock Alfred'/><category term='Cummings Irving'/><category term='Preobrazhenskaya Olga'/><category term='Pérez Lugín Alejandro'/><category term='Epstein Jean'/><category term='Dieterle Wilhelm'/><category term='Ingraham Lloyd'/><category term='Bryant Charles'/><category term='Miqaberidze Kote'/><category term='Wendhausen Fritz'/><category term='Haartman Carl von'/><category term='Land Robert'/><category term='Gemälde'/><category term='Franklin Sidney'/><category term='Zelnik Friedrich'/><category term='Keaton Buster'/><category term='Götz Kurt'/><category term='Bragaglia Anton Giulio'/><category term='McGowan J. P.'/><category term='Bernard Raymond'/><category term='Leni Paul'/><category term='Renoir Jean'/><category term='Walther-Fein Rudolf'/><category term='Froelich Carl'/><category term='Illés Eugen'/><category term='Mittler Leo'/><category term='Maxwell Joseph'/><category term='Eisenstein S. M.'/><category term='De Liguorno Giuseppe'/><category term='Modern Silents'/><category term='Musik'/><category term='Berger Ludwig'/><category term='King Burton L.'/><category term='Lind Alfred'/><category term='Martin Karlheinz'/><category term='Gade Sven'/><category term='Oxilia Nino'/><category term='Hofer Franz'/><category term='Luts Theodor'/><category term='Emerson John'/><category term='Lubitsch Ernst'/><category term='Behrendt Hans'/><category term='L&apos;Herbier Marcel'/><category term='Krzeptowski Adam'/><category term='Camerini Mario'/><category term='Ford John'/><category term='Lang Fritz'/><category term='DeGrasse Joseph'/><category term='Fabre Marcel'/><category term='Fleischer Max'/><category term='Noa Manfred'/><category term='Szaro Henryk'/><category term='Lang Walter'/><category term='Misu Mime'/><category term='Horne James W.'/><category term='Poirier Léon'/><category term='Fleck Luise'/><category term='Serena Gustavo'/><category term='Achaz-Duisberg Carl-Ludwig'/><category term='Galitzien'/><category term='Richter Hans'/><category term='Dupont E.A.'/><category term='Grune Karl'/><category term='Ruttmann Walter'/><category term='Fanck Arnold'/><category term='Aristokratischez Leben'/><category term='Longhaired Commentaries'/><category term='Serbien'/><category term='Kertész Michael'/><category term='Jens Krafft Uwe'/><category term='Boleslawski Richard'/><category term='Clifton Elmer'/><category term='Murphy Dudley'/><category term='Czinner Paul'/><category term='Hertz Aleksander'/><category term='Rosson Richard'/><category term='Suzuki Shigeyoshi'/><category term='Fejos Paul'/><category term='Oswald Richard'/><category term='Dreyer C. T.'/><category term='Negre Hipólito'/><category term='Paton Stuart'/><category term='Padovan Adolfo'/><category term='Ferreyra José A.'/><category term='Interview'/><category term='Großbritannien'/><category term='DeMille Cecil B.'/><category term='Vidor King'/><category term='Norwegen'/><category term='Reisner Charles'/><category term='Schnedler-Sorensen Eduard'/><category term='Brasilien'/><category term='Kozintsev Grigori'/><category term='Bautista Emilio'/><category term='Choux Jean'/><category term='Justitz Elmer'/><category term='McDowell John'/><category term='Léger Fernand'/><category term='Sandberg A. W.'/><category term='Barnet Boris'/><category term='Dänemark'/><category term='Neilan Marshall'/><category term='Antoine André'/><category term='Young James'/><category term='Stiller Mauritz'/><category term='Duvivier Julien'/><category term='Fleck Jacob'/><category term='Edwards Harry'/><category term='Urson Frank'/><category term='Lee Rowland V.'/><category term='Mauro Humberto'/><category term='Remarkable Silent Quotes'/><category term='Österreich'/><category term='Hintner Cornelius'/><category term='Niblo Fred'/><category term='Spanien'/><category term='Powell Paul'/><category term='Marschall Hanns'/><category term='May Joe'/><category term='Volkoff Alexandre'/><category term='Bertini Francesca'/><category term='Stanojevic-Cica Ilija'/><category term='Ruggles Wesley'/><category term='Petschler Erik A.'/><category term='Wiene Robert'/><category term='Étiévant Henri'/><category term='Asquith Anthony'/><category term='Mitchell George'/><category term='Italien'/><category term='Delluc Louis'/><category term='Neufeld Max'/><category term='Ucicky Gustav'/><category term='Bernhardt Curtis'/><category term='Wu Yonggang'/><category term='Fescourt Henri'/><category term='Hill George W.'/><category term='Wilhelm Carl'/><category term='Stummfilm'/><category term='Bell Monta'/><category term='Ozep Fedor'/><category term='Frankreich'/><category term='Baños Ramón-Ricardo'/><category term='Cruze James'/><category term='Valentin Karl'/><category term='King Henry'/><category term='Bauer Evgenii'/><category term='Pick Lupu'/><category term='Clair René'/><category term='Snellman Jussi'/><category term='Siakel Jaroslav'/><category term='Osten Franz'/><category term='Polen'/><category term='Gance Abel'/><category term='Christie Al'/><category term='Puro Teuvo'/><category term='Talkies'/><category term='Bek-Nazarov Amo'/><category term='Dovzhenko Aleksandr'/><category term='McCarey Leo'/><category term='Micheaux Oscar'/><category term='Schall Heinz'/><category term='Beck-Gaden Hanns'/><category term='Schnéevoigt George'/><category term='Tourjansky Viktor'/><category term='Schweiz'/><category term='Browning Tod'/><category term='Hart William S.'/><category term='Denziot Vincenzo'/><category term='Dekeukeleire Charles'/><category term='Komarov Sergei'/><category term='Peixoto Mario'/><category term='Francys Joe'/><category term='Gastronomie'/><category term='Felner Peter Paul'/><category term='Inagaki Hiroshi'/><category term='Argentinien'/><category term='Nalpas Mario'/><category term='Marion Frances'/><category term='Dulac Germaine'/><category term='Freisler Fritz'/><category term='Breistein Rasmus'/><category term='Pabst G. W.'/><category term='Chaplin Charles'/><category term='Borzage Frank'/><category term='Holger-Madsen'/><category term='Mari Febo'/><category term='Piel Harry'/><category term='Bertolini Francesco'/><category term='Edel Edmund'/><category term='Cavalcanti Alberto'/><category term='Buchowetzki Dimitri'/><category term='Kirsanoff Dimitri'/><category term='Protazanov Yakov'/><category term='Grémillon Jean'/><category term='Belgien'/><category term='Room Abram'/><category term='Feyder Jacques'/><category term='Rye Stellan'/><category term='Innemann Svatopluk'/><category term='Reinert Robert'/><category term='König Leo'/><category term='Japan'/><category term='Crisp Donald'/><category term='Frelikh Oleg'/><category term='Mitchell Bruce M.'/><category term='Trauberg Leonid'/><category term='Fischinger Oskar'/><category term='Young W. W.'/><category term='Sanin Aleksandr'/><category term='Sjöström Victor'/><category term='Kaufman Mikhail'/><category term='Ivens Joris'/><category term='Rumänien'/><category term='Cline Eddie'/><category term='Dawley J. Searle'/><category term='Rey Florián'/><category term='Kornblum Hanns Walter'/><category term='Starewicz Ladislaw'/><category term='Berger Martin'/><category term='Romano Borgnette Luigi'/><category term='Mihail Jean'/><category term='Kreisler Otto'/><category term='Prager Wilhelm'/><category term='Finnland'/><category term='Griffith D. W.'/><category term='Feuillade Louis'/><category term='Chesebro George'/><category term='Steinhoff Hans'/><category term='Niederlande'/><category term='Deutschland'/><category term='Blom August'/><category term='USA'/><category term='Franklin Chester M.'/><category term='Kuleshov Lev'/><category term='Dworsky Rudolf'/><category term='Deslaw Eugene'/><category term='Sommerfeldt Gunnar'/><category term='Karu Erkki'/><category term='Linder Max'/><category term='Semon Larry'/><category term='Brenon Herbert'/><category term='Guy Alice'/><category term='Gerlach Arthur von'/><category term='Thornby Robert'/><category term='Indien'/><category term='Greca Alcides'/><category term='Randolf Rolf'/><category term='Brignone Guido'/><category term='Jessner Leopold'/><category term='Nigh William'/><category term='Mizoguchi Kenji'/><category term='Kyser Hans'/><category term='Schweden'/><category term='Brown Clarence'/><category term='Gad Urban'/><category term='Walsh Raoul'/><category term='Wood Sam'/><category term='Estland'/><category term='Ince Thomas H.'/><category term='Allégret Marc'/><category term='Brunius John W.'/><category term='Bourgeois Émile'/><category term='Reiniger Lotte'/><category term='Schwarz Hanns'/><category term='D&apos;Abbadie d&apos;Arrast Harry'/><category term='Milestone Lewis'/><category term='Smallwood Ray C.'/><category term='Gasnier Louis J.'/><category term='Christensen Benjamin'/><category term='Mierendorff Hans'/><category term='Janson Victor'/><category term='Lion Roger'/><category term='Tschechische Republik'/><category term='Breslauer Hans Karl'/><category term='Disney Walt'/><category term='Tourneur Maurice'/><category term='Eichberg Richard'/><category term='Le Somptier René'/><category term='Ito Daisuke'/><category term='Buchs José'/><category term='Väisänen A. O.'/><category term='Malin Geoffrey'/><category term='Hochbaum Werner'/><category term='Ordynski Ryszard'/><category term='Crosland Alan'/><title type='text'>Ferdinand Von Galitzien</title><subtitle type='html'>#Spreading The Silent News Around The World#</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>577</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-5046132545002143946</id><published>2012-01-28T01:28:00.003+01:00</published><updated>2012-01-28T01:33:36.652+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Frankreich'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Duvivier Julien'/><title type='text'>"Maman Colibri" (1929) By Julien Duvivier</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-8AhDIh9sDfA/TyNBubXPxPI/AAAAAAAAAlk/DmDD0_YVEuA/s1600/maman+colibri.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5702473819056227570" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 146px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-8AhDIh9sDfA/TyNBubXPxPI/AAAAAAAAAlk/DmDD0_YVEuA/s200/maman%2Bcolibri.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Frau Irène de Rysbergue ( Frau Maria Jacobini ) is a middle aged but cheerful woman who lives an easy and comfortably bourgeoisie life together with her husband the Baron of Rysbergue ( Herr Jean Dax ) and their two sons.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One day during a masked ball, Frau Irène meets accidentally a young and attractive man, Herr Georges de Chambry ( Herr Franz Lederer ) who desperately falls in love with her; it turns out Herr Georges is an old friend of Frau Irène’s eldest son... The passionate relationship soon causes problems for Frau Irène who finally will decide to leave behind her luxury bourgeoisie life, living then a completely new life together with her lover in Algeria. Of course she must deal with continuous mistaken situations that arise with people not understanding their relationship because of their age difference. Further complications develop when a young woman Miss Dickson ( Frau Lya Lys ) appears in the vicinity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Maman Colibri” ( Mother Hummingbird ) (1929) is one of the last silent films directed by the great French film director Herr Julien Duvivier before his long talkie career; it's a very interesting oeuvre wherein the director's artistry is shown at its best.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For example, the use of technical and special effects ( double exposures, zoom, continuous travelling shots ) and vivid camera work, especially the effective use of close-ups, creates the perfect mood for the film, capturing the differences between middle class life in a metropolis and exotic Algeria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The couple must cope with many prejudices against their relationship. Frau Irène realizes that her love for Herr Georges will destroy her family and the easy life of luxury and comfort she enjoys, all of which she sacrifices to be with her in young lover with no strings attached. Their new life in Algeria to which Herr Georges is assigned due to his military work, is so radically different from the old one. Herr Duvivier illustrates this new situation with many local images and divertimentos of this European colony. Of course then trouble appears, namely Miss Dickson... This marks the end of the love between the older mature woman and the young man. Their two years of passion end bitterly and Frau Irène returns to France.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Duvivier handles the story in an elegant and idealized way leaving the morals and patronizing to Frau Irène's husband and eldest son. He depicts a love that is pure and heedless of age differences and social conventions. Frau Irène returns to her old life but will never forget what she had with her young lover or regret that episode in her life. The film ends with a poignant shot of Frau Irène watching her little grandson.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count has an appointment with a Teutonic rich heiress older than him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frau Irène de Rysbergue ( Frau Maria Jacobini ) es una madura, aunque jovial señora, que disfruta de una cómoda vida burguesa junto a su marido, el Baron de Rysbergue ( Herr Jean Dax ).&lt;br /&gt;Un día, durante un baile de disfraces, conocerá de forma accidental a un atractivo y joven mozo de nombre Herr Georges de Chambry ( Herr Franz Lederer ) el cual se enamorará perdidamente de ella; Herr Georges, sin saberlo, es también un viejo amigo del hijo mayor de Frau Irène y ciertatamente, tan apasionada relación sentimental será motivo de graves problemas para Frau Irène, decidiendo finalmente la susodicha, dejar atrás a su lujosa vida burguesa además de su marido y sus dos hijos, para iniciar una nueva con su amante en Argelia en donde ambos, a pesar de los continuos equívocos que provocan en los demás la relación de dicha pareja por culpa de la diferencia de edad entre ambos, disfrutarán de su amor hasta que un día una atractiva y joven fraulein, Miss Dickson ( Frau Lya Lys ) aparece en el vecindario.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Maman colibrí” (192) fue uno de los últimos filmes silentes realizados por el gran director francés Herr Julien Duvivier antes de que éste iniciase una larga y fructífera carrera en el cinema sonoro, un filme muy interesante en donde se pueden apreciar en todo su esplendor, todos los méritos del director afrancesado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por ejemplo, en relación con el uso de los efectos especiales y técnicos ( dobles exposiciones, zoom, continuos travellings ) en donde una vívida cámara es parte fundamental de su lenguaje cinematográfico, destacando el empleo de una buena colección de primeros planos, imágenes repletas éstas de deseo e intensidad dramática, además de la conocida habilidad de Herr Duvivier para conseguir siempre el ambiente perfecto dentro de los diferentes escenarios y localizaciones relacionadas con la historia del filme, en esta ocasión la elegante vida burguesa en la metrópolis y los exóticos paisajes de Argelia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teniendo en cuenta estos dos diferentes escenarios, Herr Duvivier va construyendo la intensidad y evolución dramática de una peculiar historia de amor entre una mujer madura y un jovenzuelo, una complicada relación sentimental que tendrá que luchar contra numerosos prejuicios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Especialmente dramática es la situación personal de Frau Irène pues el amor que siente hacia Herr Georges destruirá finalmente su familia y perderá su acomodada situación, en comparación con su joven amante el cual no tiene ninguna atadura, como bien se encarga de mostrar Herr Duvivier.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También muy diferente será la nueva vida que la pareja llevará en Argelia, país al cual Herr Georges es destinado debido a su condición militar, una romántica y exótica vida totalmente diferente a la anterior, un nuevo contexto y paisaje, ilustrando Herr Duvivier dicha situación con paisajes locales y divertimentos de la colonia europea, hasta que finalmente los problemas aparecen cuando entra en escena Miss Dickson.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y es que muy pronto Herr Georges mantendrá una nueva e íntima relación con la joven moza y Frau Irène ciertamente se dará cuenta de que su particular sueño, su especial historia de amor está a punto de finalizar por dicho motivo, mostrando Herr Duvivier de forma elegante la amargura que la separación le causará a la susodicha, una lúcida y madura mujer que decide dejar finalmente atrás a su amante, para regresar de nuevo a su antiguo hogar, dando por finalizados dos años de apasionado amor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A éstas alturas del filme, hay que destacar la forma en la cual Herr Duvivier aborda la historia, de forma muy elegante y probablemente muy románticamente idealizada, pero sin moralina o altivez, pues esto ya lo habían hecho previamente el marido de Frau Irène y su hijo mayor… y es que después de todo lo que realmente cuenta para el director francés es reflejar como el amor verdadero no conoce diferencia de edad si éste es auténtico y de forma especial, el vivir la vida como uno realmente desea, sin importar ciertas convenciones sociales o incluso responsabilidades familiares, tal y cómo ciertamente hace Frau Irène, pues después de todo sus días de apasionado amor serán siempre inolvidables, dando por finalizada así una etapa de su vida que dará lugar a una nueva y completamente diferente a la anterior, tal y cómo sugiere el último plano del filme en el cual se ve cómo Frau Irène contempla embelesada a su pequeño nieto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene una cita con un rica heredera teutónica mucho mayor que un servidor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-5046132545002143946?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/5046132545002143946/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=5046132545002143946&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/5046132545002143946'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/5046132545002143946'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2012/01/maman-colibri-1929-by-julien-duvivier.html' title='&quot;Maman Colibri&quot; (1929) By Julien Duvivier'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-8AhDIh9sDfA/TyNBubXPxPI/AAAAAAAAAlk/DmDD0_YVEuA/s72-c/maman%2Bcolibri.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-1363427134206282359</id><published>2012-01-21T01:34:00.001+01:00</published><updated>2012-01-21T01:36:13.563+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='L&apos;Herbier Marcel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Frankreich'/><title type='text'>"Prométhée... Banquier" (1921) By Marcel L'Herbier</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-MbD9cxFFBoo/TxoILnnac2I/AAAAAAAAAlY/gYjNtXeBRl8/s1600/Prom%C3%A9th%C3%A9e+Banquier.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5699877274096661346" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-MbD9cxFFBoo/TxoILnnac2I/AAAAAAAAAlY/gYjNtXeBRl8/s200/Prom%25C3%25A9th%25C3%25A9e%2BBanquier.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Many years ago, during stormy and cold aristocratic winter nights, this Herr Graf’s very rigid grandpa used to tell to his spoiled new generation of Teuton grandsons, incredible stories about Valkyries and Nibelungs. He did this in order to keep these youngsters isolated and ignorant about the common world outside (though apparently said world did exist even though this Herr Von never saw it).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But besides Teutonic stories, there was also room for ancient tales from outside Deutschland and one of these that this Herr Graf remembers pretty well was the story of the myth of Prometheus, a Herr Titan who stole fire from Zeus, a very important Herr. &lt;br /&gt;For this bold action, Herr Prometheus was cruelly punished by Herr Zeus, chained to a rock where an eagle was to eat his eternally replenished liver every day.&lt;br /&gt;Obviously, Grandpa did not spare the gory details for his grandsons and vividly described how the eagle enjoyed feasting every day on Herr Prometheus' liver. Such vivid descriptions guaranteed that his terrified grandsons would go quietly to bed, thoroughly scared.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some years later, the great French film director Herr Marcel L’Herbier adapted the myth of Prometheus in a very interesting short film, “Prométhée… Banquier” (1921).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Given the financial crisis of today, no doubt many long haired youngsters would enjoy settling scores with those greedy bankers who cause economic havoc in the global economy but unfortunately “Prométhée… Banquier” was filmed many years before the 1929 crash so Herr L'Herbier took a different approach to the subject and made a film about the risks of being a workalcholic (a modern disease that, fortunately, is rare among German counts who prefer drinking to work).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With frenzied editing, Herr L’Herbier tells the story of the banker Herr Prévoyan who, as Prometheus, is chained to his desk and his business.&lt;br /&gt;He loves a sophisticated fraulein, Frau Gaby, who feels neglected and cheats on him with his secretary, Herr Toudieu. She finally makes the decision to flee from the banker because she wants to be as happy as when she was -er- poor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Prométhée… Banquier” reflects about morals and the economy and the perils of modern life and duty where dedication to work trumps personal relationships and leads to producing automatons.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count is having liverwurst for lunch today.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tiempo ha, durante las tormentosas y frías noches aristocráticas, el estirado abuelo de éste Herr Graf, solía contar a sus nuevas generaciones de malcriados nietos teutónicos, increíbles historias sobre Valkirias y Nibelungos para así alentar su ignorancia y aislamiento acerca de ese mundo real que algunos dicen que existe más allá de los gruesos muros del Schloss, aunque éste Herr Von nunca ha podido certificar su existencia…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero además de historias teutonas, también había lugar para viejas historias no precisamente germánicas, siendo una de las más recordadas por éste Herr Graf la que narraba el mito de Prometeo, un Herr Titán el cualo robó el fuego a Zeus, por lo visto éste último un Herr muy importante en Grecia, siendo castigado Herr Prometeo por su tan osada acción a permanecer encadenado en una alta montaña, en donde cada día que transcurría, un águila le comía su hígado que se regeneraba cada día debido a la condición de inmortal de Herr Prometeo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obviamente, el abuelo no ahorraba ningún detalle a sus nietos acerca del suplicio de Herr Prometeo, explicando de forma detallada como la hambrienta águila se regocijaba comiendo el hígado del susodicho para que así, sus aterrorizados nietos, se fuesen silenciosamente espantados para la cama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Algunos años más tarde, el gran director francés, Herr Marcel L’Herbier adaptaría la historia del mito de Prometeo en un interesantísimo cortometraje titulado “Prométhée… Banquier”. (1921).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teniendo en cuenta la terrible crisis financiera actual, muchos jóvenes melenudos querrían contemplar un ajuste de cuentas con todos esos avariciosos banqueros que alegremente han jugado con el capital internacional y puesto la economía mundial en grave peligro, pero desafortunadamente “Prométhée… Banquier” fue realizado mucho antes de producirse el “crash” de la bolsa del año 1929, un hecho éste que seguramente habría inspirado a Herr L’Herbier a la hora de reinterpretar de otra forma la historia del filme, pues en ésta ocasión el director francés realiza una reflexión acerca de los riesgos de ser un adicto al trabajo, una moderna enfermedad ésta que afortunadamente no es padecida por los conde germánicos, esto es, el trabajar, no así otras adicciones…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme cuenta con un frenético montaje para narrar la historia del banquero Herr Prévoyan, el cualo tal y como le sucede a Prometeo, vive encadenado en su despacho por y para sus negocios.&lt;br /&gt;Herr Prévoyan ama a una sofisticada fraulein, Frau Gaby, la cuala, harta del abandono que sufre, le está engañando con su secretario, Herr Toudieu, decidiendo finalmente la susodicha dejar al banquero por su ayudante, pues Frau Gaby quiere sobretodo ser feliz como cuando era, ejem… pobre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Prométhée… Banquier” es una reflexión cinematográfica sobre la economía y cierta moralidad, un binomio imposible éste, ciertamente, consiguiendo Herr L’Herbier un ensayo cinematográfico premonitorio acerca de los peligros de la vida moderna y las obligaciones laborales que éstas conllevan, en donde frecuentemente la gente presta mucha más atención a sus deberes profesionales, desatendiendo sus relaciones personales, convirtiéndose finalmente éstos en autómatas sin vida propia abocados irremediablemente al desastre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene hoy para comer paté de hígado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-1363427134206282359?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/1363427134206282359/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=1363427134206282359&amp;isPopup=true' title='3 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/1363427134206282359'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/1363427134206282359'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2012/01/promethee-banquier-1921-by-marcel.html' title='&quot;Prométhée... Banquier&quot; (1921) By Marcel L&apos;Herbier'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-MbD9cxFFBoo/TxoILnnac2I/AAAAAAAAAlY/gYjNtXeBRl8/s72-c/Prom%25C3%25A9th%25C3%25A9e%2BBanquier.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-7275673961068711683</id><published>2012-01-14T02:25:00.003+01:00</published><updated>2012-01-14T02:29:03.472+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Frankreich'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Feuillade Louis'/><title type='text'>"Bout-de-Zan Et L'Embusqué" (1915) By Louis Feuillade</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-AWjZIPLW8MM/TxDZltfWXCI/AAAAAAAAAlE/2r1Xoq_fv-I/s1600/Bout-de-Zan+Et+L%27Embusqu%C3%A9.png"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5697292770513148962" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 145px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-AWjZIPLW8MM/TxDZltfWXCI/AAAAAAAAAlE/2r1Xoq_fv-I/s200/Bout-de-Zan%2BEt%2BL%2527Embusqu%25C3%25A9.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;After his enjoyable Hungarian interlude, it’s hard for this German count to resume his obligations. Fortunately, he has none so it's time return to the always gratifying silent shows at the Schloss theatre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But in order to get things back on track one must proceed slowly so accordingly the first silent movie screened at the Schloss theatre was a short comedy ( in this way Herr Graf avoids some dangerous extra effort that could seriously hurt his aged body).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The short film in question was “Bout-de-Zan Et L’Embusqué” ( Bout de Zan And The Shirker ) (1915) a French film ( nobody is perfect ) directed by the famous director Herr Louis Feuillade and part of a long series of short comedies directed by Feuillade featuring child star Bout de Zan ( Herr René Poyen ). This brief film is very funny and well paced but also contains a bit of propaganda that may be a bit shocking in these politically correct days.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film depicts how Herr Marius Superbore, during wartime on a peaceful afternoon, bores Bout de Zan’s uncles with unbelievable hunting stories; Herr Superbore appears with a rabbit saying that he shot him right between the eyes from a distance of five hundred feet. Obviously nobody believes him so he decides to demonstrate his abilities during the next day in his house and in front of Bout de Zan’s uncles betting that he will shoot a bird the size of his thumb at five hundred feet. It's actually a trick and Bout de Zan exposes it and makes a fool of him. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once Herr Superbore is unmasked, Bout de Zan tells him in a note: “Since you’re such a good shot, instead of telling jokes why don’t you do like my dad and go to the front to kill some Krauts”. This is not a harmless comment and typical of the propaganda of the times, shamelessly using the little boy as a spokesperson for French patriotism.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fortunately today things have changed and Germans bear them no malice; after all Teutons finally achieved their old intention of ruling Europe thanks to a peaceful and polite policy…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count has to attend a meeting of the German/French friendship club.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una vez transcurrido el intervalo húngaro, le resulta a éste conde germánico bastante duro el reanudar sus obligaciones, aunque sean éstas inexistentes…, pero afortunadamente dichas obligaciones se soportan mejor gracias a las siempre gratificantes proyecciones silentes del Schloss.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y para evitar que éste Herr Graf sufra de esos esfuerzos extra que puedan causarle graves daños en su centenario cuerpo, hay que hacer las cosas de forma ordenada y paulatina, por dicho motivo, el primer filme exhibido en el teatro del Schloss ha sido una breve comedia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El cortometraje en cuestión es “Bout-de-Zan Et L’Embusqué” (1915), un filme afrancesado ( nadie es perfecto ) dirigido por el reputado Herr Louis Feuillade y que forma parte de un extenso serial de cortometrajes cómicos dirigidos por el director galo y protagonizados éstos por un infante de nombre Bout de Zan ( Herr René Poyen ).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pesar de su corta duración, estamos ante un filme ciertamente peculiar; por una parte se trata de una divertida comedia en donde se el ritmo del filme se ajusta con su historia y por otra parte y debido a ciertos acontecimientos de entonces, el filme también es una obra de propaganda que ciertamente sorprende en estos tiempos modernos de correcciones políticas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme narra como Herr Mario Pelmazo, aburre habitualmente y de forma considerable a los tíos de Bout de Zan con sus increíbles historias de cacerías durante una pacífica tarde en tiempos de guerra; Herr Pelmazo aparece con un conejo diciendo que le ha disparado y abatido desde una distancia de quinientos pies.&lt;br /&gt;Obviamente nadie le cree y se mofan de él, por lo que el susodicho decide hacer muestra de sus habilidades como experto tirador al día siguiente en su casa y teniendo como testigos a los tíos de Bout de Zan, asegurándoles que es capaz de abatir, en esta ocasión, a un pájaro del tamaño de su pulgar desde una distancia de quinientos pies, pero finalmente Bout de Zan descubrirá el engaño y dejará en ridículo a Herr Pelmazo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tal y cómo éste conde germánico ha mencionado más arriba, el filme es una simple, pequeña y efectiva comedia tan característica éstas durante la primera época del cinematógrafo en Francia, pero en absoluto inofensiva…&lt;br /&gt;Filmada durante la primera guerra mundial, el filme refleja sin ningún rubor una afrancesada y patriótica declaración de intenciones, usando a Bout de Zan como portavoz de la misma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y es que una vez que Herr Pelmazo es desenmascarado, Bout de Zan le dice en una nota: “Ya que es usted tan buen tirador, en vez de andar con pamplinas, ¿por qué no hace usted como mi padre y se va al frente a matar algún que otro "cabeza cuadrada"?”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tan inapropiada declaración, propia de la época en la cual el filme fue realizado, debe ser entendida dentro del contexto de esos terribles años bélicos cuando el cinema era un excelente instrumento de propagada para las masas y en donde todavía no había lugar para cortapisas.&lt;br /&gt;Afortunadamente hoy en día las cosas han cambiado y los germanos no guardan ningún rencor al respecto y es que a pesar de todo, los teutones han conseguido finalmente sus más ancestrales propósitos: ser los amos de Europa, logradas éstas finalmente, gracias a muy educadas y pacíficas políticas…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene una reunión con el grupo de mediación Germano-gala.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-7275673961068711683?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/7275673961068711683/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=7275673961068711683&amp;isPopup=true' title='1 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/7275673961068711683'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/7275673961068711683'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2012/01/bout-de-zan-et-lembusque-1915-by-louis.html' title='&quot;Bout-de-Zan Et L&apos;Embusqué&quot; (1915) By Louis Feuillade'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-AWjZIPLW8MM/TxDZltfWXCI/AAAAAAAAAlE/2r1Xoq_fv-I/s72-c/Bout-de-Zan%2BEt%2BL%2527Embusqu%25C3%25A9.png' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-6416814084603303300</id><published>2011-12-29T01:42:00.002+01:00</published><updated>2011-12-29T02:13:36.451+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aristokratischez Leben'/><title type='text'>From Budapest: The Aristocratic New Year's Celebration 2012</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-aUCgfb8rALI/Tvu9rGro1II/AAAAAAAAAk4/yle9s1JMIjQ/s1600/vintagebudapest.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5691351102338421890" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-aUCgfb8rALI/Tvu9rGro1II/AAAAAAAAAk4/yle9s1JMIjQ/s200/vintagebudapest.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;As it happened this last year, Herr Graf resumed his particular and exclusive tour and faces a modernen New Year through the old but not forgotten windy roads of the old Austrian-Hungarian Empire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So it’s time for nostalgia and to recollect old stories of ancient and idealized times ( the ones that European und decadent aristocrats like so much ) that probably never happened ( a trifle subject this, certainly, because as someone said in other ancient times, don’t allow a true story to spoil an invented story ).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thus, in accord with this Herr Von’s precepts, this New Year’s Eve Herr Graf will spend terrific and terrified time in Budapest, in the Hungarian capital city that in other times shared glory and decadency with Vienna ( ah, what terrific days this German Count spent travelling from one city to another in military garments!!… ). During the next days and until such New Year’s feverish times have passed, this Herr Graf cannot be found ( well, more precisely, unless you go to some Hungarian cocktail bar or The Hungarian National Opera or the decadent but exquisite suburbs that the aristocracy likes so much… ) .&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;Until then, this Herr Von will stroll through the "Chain Bridge" from Buda to Pest, from Pest to Buda, pestering the inhabitants of such decadent city about the old glories during the Habsburg times.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tal y como sucedió el año pasado, éste Herr Graf retoma su particular y exclusivo tour de fin de año, recorriendo de nuevo las polvorientas y añejas rutas del antiguo imperio Austro-Húngaro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por dicho motivo, es tiempo para la nostalgia y para recordar viejas historias de esos antiguos e idealizados tiempos ( esos que tanto gustan a los aristócratas ) y que quizás nunca hayan acontecido éstos ( un asunto sin demasiada importancia, la verdad, pues como alguien bien dijo tiempo ha, no permitas que una historia verídica te estropee una historia inventada… ).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por lo tanto y teniendo en cuenta éstas máximas aristocráticas, éste Herr Graf disfrutará durante los próximos días de una fabulosa y fabuladora noche de fin de año en Budapest, la capital húngara que otrora compartió gloria y decadencia con Viena ( ¡ah, que tiempos aquellos cuando éste Herr Graf se trasladaba de una ciudad a otra luciendo sus galas militares! ).&lt;br /&gt;Así que durante los próximos días y hasta que la locura del advenimiento de un nuevo año haya finalizado, éste Herr Graf no estará localizable, a no ser que ustedes acudan a un establecimiento húngaro en donde sirvan cocktails o asistan a una noche en la Ópera húngara o transiten los alrededores y decadentes lugares de la capital húngara que tanto aprecian los aristócratas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mientras tanto éste Herr Graf se paseará, de un lado a otro, por el puente de las cadenas, de Buda hacia Pest, de Pest hacia Buda, incordiando a los habitantes de dicha ciudad acerca de las glorias y de los viejos tiempos de la época de los Habsburgo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-6416814084603303300?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/6416814084603303300/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=6416814084603303300&amp;isPopup=true' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/6416814084603303300'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/6416814084603303300'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/12/from-budapest-aristocratic-new-years.html' title='From Budapest: The Aristocratic New Year&apos;s Celebration 2012'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-aUCgfb8rALI/Tvu9rGro1II/AAAAAAAAAk4/yle9s1JMIjQ/s72-c/vintagebudapest.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-3917140613959098333</id><published>2011-12-29T00:45:00.006+01:00</published><updated>2011-12-29T01:41:33.596+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Stummfilm'/><title type='text'>Classic Top Ten List</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-cnHvp38v3-k/Tvu11BQIQRI/AAAAAAAAAkw/3YOVq7FAZP4/s1600/top10.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5691342476586533138" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 154px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-cnHvp38v3-k/Tvu11BQIQRI/AAAAAAAAAkw/3YOVq7FAZP4/s200/top10.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;The Schloss theater has shown a lot of wonderful silent oeuvres in the course of its history, but this German count has compiled a list of the most exciting silent films that this Herr Von has reviewed over the past 12 months.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Here, for your delight and delection, is the top 10 silent films of 2011, according to this Herr Graf; this important article was published on "&lt;a href="http://actodeprimavera.blogaliza.org/2011/12/28/o-mellor-de-2011-ferdinand-von-galitzien/"&gt;Acto De Primavera&lt;/a&gt;", a ( SIGH ) longhaired modern diary.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-3917140613959098333?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/3917140613959098333/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=3917140613959098333&amp;isPopup=true' title='4 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/3917140613959098333'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/3917140613959098333'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/12/classic-top-ten-list.html' title='Classic Top Ten List'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-cnHvp38v3-k/Tvu11BQIQRI/AAAAAAAAAkw/3YOVq7FAZP4/s72-c/top10.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-4866666796730302847</id><published>2011-12-24T07:04:00.000+01:00</published><updated>2011-12-24T07:06:10.180+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Leni Paul'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutschland'/><title type='text'>"Das Wachsfigurenkabinett" (1924) By Paul Leni</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-AGkDHrOB9zY/TvVrfbo7igI/AAAAAAAAAkg/VnzGY_c1GxA/s1600/wachsfigurenkabinett.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5689571891992037890" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 151px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-AGkDHrOB9zY/TvVrfbo7igI/AAAAAAAAAkg/VnzGY_c1GxA/s200/wachsfigurenkabinett.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;“Das Wachsfigurenkabinett” (1924) is Herr Paul Leni’s most well-known film during his German period. Its probably the most representative of his artistic virtues, an oeuvre composed of three episodes ( although Herr Leni planned a fourth episode that never was done ) in where an imaginative writer ( Herr Wilhelm Dieterle ) applied for publicity work in a waxworks exhibition in which he is commanded to write startling tales about three different wax figures: Ivan the Terrible, Czar of all the Russias ( Herr Conrad Veidt ), Haroun Al Raschid, Caliph of Bagdad ( Herr Emil Jannings ) und the murderer Spring Heeled Jack ( Herr Werner Krauss ). The young writer and the showman’s daughter ( Frau Olga Belejeff ) link the three different episodes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The three episodes are stylistically and technically very different from each other and certainly Herr Leni explored his most imaginative resources and fond subjects ( oneiric décors connected with fantastic subjects ) using them appropriately to fit the characteristics of the story depicted in the episode in question.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The first one, which relates the story of the satyr and easy-going Caliph of Bagdad, features the beautiful and evocative décors that apprehend the necessary mood for an episode in which humour and parody over the iconic Western view of an idealized Arab atmosphere. The classic adventures that inspired them, is in the air, benefiting the episode with such exaggerated tastes which are absolutely charming; Herr Jannings certainly enjoys a lot such parody role.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The second episode depicts Ivan the terrible as a merciless monarch who ruled the Russian empire with an iron fist by subjecting the citizens to severe cruelty. This time Herr Leni combine drama with fantastic elements, achieving a bizarre and disturbing atmosphere. Again a superb actor, as it happened in the preceding episode steals the picture thanks to his magnetic and fascinating presence.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once again, the décors are outstanding although this time Herr Leni uses these in a “conventional” way. That is to say, in order to illustrate in a careful and more realistic way, the characteristics of the Russian empire of the time, the German director leaves the most fantastic aspects of the story for the torture chamber sequences and its terrible ending.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The third episode is Expressionism at its best, or maybe this Herr Graf should say that is a homage to Expressionism (on the other hand, the same that happens with the other two episodes in where the main subject are treated in a hyperbolic stylistic way ).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This time, the imaginative writer has a terrible nightmare in which he is chased by Spring Heeled Jack. Herr Leni takes advantage of such an oneiric atmosphere in an episode that technically is more complex than the other two. He uses double exposures and special effects in a continuous nightmarish sequence in which quintessential “Expressionism” is displayed in an effective and accomplished way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Das Wachsfigurenkabinett” is certainly a condensed version of Herr Leni’s artistic achievements. It’s an excellent example of his many skilful virtues and stylistic resources, stamped with his particular and fascinating own imaginary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must remove in a Teutonic way the depilatory wax from the whole body of one of this Herr Graf’s rich heiress.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme “Das Wachsfigurenkabinett” ( El Hombre De Las Figuras De Cera ) (1924) es el más conocido de la etapa silente germánica de Herr Paul Leni y probablemente el más representativo en referencia a sus virtudes artísticas, una obra compuesta por tres episodios ( aunque Herr Leni tenía planeado un cuarto el cual nunca llegó a realizarse ) en donde un escritor con bastante imaginación ( Herr Wilhelm Dieterle ) responde a un anuncio de una atracción de feria de figuras de cera, en donde se ofrece un trabajo publicitario en el cual se le solicita el que escriba sorprendentes historias en relación con las tres diferentes figuras de cera expuestas en dicha atracción atracción: Iván el Terrible, Zar de todas las Rusias ( Herr Conrad Veidt ), Haroun Al Raschid, Califa de Bagdad ( Herr Emil Jannings ) y Jack el destripador ( Herr Werner Krauss ); el joven escritor y la hija del dueño de la atracción de las figuras de cera, ( Frau Olga Belejeff ) serán el nexo de unión de los tres episodios diferentes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dichos episodios son técnicamente y estilísticamente bastante diferentes entre ellos y ciertamente Herr Leni deja a su libre albedrío sus temas más recurrentes y recursos imaginativos ( decorados oníricos en conexión con historias fantasiosas ), usando éstos acorde con las propias características de la historia y el episodio en cuestión.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el primer episodio, en donde se relata la historia del califa de Bagdad, un sátiro y bonachón personaje éste, destacando sobremanera los bellos y evocadores decorados perfectos éstos en relación con el ambiente del mismo, un episodio repleto de humor y en cierta forma paródico, en donde se percibe una icónica mirada occidental sobre idealizados ambientes árabes que tantas aventuras clásicas han inspirado éstos, beneficiándose el episodio de tan exagerado y calculado barroquismo el cual, precisamente resulta ser ciertamente encantador y en donde se percibe como Herr Jannings disfruta especialmente de su paródico personaje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El segundo episodio muestra a Iván el Terrible como un monarca sin piedad el cual gobierna con mano dura y severa crueldad tanto a sus vasallos como al imperio ruso.&lt;br /&gt;En ésta ocasión, Herr Leni combina dramatismo con elementos fantásticos, consiguiendo una extraña e inquietante atmósfera en donde de nuevo un excelente actor, tal y como sucedía en el episodio anterior, destaca especialmente gracias a su magnética y fascinante presencia.&lt;br /&gt;De nuevo hay que mencionar los decorados aunque en ésta ocasión Herr Leni usa éstos de una forma, digamos, “convencional”, esto es, para ilustrar de forma cuidada y realista, ciertas características del imperio ruso de entonces, dejando el director germánico los aspectos más fantásticos de la historia para las escenas que transcurren en la cámara de tortura y especialmente durante su parte final.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El tercer episodio es puro “Expresionismo” o quizás sería más apropiado que éste Herr Graf puntualizase que se trata más bien de un homenaje al “Expresionismo” ( destacar igualmente que lo mismo acontece con los otros dos episodios de la película en donde sus historias son tratadas de una forma “hiperbólicamente estilizada” ).&lt;br /&gt;En ésta ocasión, nuestro imaginativo escritor sufre una terrible pesadilla en donde se ve perseguido por Jack el destripador, aprovechándose Herr Leni de tan onírica atmósfera en la utilización de sus decorados, un episodio mucho más complejo técnicamente que los otros dos, en donde se utilizan sugerentes efectos especiales a lo largo de una continua secuencia de pesadilla en donde la quintaesencia y los recursos artísticos del “Expresionismo” son utilizados de una forma efectiva y ciertamente lograda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Das Wachsfigurenkabinett” resulta ser una versión condensada de los logros artísticos de Herr Paul Leni, un excelente ejemplo de las numerosas y hábiles virtudes narrativas y recursos estilísticos del director alemán, exhibiendo en el filme su particular y fascinante imaginario.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que desprender de forma teutónica, la cera depilatoria que cubre todo el cuerpo de una de sus ricas herederas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-4866666796730302847?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/4866666796730302847/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=4866666796730302847&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/4866666796730302847'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/4866666796730302847'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/12/das-wachsfigurenkabinett-1924-by-paul.html' title='&quot;Das Wachsfigurenkabinett&quot; (1924) By Paul Leni'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-AGkDHrOB9zY/TvVrfbo7igI/AAAAAAAAAkg/VnzGY_c1GxA/s72-c/wachsfigurenkabinett.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-4369821644533718294</id><published>2011-12-17T06:40:00.001+01:00</published><updated>2011-12-22T02:03:27.736+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Leni Paul'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutschland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jessner Leopold'/><title type='text'>"Hintertreppe" (1921) By Leopold Jessner &amp; Paul Leni</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-9I_eWily7f0/TuwrTrm5a8I/AAAAAAAAAkQ/2Q2k5LrYQDg/s1600/Hintertreppe.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5686968046585473986" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 160px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-9I_eWily7f0/TuwrTrm5a8I/AAAAAAAAAkQ/2Q2k5LrYQDg/s200/Hintertreppe.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Due to his conservative nature, this Herr Graf often doesn’t want to run the risk of re-watching some old nitrate that in past have not met with aristocratic favour just to check if finally the passage of time did it some good. So, in order to avoid so risky adventures, this Herr Graf prefers to give support to a winner, watching a German silent masterpiece.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Because “Hintertreppe” ( Backstairs ) (1921) is certainly that; it’s an absolutely brilliant ( in spite of the darkness included in the whole picture ) masterpiece, an intimate oeuvre in where the most inner human feelings are at loose.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film was directed by Herr Leopold Jessner as assisted by Herr Paul Leni (who in many German film encyclopaedias is credited as co-director of the film). Certainly, his work as set designer is magnificent although Herr Jessner as one of the most innovative stage directors of the time is the responsible of the many merits of the picture.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Hintertreppe” is considered an early “Kammerspielfilm” (with echoes of “Expressionism” for this German count). Certainly the atmosphere achieved by Herr Leni’s décors contribute enormously to this aspect and the artistic concept of such a brilliant film piece, created thanks also to Herr Jessner’s stage techniques. The result is a perfect atmosphere in relation with the story of a housemaid ( Frau Henny Porten ), her lover ( Herr Wilhelm Dieterle ) and a partly paralyzed postman ( Herr Fritz Kortner ) who secretly loves the girl.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These décors exude genuineness depicting the common life and labour of the main characters in the film: the household in which the girl works, her private room and the postman’s one contrast with the bourgeoisie sets of the girl’s masters, or the courtyard connection between the girl and the postman which lead the postman to his secret love. They are décors in where simple life is showed in a natural and dark way and drama will appear using the same artistic resources.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks to Herr Jessner instructions, in these décors the characters freed their most emotive, inner and bare human feelings. They are universal feelings that certainly have no need to be explained by any intertitle, an exemplary lesson of performing ( stage performing if we want to say in that way having in mind Herr Jessner’s background ). The most simple but careful gesture is important, reflecting in that way the actors the hopes and sorrows of the characters in what it is one of the most moving actors performing of the silent era. Frau Henny Porten and Herr Fritz Kortner are simply superb. A the third, Herr Wilhelm Dieterle, disappeared at the beginning of the film appearing almost at the end. It certainly would have been better that he hadn’t done so having keeping in mind the terrible consequences that this had for the other two…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is not very usual that this Herr Graf mention a modernen music score in a silent picture but in this occasion is necessary because such score is absolutely brilliant, rhythmically illustrate the happenings and creates the mood that the story needs. So, this Herr Graf would like to praise such beautiful score and even invite some longhaired youngsters to serve the tea if they will reveal who they are because there is no trace of the composers in the nitrate showed at the Schloss theatre. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Finally and thanks to Herr Rich Wagner's smart inquiries, he discovered who did the score of this film: Herr Jack Hardy, owner of "Grapevine Video".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must watch who use the Schloss backstairs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A éste Herr Graf en numerosas ocasiones le gusta correr el riesgo de contemplar de nuevo algún viejo nitrato que en el pasado no gozó del favor aristocrático para así comprobar si finalmente si el paso del tiempo le hizo algún bien, pero debido a su intrínseca naturaleza conservadora y para evitar ciertos sobresaltos, éste Herr Graf prefiere finalmente apostar por caballo ganador, contemplando una obra maestra silente germánica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y es que “Hintertreppe” (1921) es ciertamente una excepcional y brillante ( a pesar de la oscuridad reinante en dicho filme ) obra maestra, una obra intimista en donde se muestran los más puros y desbocados sentimientos humanos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme fue dirigido por Herr Leopold Jessner, asistido éste por Herr Paul Leni el cual en numerosas enciclopedias germánicas figura como coautor del filme y aunque ciertamente su trabajo como escenógrafo es excepcional, es Herr Jessner, uno de los más innovadores directores de teatro de la época, el responsable final de los numerosos méritos del filme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Hintertreppe” está considerado como uno de los primeros “Kammerspielfilm” y en el cual, para éste conde germánico, también se pueden apreciar ecos de “Expresionismo” y ciertamente, de forma notoria, la atmósfera que los decorados de Herr Leni otorgan al filme, contribuyen y conforman de forma evidente el aspecto formal y artístico de tan brillante pieza silente y además, gracias a las técnicas teatrales de Herr Jessner, crean ambos el escenario perfecto en donde se desenvolverá la historia de la criada ( Frau Henny Porten ), su amante ( Herr Wilhelm Dieterle ) y el semiparalizado cartero ( Herr Fritz Kortner ) que en secreto ama a la primera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y es que los decorados de Herr Leni exudan autenticidad, mostrando la dura y gris vida de los protagonistas del filme; por ejemplo, la casa en la cual trabaja la joven y su cuarto, muy similares éstos con los humildes aposentos del cartero, en contraste con la disipada y burguesa vida de los amos de la fraulein, además del patio común que sirve como conexión entre la joven y el cartero, sin olvidarse igualmente de las escaleras ( esas por las cuales los germanos sienten auténtica devoción tal y como se puede comprobar en numerosos filmes silentes de la época… ) de servicio, las cuales conducen al cartero a su amor secreto, ejemplares decorados en donde la vida cotidiana se muestra tal y como es y en donde acontecerá el más dramático de los finales tendrá lugar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y gracias a las instrucciones de Herr Jessner, en ese peculiar escenario los personajes liberarán sus más emotivos y descarnados sentimientos, sin necesidad de ningún intertítulo para ser explicados éstos, una ejemplar lección interpretativa ( si ustedes quieren, interpretación teatral teniendo en cuenta los antecedentes de Herr Jessner ) en donde el más mínimo gesto está increíblemente cuidado, mostrando de forma sincera los actores las esperanzas y anhelos de sus personajes en lo que resulta ser una de las emotivas interpretaciones de la era silente, todo ello gracias a los méritos de Frau Henny Porten und Fritz Kortner los cuales están simplemente magníficos; el tercero en cuestión, Herr Wilhelm Dieterle, desaparece al principio del filme para aparecer prácticamente al final y desde luego hubiese sido mejor que no lo hubiese hecho teniendo en cuenta las terribles consecuencias que éste hecho tiene para los dos protagonistas del filme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No es muy habitual que éste Herr Graf resalte una partitura modernista compuesta para un filme silente, pero en ésta ocasión es ciertamente necesaria dicha excepción pues dicha partitura es ciertamente magnífica, ilustrando de forma rítmica y acompasada el ambiente intimista que un filme como éste precisa, por dicho motivo éste Herr Graf quiere alabar públicamente tan bella composición musical e incluso invitar a los melenudos responsables de dicha partitura a servir el té, siempre y cuando supiese éste Herr Von quienes son los susodichos pues no hay ninguna referencia al respecto en el nitrato recientemente exhibido en el teatro del Schloss. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Finalmente y gracias a las agudas investigaciones de Herr Rich Wagner, descubrió éste quién fue el compositor de la partitura de dicho filme: Herr Jack Hardy, director de "Grapevine Video".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente pues este conde germánico tiene que vigilar quién usa las escaleras de servicio del Schloss.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-4369821644533718294?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/4369821644533718294/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=4369821644533718294&amp;isPopup=true' title='3 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/4369821644533718294'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/4369821644533718294'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/12/hintertreppe-1921-by-leopold-jessner.html' title='&quot;Hintertreppe&quot; (1921) By Leopold Jessner &amp; Paul Leni'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-9I_eWily7f0/TuwrTrm5a8I/AAAAAAAAAkQ/2Q2k5LrYQDg/s72-c/Hintertreppe.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-8777772103890153397</id><published>2011-12-10T03:55:00.002+01:00</published><updated>2011-12-10T03:57:03.561+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Leni Paul'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutschland'/><title type='text'>"Dornröschen" (1917) By Paul Leni</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Lk8igLoEpaA/TuLKRWZhOEI/AAAAAAAAAkE/wrDMUQ63TVA/s1600/Dornr%C3%B6schen.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5684328079114188866" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 105px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-Lk8igLoEpaA/TuLKRWZhOEI/AAAAAAAAAkE/wrDMUQ63TVA/s200/Dornr%25C3%25B6schen.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Herr Paul Leni was an essential film director and remarkable set designer during the magnificent German silent era though his name is not remembered or praised as often he deserves. Whether working as director or designer, Leni was meticulous in creating just the right atmosphere for the story. He was comfortable with "Kammerspiele," “Expressionism" and the "avant-garde."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Leni 's astounding ability and versatility are very much in evidence in “Dornröschen” ( Sleeping Beauty ) (1917), a beautiful film with evocative settings and ornate costumes, all the work of Herr Leni.&lt;br /&gt;At this point, this Herr Graf considers it not necessary to tell in detail the story of “Dornröschen”, an old fairy tale that Herr Graf’s great-great grandfather told him many times during his aristocratic childhood. The usual fairy tale ingredients are all there: a beautiful princess, a prince charming, a good fairy and a witch, an evil spell and a happy ending, The life in the palace, both upstairs and down, is brought to life by elaborate sets in the Romantic mode but there is humor as well. Special effects are also used when needed to bring across the atmosphere of fantasy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The actors are particularly convincing in their roles: a lovely and fragile princess ( Frau Mabel Kaul ), a vigorous and bold prince ( Harry Liedtke ) and the evil witch performed by a man, Herr Hermann Picha, (not unusual for the times). All in all, an inspired and delightful rendition of an old story. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must awake his servants with a whipping rather than a kiss.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El gran director y escenógrafo Herr Paul Leni, cuya carrera transcurrió durante buena parte de los gloriosos años silentes germánicos, lamentablemente no es excesivamente recordado y alabado tal y como ciertamente se merece.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanto como director o escenógrafo, en sus filmes se puede constatar una gran preocupación por crear cuidadas y oscuras atmósferas determinantes éstas en el desarrollo de los acontecimientos de la historia, experimentando Herr Leni en su carrera cinematográfica, con variados y fundamentales movimientos artísticos germánicos tales como el “Kammerspiele” el “Expresionismo” o la vanguardia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Precisamente la gran habilidad y sorprendente capacidad de Herr Leni a la hora de crear ambientes muy particulares, ya se puede comprobar en obras primerizas suyas como “Dornröschen” (1917), un bello filme repleto de evocadores decorados, obviamente diseñados éstos por él mismo lo mismo que acontece con el vestuario, una obra basada en el cuento clásico de los hermanos Grimm que éstos popularizaron tanto en Germania como en el resto del mundo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A estas alturas, éste Herr Graf no cree necesario contar en detalle la historia de “Dornröschen”, esto es, “La Bella Durmiente”, un viejo cuento de hadas éste que en numerosas ocasiones érale narrado a éste Herr Graf por su tatarabuelo durante su infancia aristocrática y que como suele suceder con los viejos y auténticos cuentos de hadas, tiene todos los ingredientes que historias como éstas precisan, esto es, una bella princesa, un príncipe azul, una hada buena y una bruja, un terrible encantamiento y un final feliz, vamos…, algo habitual para un conde germánico y algo ciertamente excepcional para el populacho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los cuidados y románticos decorados de Herr Leni forman parte indefectible de los diferentes acontecimientos y aspectos dramáticos de la historia; por una parte, la detallada y lujosa vida ociosa en palacio y sus alrededores y asimismo es mostrada, con cierto humor, la vida diaria de los sirvientes y vasallos en sus numerosas ocupaciones y por otro lado está la parte más fantástica del cuento, un asunto éste de especial predilección por parte de Herr Leni tal y como se puede comprobar en su filmografía en donde el director germánico consiguió magníficos resultados y que Herr Leni desarrolla en ésta ocasión usando trucos y efectos especiales muy acorde con la atmósfera fantástica que un filme como éste necesita.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los actores están especialmente convincentes en sus papeles; una bella y frágil princesa ( Frau Mabel Kaul ), un vigoroso y valiente príncipe ( Herr Harry Liedtke ) y una bruja malvada interpretada en ésta ocasión por un hombre, Herr Hermann Picha, un hecho éste bastante habitual por entonces, sin olvidarse igualmente de los numerosos actores secundarios del filme, logrando Herr Leni con tan variados elementos, todo un clásico cuento de hadas en donde la esencia de dichas narraciones fantásticas trasciende la pantalla silente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que despertar a sus criados con unos buenos latigazos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-8777772103890153397?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/8777772103890153397/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=8777772103890153397&amp;isPopup=true' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/8777772103890153397'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/8777772103890153397'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/12/dornroschen-1917-by-paul-leni.html' title='&quot;Dornröschen&quot; (1917) By Paul Leni'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-Lk8igLoEpaA/TuLKRWZhOEI/AAAAAAAAAkE/wrDMUQ63TVA/s72-c/Dornr%25C3%25B6schen.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-2536653306641839448</id><published>2011-12-03T06:32:00.003+01:00</published><updated>2011-12-03T06:38:19.737+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutschland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ruttmann Walter'/><title type='text'>“Berlin – Die Sinfonie der Großstadt” (1927) By Walter Ruttmann</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-26UP5JArrS0/Ttm1hvhqC2I/AAAAAAAAAj0/eRPaZw7HfcI/s1600/berlin_gr.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5681771996202535778" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 140px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-26UP5JArrS0/Ttm1hvhqC2I/AAAAAAAAAj0/eRPaZw7HfcI/s200/berlin_gr.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Many times the most exciting trip is right around the corner; you don’t need to go to some distant place as this Herr Graf often does ( of course common people can’t afford it anyway ) or travel to exotic countries to discover and enjoy new landscapes and the different customs and accents of their people. A perfect example can be found in the film “Berlin – Die Sinfonie der Großstadt” (1927) wherein its director, Herr Walter Ruttmann, our avant-garde and eccentric cicerone, takes the audience on a special and experimental trip around the city of Berlin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It’s certainly very complicated for a conservative German count, accustomed to simple classic film narrative, to describe this film but basically it is a modern, audacious, poetic, suggestive and unique portrait of a city that no longer exists. &lt;br /&gt;It is an historical picture of Weimar Berlin enriched by brilliant editing (that sometimes gives the viewer a sense of vertigo) and dazzling images. The film depicts the daily lives of the citizens of Berlin: young and old, rich and poor, people going about routine jobs in factory or office and the thrilling night life. Trains, machines and architecture are all part of a symphony of frenzied activity orchestrated by Herr Ruttmann in a superb and imaginative homage to the German capital city and its inhabitants.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must wander through the empty Berlin Weimar streets.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En numerosas ocasiones el viaje más excitante es el más cercano; no necesitan ustedes desplazarse a lejanos lugares tal y como hace éste Herr Graf ( sobretodo porque no pueden ustedes permitírselo… ) o viajar a exóticos países para así descubrir y disfrutar el placer de contemplar nuevos paisajes o las diferentes costumbres y acentos de sus lugareños y para que quede constancia de ésta categórica aseveración aristocrática, está el filme “Berlin – Die Sinfonie der Großstadt” (1927), en donde su director, Herr Walter Ruttmann, cual excéntrico cicerone, va guiando al público durante un particular y experimental viaje por la ciudad de Berlín.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para éste conservador conde germánico, acostumbrado a clásicas y sencillas narraciones cinematográficas, le resulta bastante complicado describir este filme incluso después de los numerosos intentos realizados a lo largo de los años, pero a pesar de todo, exclusivos adjetivos surgen de la aristocrática cabeza de éste Herr Graf durante tan especial viaje por la capital germánica, en donde una moderna, audaz y sugerente combinación de consecutivos y cadenciosos planos, reinterpretan un retrato auténtico de una ciudad que ya no existe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contemplar la ciudad de Berlín, envuelta en tan innovador documento durante los años 20 de la república de Weimar, produce cierto vértigo, enriqueciendo aún más si cabe el filme, produciendo así Herr Ruttmann, un potente experimento cinematográfico absolutamente moderno y brillante en donde destaca especialmente el montaje de tan peculiar rompecabezas compuesto por sugerentes imágenes, todo un histórico retrato de una ciudad durante el período de entreguerras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Berlin – Die Sinfonie der Großstadt” es la vida cotidiana tanto en la fábrica como en la oficina, el anodino día y la excitante noche, la actividad industrial y el ocio, los pobres y los ricos, los jóvenes y los ancianos, los trenes, las máquinas, la arquitectura…, un introspectivo viaje al interior de una fascinante e inexistente ciudad, una sinfonía cinematográfica rítmicamente compuesta por la frenética actividad generada por sus habitantes en sus múltiples formas y que Herr Ruttmann audazmente manipula y moldea a su antojo, creando un excelente y vanguardista homenaje a la capital de Germania.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que deambular por las desérticas calles de Berlín durante los años de la República de Weimar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-2536653306641839448?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/2536653306641839448/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=2536653306641839448&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/2536653306641839448'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/2536653306641839448'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/12/berlin-die-sinfonie-der-grostadt-1927.html' title='“Berlin – Die Sinfonie der Großstadt” (1927) By Walter Ruttmann'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-26UP5JArrS0/Ttm1hvhqC2I/AAAAAAAAAj0/eRPaZw7HfcI/s72-c/berlin_gr.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-6697750682229750886</id><published>2011-11-26T06:43:00.001+01:00</published><updated>2011-11-26T06:45:25.304+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dupont E.A.'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutschland'/><title type='text'>"Varieté" (1925) By E. A. Dupont</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-7MYAcAHe1lg/TtB8rI3PqII/AAAAAAAAAjU/1q1fjki2MLc/s1600/Variet%C3%A9.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5679176210669611138" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 134px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-7MYAcAHe1lg/TtB8rI3PqII/AAAAAAAAAjU/1q1fjki2MLc/s200/Variet%25C3%25A9.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Among silent film conneisseurs Herr Ewald André Dupont is well-known for a trilogy of films; “Varieté” (1925), “Moulin Rouge” (1928) und “Piccadilly” (1929); they all explore troubled relationships against a background of twenties popular entertainment (music-hall, cabarets, vaudeville). Of these, “Varieté” is certainly the best and Herr Dupont’s masterpiece, an excellent film that maintains intact its virtues and cinematic merits after so many years, This Herr Graf revisited it recently and found that it had lost none of its power.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The love story involves Herr “Boss” Huller ( Herr Emil Jannings ) and the seductive orphan Frau Berta-Marie ( Fay Lya de Putti ) Once a famous trapeze artist, "Boss" has been reduced to managing a sordid fairground attraction together with his wife ( Frau Maly Delschaft ). He falls madly in love with Berta-Marie and seeks to start a new life with his lover, leaving his wife and child behind.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The virtuosity in the dramatic use of the camerawork together with film narrative by Herr Dupont is simply great. Through the eyes of “Boss'", Dupont skilfully compares the young and vital Berta-Marie and the faded and worn wife. Later the camera shoots from behind Huller's back to depict a desperate man utterly defeated and broken. The expressive close-ups wherein hidden feelings are made transparent are also superb as is the portrait of the people of Berlin, inhabitants of a decadent but thrilling city. The frenzied nightlife of Weimar Berlin (Wintergarten, Vaudeville Theater, fairgrounds) is vividly captured by the camerawork of Herr Karl Freund und Herr Carl Hoffmann.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The camerawork is especially impressive during the trapeze sequences wherein Herr Dupont, with the aid of optical special effects by Herr Ernst Kunstmann, employs many different camera angles to emphasize the riskiness of the trapeze act and the riskiness of the relationship between "Boss", Berta-Marie and their partner, the famous artist Herr Artinelli ( Herr Warwick Ward ) . The tension builds during the performance because we know that Herr "Boss" has discovered that Berte-Marie and Artinelli have become lovers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The actors are splendid, specially Herr Jannings who, when properly directed , can express powerfully the most inner and divergent human feelings, Frau Lya de Putti, is no femme fatale type at all but that certainly is the point; she's attractive enough but common, someone easily charmed by a stylish man like Herr Artinelli.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Varieté” is an exemplary work wherein all the achievements and virtuosity of German cinema of that time are on display. You have Expressionism intertwined with social comment, a fascinating portrait of the times. Dupont’s wavers a bit at the end and allows a minor concession which is forgivable and by no means fatal to the film as a whole.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must refuse a splendid offer to be a fairground attraction.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entre los “conneisseurs” silentes, Herr Ewald André Dupont es conocido por una peculiar trilogía suya formada por los filmes “Varieté” (1925), “Moulin Rouge” (1928) und “Piccadilly” (1929), una tríada en donde tormentosas relaciones sentimentales tienen como fondo los populares locales de entretenimiento ( music-halls, cabarets, vaudeville ) de los años 20 del siglo pasado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Varieté”, es el mejor filme de la trilogía y la obra maestra de Herr Dupont, una excelente película la cuala mantiene todavía intacta todas sus virtudes y méritos cinematográficos tal y como pudo comprobar recientemente éste Herr Graf.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el filme se cuenta la historia de amor entre Herr “Boss” Huller ( Herr Emil Jannings ) y la seductora huérfana Frau Berta-Marie ( Frau Lya de Putti ); Herr “Boss” Huller fue un reconocido trapecista durante sus años mozos, aunque actualmente dirige un sórdido espectáculo de feria con su mujer ( Frau Maly Delschaft ), enamorándose el susodicho perdidamente de la joven con la cual iniciará una nueva vida abandonando a su mujer e hijo pequeño.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El virtuosismo de Herr Dupont en la utilización del lenguaje cinematográfico y el uso dramático que hace de la cámara, es simplemente brillante y desde el mismo inicio del filme el público puede comprobar éstas habilidades artísticas del director.&lt;br /&gt;Herr Dupont coloca la cámara en diferentes lugares y desde diferentes ángulos, enriqueciendo de ésta forma el desarrollo y sórdido dramatismo de la historia, teniendo siempre en cuenta el lugar en dónde transcurre la acción, como por ejemplo, la forma en la cual Herr “Boss” Huller compara, durante unos consecutivos y descriptivos planos, a su cansada mujer con la joven Berta-Marie, o los planos rodados desde detrás en donde Herr “Boss” Huller, de espaldas, transmite la derrota y la desesperación de un hombre roto, sin olvidarse igualmente de los numerosos y expresivos planos de los principales personajes del filme en donde sus más profundos y velados sentimientos resultan ser casi transparentes o la magnífica colección de retratos de ciudadanos berlineses que se pueden ver durante todo el filme, habitantes éstos de una decadente aunque frenética ciudad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La vulgar vida cotidiana que lleva Herr “Boss” Huller con su esposa y amante como un simple feriante, resulta ser ciertamente el paradigma de la situación de profunda crisis social en la cual se hallaba inmersa Germania en los años 20 del siglo pasado, retratando igualmente la efervescente y excitante vida nocturna de Berlín con sus atiborradas calles y atracciones populares de entonces ( el Wintergarten, los teatros de variedades, las atracciones de feria ), un vívido documento social de la República de Weimar, una frágil y esplendorosa decadente sociedad, muy bien fotografiada ésta por Herr Karl Freund und Herr Carl Hoffmann.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El hábil uso de la cámara que éste Herr Graf ha mencionado más arriba, puede ser especialmente comprobada durante las secuencias que transcurren en el trapecio en donde Herr Dupont, con la ayuda de los efectos ópticos especiales a cargo de Herr Ernst Kunstmann, centra la atención, desde sorprendentes ángulos, en el arriesgado virtuosismo del trío del trapecio formado por Herr “Boss” Huller, Berta-Marie y el famoso trapecista Herr Artinelli ( Herr Warwick Ward ) además de la peligrosa relación existente entre el peculiar trío de las alturas una vez que Herr “Boss” Huller descubre que su mujer lo está engañando con el atlético Artinelli…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los actores están espléndidos, destacando especialmente Herr Emil Jannings, el cual cuando está bien dirigido, es capaz de mostrar los más íntimos y divergentes sentimientos humanos, o Frau Lya de Putti, sin llegar a ser el tipo de una “femme fatale”, se puede apreciar quizás mucho más por dicho motivo, el hecho de que una simple fraulein pueda sucumbir ante los encantos de un elegante hombre como es Herr Artinelli.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Varieté” es una excelente obra en donde todos los logros y virtuosismos conseguidos por el cine germánico están a la vista, Expresionismo entrelazado con un especial retrato social de la República de Weimar, una fascinante combinación y un peculiar documento de un sociedad en decadencia, un filme en donde solamente se hace una concesión al final del mismo, un pequeño pecado éste que no lastra en absoluto el resultado final de ésta excelente película.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que rechazar, a pesar de ser ésta una magnífica oferta, el ser una atracción de feria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-6697750682229750886?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/6697750682229750886/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=6697750682229750886&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/6697750682229750886'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/6697750682229750886'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/11/variete-1925-by-e-dupont.html' title='&quot;Varieté&quot; (1925) By E. A. Dupont'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-7MYAcAHe1lg/TtB8rI3PqII/AAAAAAAAAjU/1q1fjki2MLc/s72-c/Variet%25C3%25A9.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-4646117896624643734</id><published>2011-11-19T06:37:00.001+01:00</published><updated>2011-11-19T06:39:08.547+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Berger Ludwig'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutschland'/><title type='text'>"Der Verlorene Schuh" (1923) By Ludwig Berger</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-VQhu1qPT8IY/TsdAsMphuUI/AAAAAAAAAjI/J_yQKc-55nI/s1600/Verlorene+Schuh.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5676576983377623362" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 105px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-VQhu1qPT8IY/TsdAsMphuUI/AAAAAAAAAjI/J_yQKc-55nI/s200/Verlorene%2BSchuh.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;When this Herr Graf was a young and imaginative kinder, his grandfather used to tell him a strange story in order to get his attention and in this way calm down his childish whims.&lt;br /&gt;If this Herr Graf remembers well, this is the way the story goes:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once upon a time there was a young common fraulein who did what common people do best; that is to say, work a lot without complaining and with no reward; Aschenputtel ( Frau Helga Thomas ) -that’s the name of the young fraulein, Cinderella in Germany- has no mother although her father married again, this time to a foul tempered, wicked woman with two cruel daughters of her own.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the land in where they lived, there was a prince ( Herr Paul Hartmann ) who, besides being charming, was an idealist and romantic and believer in true love!; The prince’s father decides to give an aristocratic ball in order that his son forget such bizarre thoughts. The King invites the many frauleins of the kingdom hoping that the prince can find a decent ( or something like that ) aristocrat fraulein and marry her.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cinderella’s stepmother and stepsisters don't allow her to go to the ball ( Cinderella’s father disagrees but, as usually happen with middle class people, men do what their wives order them to do ) but Cinderella has a fairy-godmother ( Frau Frida Richard ) who will use her tricks to enable Cinderella to attend.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks to the fairy-godmother’s abilities, Cinderella goes to the ball beautifully dressed and in a luxury carriage but the fact that Cinderella attends the ball alone (something polite young frauleins simply don't do) shows that the fairy-godmother has neglected to teach her proper manners. Anyway, Cinderella is warned that she must get home before the clock strikes 12; this indicates that the fairy-godmother don’t know aristocratic habits at all because it is from that hour on when fun begins.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, Cinderella certainly has a great time at the ball with the idealist prince who falls madly in love with her, but when the clock strike 12 she leaves the palace in a hurry, losing one of her slippers.&lt;br /&gt;The prince, now besides being idealistic and lovesick -certainly a dangerous combination--decides to find the mystery maiden by locating and agreeing to marry the girl whose foot fits in the slipper. This is a terrible decision that indicates the prince's deranged state of mind.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And this story, more or less with some variations…, is the one that Herr Ludwig Berger depicts in his film “Der Verlorene Schuh” (1923), a delightful picture wherein the German director transfers the spirit and romanticism of such a classic story to the silent screen in a delicious way, using charming and resourceful special effects and décors. Thanks to films like this, the common people continue to believe in fairy tales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must tell a tall tale to one to his Teutonic rich heiresses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando éste Herr Graf era un joven y caprichoso infante, su abuelo solía contarle extrañas historias para que así, aunque solamente fuese por un instante, le prestara por un poco de atención, consiguiendo apaciguar además sus numerosos caprichos infantiles; si éste Herr Graf recuerda bien, la historia decía así:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Había una vez una joven plebeya que acostumbraba hacer lo que los plebeyos suelen hacer muy bien, esto es, trabajar muchísimo sin quejarse y sin esperar nada a cambio; Aschenputtel ( Frau Helga Thomas ), pues ése era el nombre de la joven plebeya, Cenicienta para los nacidos fuera de Germania, no tenía madre pero su padre se había vuelto a casar con una malvada mujer, la cuala además de contribuir con su mala leche al matrimonio, también añadió al mismo a dos malvadas hijas suyas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el reino en donde ellos vivían, había un príncipe ( Herr Paul Hartmann ) bastante particular, pues además de ser azul, también era un idealista, un romántico y ¡creía en el amor verdadero!; el padre del príncipe decide dar un baile aristocrático para que así su hijo se olvide de tan extraños pensamientos, invitando a numerosas frauleins del reino, esperando así que el príncipe encuentre entre las susodichas, a una aristócrata decente ( o algo parecido ) y se case con ella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La madrastra y hermanastras de Cenicienta, no permiten que ésta acuda al baile, una decisión que no comparte el padre de Cenicienta, pues como suele pasar con los maridos plebeyos, éstos acatan las órdenes de sus esposas sin rechistar; pero increíblemente, Cenicienta dispone de toda una hada madrina ( Frau Frida Richard ) la cuala gracias a varios encantamientos de su cosecha, conseguirá que Cenicienta finalmente pueda acudir al baile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gracias a las habilidades de la hada madrina, Cenicienta asiste al baile bellamente vestida y en un lujoso carruaje, pero a pesar de todo demuestra la susodicha no tener ni idea de protocolo pues accede al baile sola, algo que ninguna educada y decente joven aristócrata ( o algo parecido ) haría jamás, en fín…, la hada madrina le advierte a Cenicienta que tendrá que volver a su casa antes de que el reloj dé las doce, un hecho éste que certifica también que la hada madrina tampoco tiene ni idea de las costumbres aristocráticas, pues es precisamente a partir de ésa hora cuando comienza la diversión.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cenicienta se lo pasa de miedo en el baile con el príncipe idealista, el cualo se enamora locamente de la susodicha, pero cuando el reloj da las doce, Cenicienta deja el palacio apresuradamente, dejando detrás de sí una de sus zapatillas.&lt;br /&gt;El príncipe, el cual ahora además de idealista está terriblemente enamorado, toda una peligrosa combinación ésta, por cierto…, decide encontrar a Cenicienta, mediante el método de probar la zapatilla que ésta había dejado en palacio a todas las doncellas del reino, hasta que finalmente encuentra a su amada casándose finalmente con ella, una terrible decisión ésta que se debe al terrible estado psicológico en el cual se encontraba el príncipe, tal y cómo éste Herr Graf resaltaba un poco más arriba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ésta es, más o menos, con algunas variaciones…, la historia que Herr Ludwig Berger muestra en su filme “Der Verlorene Schuh” (1923), una deliciosa película en donde el director germánico traslada de forma ciertamente encantadora a la pantalla silente el espíritu romántico de tan clásica historia, empleando para ello imaginativos decorados y efectos especiales y así poner en imágenes esa atmósfera tan particular que cualquier cuento de hadas que se precie necesita para así fascinar al público asistente, consiguiendo ciertamente Herr Berger dicho propósito, esto es, que el público plebeyo siga creyendo en los cuentos de hadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que contarle un cuento chino a una de sus ricas herederas teutonas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-4646117896624643734?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/4646117896624643734/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=4646117896624643734&amp;isPopup=true' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/4646117896624643734'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/4646117896624643734'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/11/der-verlorene-schuh-1923-by-ludwig.html' title='&quot;Der Verlorene Schuh&quot; (1923) By Ludwig Berger'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-VQhu1qPT8IY/TsdAsMphuUI/AAAAAAAAAjI/J_yQKc-55nI/s72-c/Verlorene%2BSchuh.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-1267434067037268488</id><published>2011-11-12T06:34:00.001+01:00</published><updated>2011-11-12T06:37:01.882+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gerlach Arthur von'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutschland'/><title type='text'>"Vanina; Die Galgenhochzeit" (1922) By Arthur von Gerlach</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-6BvNWLdHPzc/Tr4FjYqqNcI/AAAAAAAAAi8/bgcMHQgyOOA/s1600/vanina.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5673978686008341954" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 134px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-6BvNWLdHPzc/Tr4FjYqqNcI/AAAAAAAAAi8/bgcMHQgyOOA/s200/vanina.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The Governor of the city of Turin ( Herr Paul Wegener ) puts down a revolt and the leader of such longhaired boldness, Herr Octavio ( Herr Paul Hartmann ) is successfully captured and sentenced to death but the Governor’s daughter, Frau Vanina ( Frau Asta Nielsen ) loves Octavio so she will try to do anything in order to save him, even marrying him!.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Governor permits this act of cruelty ( that is to say, his daughter’s wedding ) but nevertheless he will order afterwards the death sentence to be carried out in order to prove his unshakable will of iron and indisputable authority. Frau Vanina, desperate, will try again to save her lover by forging a dismissal document and trying to lead him through the corridors of the prison searching for freedom. However, as they both open the last gate, they find themselves in the inner court where the executioner awaits Octavio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well… it seems that Frau Vanina , even after so many efforts, wasn’t able to be much help to her lover but that’s what happens when a bourgeoisie fraulein take a fancy to one of these “romantic revolutionary young leaders”, especially if your father is the powerful and inflexible Governor of Turin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the early Teutonic silent times, there were impressive and great actors, including Frau Asta Nielsen und Herr Paul Wegener. It is not a revelation to say this but it is necessary to remind new generations of these outstanding actors.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In this film “Vanina; Die Galgenhochzeit” ( Vanina; The Gallows Wedding ), directed by Herr Arthur von Gerlach in the silent year of 1922, based on a story by Herr Stendhal and a year before his epic “Zur Chronik von Grieshuus” (1923-1925), Frau Nielsen und Herr Wegener cast a spell on the audience with their impressive presence and acting, specially the Danish actress. She loves and suffers enormously and tragically, sometimes in a deliciously theatrical way. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Wegener has a more “rough” presence due to his particular physique, perfect for tormented or authoritative roles so he is well cast as the Governor of Turin, a tough, merciless and strict official who ignores even his own daughter’s pleas. The conflict between father and daughter is against a background of bloody revolt ( Herr von Gerlach uses many medium shots to depict these complicated indoor and outdoor happenings). The dramatic development that ends in a terrible fatality makes for a film that is impressive and expressive (though not exactly an Expressionistic oeuvre for this Herr Graf, as some modernen film critics think).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count mustn’t show his lack of willpower in front of one of his rich Teutonic heiresses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Gobernador de la ciudad de Turín ( Herr Paul Wegener ) ha conseguido aplacar con éxito una revuelta y capturar a su líder, Herr Octavio ( Herr Paul Hartmann ), siendo condenado éste a muerte por tan melenuda osadía popular; pero la hija del Gobernador, Frau Vanina ( Frau Asta Nielsen ) ama a Octavio por lo que intentará hacer todo lo posible por salvarlo, llegando incluso a… ¡casarse con él!.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Gobernador permite tan pérfido acto de crueldad ( esto es, el matrimonio de su hija ) aunque de todas formas más tarde ordenará que se ejecute la sentencia de muerte y así demostrar su inquebrantable mano de hierro e incontestable autoridad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frau Vanina, desesperada, intentara salvar de nuevo a su amado falsificando un documento en donde se anula la condena para después guiarlo a través de los pasillos de la prisión en busca de la ansiada libertad, encontrándose de forma inesperada ambos dentro de un patio interior en donde un verdugo está esperando a Octavio y con bastantes malas intenciones…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En fín… parece ser los intentos de Frau Vanina por salvar a su amado no son precisamente de mucha ayuda y es que esto es lo que acontece cuando una fraulein burguesa se encapricha con uno de esos jóvenes y románticos revolucionarios, que los problemas aparecen de inmediato y mucho más si eres la hija del poderoso Gobernador de Turín.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante los primeros tiempos silentes del cinema teutón, ya por entonces había ciertamente magníficos actores y desde luego no es una gran revelación a éstas alturas el decirles que Frau Asta Nielsen und Herr Paul Wegener fueron de esos, pero de todas formas es necesario recordar tales méritos para el conocimiento de las nuevas generaciones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y es que en el filme “Vanina; Die Galgenhochzeit”, dirigido por Her Arthur von Gerlach en el año silente de 1922, basado en una obra de Herr Stendhal, un año antes de su épica producción “Zur Chronik von Grieshuus” (1923-1925), Frau Nielsen und Herr Wegener sorprenden al público con sus poderosísima presencia e interpretaciones, especialmente la actriz danesa la cuala tenía numerosos recursos interpretativos tal y como se puede contemplar en el filme, en donde la susodicha ama y sufre poderosamente hasta el trágico final de la película, expresando de forma efectiva tan divergentes pero entrelazados sentimientos humanos, a veces incluso de una forma deliciosamente teatral.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Wegener era poseedor de una apariencia mucho más dura debido a su particular físico, perfecto éste para atormentados y autoritativos personajes como pueda ser el Gobernador de Turín, un Gobernador nada piadoso y estricto, al cual poco le importan los ruegos de su hija.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el filme, ambos actores mantienen un “tour de force” interpretativo intentando mantener sus personajes sus deseos y voluntades, mientras al mismo tiempo una sangrienta revuelta popular tiene lugar en los alrededores ( empleando Herr Gerlach medios planos como si fuese un testigo presencial de los complicados sucesos que acontecen tanto dentro como fuera del principal escenario ), desarrollando éstos de forma progresiva hasta desembocar en un dramático climax que acabará en una terrible fatalidad, en lo que resulta ser una impresionante y expresivo ( que no “Expresionista” tal y como algunos críticos modernistas se refieren a dicho filme ) filme germánico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico no debe mostrar su poca autoridad frente a una de sus ricas herederas teutónicas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-1267434067037268488?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/1267434067037268488/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=1267434067037268488&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/1267434067037268488'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/1267434067037268488'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/11/vanina-die-galgenhochzeit-1922-by.html' title='&quot;Vanina; Die Galgenhochzeit&quot; (1922) By Arthur von Gerlach'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-6BvNWLdHPzc/Tr4FjYqqNcI/AAAAAAAAAi8/bgcMHQgyOOA/s72-c/vanina.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-3511873125695057551</id><published>2011-11-05T06:32:00.001+01:00</published><updated>2011-11-05T06:34:29.843+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pick Lupu'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutschland'/><title type='text'>"Eine Nacht In London" (1928) By Lupu Pick</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-UO0z2ZTZuWA/TrTKcRs2ulI/AAAAAAAAAiw/R-Fwl6HMVlc/s1600/ein-nacht-in-london-german.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5671380417902983762" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 132px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-UO0z2ZTZuWA/TrTKcRs2ulI/AAAAAAAAAiw/R-Fwl6HMVlc/s200/ein-nacht-in-london-german.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The Rumanian by birth but German by adoption film director Herr Lupu Pick is particularly well-known in certain selected film circles for two excellent works, “Scherben” (1921) und “Sylvester” (1924) ( and, to a lesser extent 1929’s“Napoleon auf St. Helena” ). “Scherben” and “Sylvester” were the first “Kammerspieles” ( films set in closed spaces ), both featured prominently in silent film encyclopaedias. Similar films followed of course though there were variations of artistic style.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Eine Nacht In London” (1928) is precisely the opposite of these early works both in style and artistic intentions. Sadly, so few of Herr Pick’s films have survived that we can’t be sure if “Eine Nacht In London” is just a one of a kind for the director or typical of most of his films.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Because “Eine Nacht In London” is a more stylized and light-hearted film, there is no trace of “Kammerspiele” here except perhaps that a good part of the film is set in one place (the elegant hotel “Majestic”); There is also the wicked portrait of Prince Zalinoff ( Herr Bernard Nedell ) in counterpoint to the merry youngsters Harry Erskine and Aline Morland ( Herr Robin Irvine und Frau Lilian Harvey respectively ). As usually happens, Frau Aline will be temporarily attracted to the suave and seductive aristocrat but will end up with the well mannered but boring good guy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film was a German-Anglo co production (appropriate as Frau Lilian Harvey had an English mother and a German father) and is set in luxurious surroundings (the work of Herr Hermann Warm) where the main characters of the picture behave themselves accordingly in working out their troubled relationships. The film is directed by Pick in a conventional way -no weird camera angles, trick photography or strange atmosphere. Herr Karl Freund was one of the cinematographers and his work is suitable. All in all, “Eine Nacht In London” is a good vehicle for Frau Lilian Harvey, the Weimar bride, and is not meant to be anything more.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The only available copy of “Eine Nacht In London” lacks any credits and intertitles and is from the “Spanish Film Archive.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must spend one night in Berlin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El director, rumano de nacimiento pero germánico de adopción, Herr Lupu Pick, es bien conocido en selectos círculos silentes sobretodo por dos grandes filmes suyos, “Scherben” (1921) und “Sylvester” (1924) y en menor medida también por “Napoleon Auf St. Helena” (1929), dos grandes ejemplos, los primeros, de “Kammerspiele” ( filmes “de cámara”, dirigidos en ambientes cerrados ) aunque también en el tercero se puede apreciar ciertas variaciones de dicho estilo artístico, filmes éstos que tienen méritos más que suficientes como para que Herr Pick sea incluido en la enciclopedia del cinema silente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Eine Nacht In London” (1928) es precisamente todo lo contrario a lo que éste Herr Von hacia referencia acerca del “Kammerspiele”, esas virtudes y peculiaridades artísticas que se pueden apreciar en los filmes más notables de Herr Lupu Pick y es que “Eine Nacht In London” es una obra totalmente diferente, tanto en estilo como en intenciones comparándola con las mencionadas anteriormente, toda una rareza dentro de la ya de por sí rara filmografía de Herr Pick.&lt;br /&gt;Desafortunadamente, pocos filmes de Herr Pick han sobrevivido al paso de los años hasta éstos días modernistas, por dicho motivo éste Herr Graf no puede asegurar si la peculiaridad de “Eine Nacht In London” fue una excepción dentro de su carrera al tener acceso actualmente a muy pocas películas del adoptado director germánico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y es que “Eine Nacht In London” es un filme mucho más estilizado y festivo, ni rastro de “Kammerspiele” en ésta película, quizás las únicas referencias posibles es el hecho de que buena parte del filme transcurre dentro del elegante hotel “Majestic” o el oscuro retrato que se hace del príncipe Zalinoff ( Herr Bernard Nedell ), como contrapunto éste de los joviales jóvenes Herr Harry Erskine y Frau Aline Morland ( Herr Robin Irvine y Frau Lilian Harvey, respectivamente ), aunque tal y cómo viene sucediendo desde que los aristócratas pusieron sus pies sobre la Tierra, Frau Aline pronto se verá atraída por las seductivas maneras del chico malo del filme, aunque finalmente opte por las aburridas maneras del chico bueno de la película…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme es una coproducción germánico-británica, igual que Frau Lilian Harvey pues su madre era inglesa y su padre teutón, transcurriendo los hechos en elegantes escenarios como el hotel “Majestic” o la propiedad de Frau Morland, lujosos decorados realizados por Hermann Warm, en donde los personajes se comportan acorde con las circunstancias de la historia y con el ambiente que les rodea, alternando una vida ociosa burguesa con ciertas y problemáticas relaciones personales, dirigido todo ello muy convincentemente aunque de forma convencional, por Herr Lupu Pick, dejando de lado posibles habilidades con la cámara o ambientes más opresivos ( Herr Karl Freund es uno de los directores de fotografía del filme ), aunque de todas formas y teniendo en cuenta el tipo de película ante la que estamos, esto es, un jovial vehículo para lucimiento de la novia de la república de Weimar, la dirección se corresponde con ésas intenciones artísticas que finalmente persigue la película.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La única copia disponible de “Eine Nacht In London” proviene de la Filmoteca Española y carece de títulos de crédito e intertítulos, otra rareza más que añadir a ésta obra de Herr Lupu Pick, cuyo convencionalismo, por prescindir de las particularidades que se pueden apreciar en otros filmes de Herr Lupu Pick, logra que en éste caso se considere toda una extravagancia, en términos artísticos, a un filme básicamente popular.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que pasar una noche en Berlín.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-3511873125695057551?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/3511873125695057551/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=3511873125695057551&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/3511873125695057551'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/3511873125695057551'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/11/eine-nacht-in-london-1928-by-lupu-pick.html' title='&quot;Eine Nacht In London&quot; (1928) By Lupu Pick'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-UO0z2ZTZuWA/TrTKcRs2ulI/AAAAAAAAAiw/R-Fwl6HMVlc/s72-c/ein-nacht-in-london-german.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-5714573161502106694</id><published>2011-10-29T06:28:00.001+02:00</published><updated>2011-10-29T06:30:09.980+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Österreich'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Neufeld Max'/><title type='text'>"Erzherzog Johann" (1929) By Max Neufeld</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-NVwHVFDGCks/TquBKJmIPpI/AAAAAAAAAik/EJGMJXG3YGI/s1600/Erzherzog+Johann.png"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5668766567350419090" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 160px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-NVwHVFDGCks/TquBKJmIPpI/AAAAAAAAAik/EJGMJXG3YGI/s200/Erzherzog%2BJohann.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Although many commoners think so, all aristocrats are not alike; they have many differences and varied interests (for example, this Herr Graf is not interested in anything at all) This is true even if they are from the same Teutonic family as demonstrated in “Erzherzog Johann”, a film directed by Herr Max Neufeld in the silent year of 1929 and which depicts the early life of the archduke John of Austria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This important member of the Habsburg dynasty had a significant military career but after so many battles he turned away from such tiresome work and focused his efforts on more mundane though equally dangerous activities such as mountain climbing and chasing commoner girls. As you can see there are obvious irreconcilable differences between this Herr Graf and Herr Johann, because although we both had military careers (this Herr Von won many lost battles) and aristocratic origins (the Habsburg and the Galitzien dynasty are equally Teutonic although the latter one is broke), certainly this German count never will practice any sport, especially such a sweaty one as mountain climbing which obliges you to wear those horrible Alpine garments. And don’t forget the terrible fact that Herr Johann ( Herr Igo Sym ) finally marries the daughter of the postmaster of Aussee, Frau Anna Plochl ( Frau Xenia Desni ), a beautiful ruddy fraulein certainly but one with no means.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film focuses its artistic intentions on depicting Herr Johann’s sporting life ; there are many beautiful mountain shots , the ones that Teutons like so much, during the first part of the film and later there is the courting of Frau Anna Plochl, the commoner fraulein who appeals to the aristocrat. These thrilling adventures are set in the Duchy of Styria, a region that Herr Johann was very fond of, becoming a benefactor to its inhabitants (especially Frau Plochl, ja wohl!...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So the film is harmless and sweet hagiography on the early life of archduke John of Austria in such idyllic locales though occasionally there’s a trifling problem or two at the Viennese court but naturally, Herr Johann solves them quickly so we can leave the magnificence of the Vienesse court and get back to the bucolic Styrian landscapes . Thus we see the “tracht”, the national commoners’ costume of the German-speaking countries (that is to say, Germany and Austria) worn graciously by Herr Johann and there’s a nice look at the fancy dress of the decadent aristocrats at court (the resulting contrast makes for a bit of camp) All this merely provides the background to present a romantic and idealized view of Herr Johann’s early life, obviously Herr Neufield’s only artistic purpose and one he fulfils with a vengeance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must settle some differences with the Habsburg.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No todos los aristócratas son iguales, por mucho que así lo crean numerosos melenudos, pues ciertamente existen numerosas diferencias e intereses entre ellos ( por ejemplo, éste Herr Graf no muestra especial interés por nada… ) sin que importe incluso que compartan una misma procedencia teutónica; éste importante e irrelevante asunto se puede constatar en el filme “Erzherzog Johann”, filme dirigido por Herr Max Neufeld en el año silente de 1929, en donde los años mozos del archiduque Juan de Austria son puestos en imágenes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Éste importante miembro de la familia de los Habsburgo tuvo una importante carrera militar aunque después de numerosas batallas, decidió dejar tan cansado trabajo para centrar sus esfuerzos en más mundanos, aunque igualmente peligrosos asuntos, como escalar montañas y perseguir a jóvenes plebeyas, dicho lo cual, pueden entonces ustedes certificar las evidentes e irreconciliables diferencias entre éste Herr Graf y Herr Johann, pues aunque ambos hemos compartido carreras militares ( éste Herr Von ganando numerosas batallas perdidas ) y familia aristocrática ( la casa de los Habsburgo y la de los Galitzien son muy teutónicas aunque la última se halla en bancarrota ), a éste conde germánico jamás se le ocurriría practicar ningún deporte y mucho menos uno tan trabajoso como escalar montañas en donde además hay que vestir espantosas indumentarias alpinistas, sin olvidarse igualmente del terrible hecho de que Herr Johann ( Herr Igo Sym ) se casa con la hija del director de correos de Aussee, Frau Anna Plochl ( Frau Xenia Desni ), una bella y rubicunda fraulein, aunque eso sí, sin posibles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y son en éstos aspectos, en donde el filme centra sus intenciones artísticas, reflejando la vida deportiva de Herr Johann ( numerosas escenas de montaña, esas que tanto gustan a los teutones, pueden verse durante la primera parte del filme ), además del cortejo de Frau Anna Plochl por parte de Herr Johann, transcurriendo tan emocionantes aventuras en el ducado de Estiria, una región muy apreciada por Herr Johann, llegando a convertirse el archiduque en una especie de benefactor para los lugareños, siendo Frau Plochl la más beneficiada, ja wohl!...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme resulta ser una inofensiva y edulcorada hagiografía de los días de juventud del archiduque Juan de Austria en tan idílicos lugares, incluyendo además algunos triviales problemas en la corte vienesa que finalmente serán solucionados por Herr Johann.&lt;br /&gt;Por lo tanto en el filme ustedes podrán contemplar los bucólicos paisajes de Estiria además de la magnificencia de la corte vienesa, alternando planos en donde se puede ver a los lugareños, además de Herr Johann, vistiendo alegremente el “tracht”, esto es, el traje típico de los países germano-hablantes ( esto es, Germania y Austria ), además de otros en los cuales decadentes aristócratas llevan muy dignamente en la corte sus lujosos ropajes, consiguiendo finalmente Herr Neufeld un delicioso filme folclórico en donde lo que realmente importa es el atrezzo para poder así conseguir una visión romántica e idealizada de los lugares que rodearon y los acontecimientos que tuvieron lugar durante los años mozos de Herr Johann, siendo ésta la única y primordial motivación artística por parte de Herr Neufeld a la hora de realizar éste filme, un propósito que ciertamente logra con creces.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que arreglar ciertas diferencias con la casa de los Habsburgo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-5714573161502106694?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/5714573161502106694/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=5714573161502106694&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/5714573161502106694'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/5714573161502106694'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/10/erzherzog-johann-1929-by-max-neufeld.html' title='&quot;Erzherzog Johann&quot; (1929) By Max Neufeld'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-NVwHVFDGCks/TquBKJmIPpI/AAAAAAAAAik/EJGMJXG3YGI/s72-c/Erzherzog%2BJohann.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-8657936643250484528</id><published>2011-10-22T06:31:00.001+02:00</published><updated>2011-10-22T06:35:38.137+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutschland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Murnau F. W.'/><title type='text'>"Tartüff" (1925) By F. W. Murnau</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-l3zFwq9bd-I/TqJHq70St5I/AAAAAAAAAiU/x2IFgMui_2w/s1600/Tart%C3%BCff.png"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5666170084122605458" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 131px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-l3zFwq9bd-I/TqJHq70St5I/AAAAAAAAAiU/x2IFgMui_2w/s200/Tart%25C3%25BCff.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;It is always a pleasure to hear from Herr Friedrich Wilhelm Murnau even though this particular film is one of his minor works sandwiched in between two of his masterpieces, “Der Letzte Mann” (1924) und “Faust” (1926).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Tartüff” (1925) was a film that Herr Murnau didn’t originally intend to direct, preferring to focus his artistic efforts on his next film “Faust”, once he finished “Der Letzte Mann” but in the end the German director did his duty in spite of a lack of enthusiasm for the project (After all, he was a genuine and strict Teuton).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inspired by the play by the frenchified playwright Herr Molière, the film depicts one kind of masquerade inside another one, a film within-a-film. We get the classic story based on the original play and a new modern one, both critical of hypocrisy and dubious morality.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The passing of time has taken away the original nitrate copies of the film but the duplicates, however inferior, still don’t hide the remarkable aspects of the movie. The implicit eroticism and Murnau’s sibylline sense of humor come through very strongly. Murnau often uses close-ups to reflect the inner sentiments of the characters (and their falsities). Sham and imposture are duly mocked, especially that of Herr Tartüff, a false priest ( Herr Emil Jannings ). The trickster is finally unmasked thanks to the charms of Frau Elmire ( Frau Lil Dagover ), Herr Tartüff’s obscure object of desire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The combination of a costume film with a modernen one, besides being original, enriches and complements them both. The social contexts are of course different: religious hypocrisy is more the concern of the classical part whereas the modern story skewers the selfishness and greed of society. Appropriately, the rococo sets are shot in a decadent but luminous style for the old story while a dark and gloomier manner prevails for the modern scenes (the work of Herr Karl Freund is superb).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Tartüff” may be a transitional film for Herr Murnau but it is still an imaginative approach to the Molière play wherein religious criticism and moral weaknesses and other human sins are showed openly and straightforwardly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must tell something very different from what really he is thinking to one of his rich Teutonic heiresses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siempre es un gran placer tener noticias de Herr Friedrich Wilhelm Murnau y mucho más si éstas están relacionadas con uno de sus filmes considerados como menores o no demasiado apreciados entre el populacho, como es el caso de “Tartüff” (1925), un filme insertado entre dos obras maestras del director germánico, “Der Letzte Mann” (1924) und “Faust” (1926).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Probablemente la causa del poco reconocimiento de “Tartüff” fue el hecho de que Herr Murnau no tenía intención de dirigir dicha película, centrando sus esfuerzos artísticos en el que consideraba su próximo filme “Faust” (1926) una vez finalizado “Der Letzte Mann” (1924), pero debido a ciertos acontecimientos, al director germánico le fue encargada la dirección “Tartüff”, haciendo sus deberes Herr Murnau pues a pesar de tal contrariedad, él era una auténtico y estricto teutón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inspirado en la célebre obra del afrancesado dramaturgo Herr Molière, el filme resulta ser una especie de doble mascarada, una película dentro de otra, en la cual se aprecia una parte más clásica e inspirada en la obra original y por otra parte una añadida más contemporánea, compartiendo ambas diferentes aspectos críticos, como puede ser la hipocresía religiosa y la dudosa moralidad de sus protagonistas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pesar de los numerosos incidentes y accidentes que el paso del tiempo han causado en el nitrato original ( solamente existen actualmente duplicados de la copia original germánica, la cual se haya perdida ), hay suficientes aspectos destacables que decir acerca de “Tartüff”, como por ejemplo el implícito erotismo de alguna de sus escenas, mostrado por Herr Murnau en atrevidos planos, incluyendo además a lo largo del filme un sibilino sentido del humor teutón para así mofarse acerca de los engaños e imposturas que se pueden ver en el mismo, haciendo un excelente uso del primer plano Herr Murnau reflejando así las profundas y oscuras intenciones, sean verdaderas o falsas éstas, de los diferentes personajes del filme, resultando ser especialmente efectivo en la farsa llevada a cabo por Herr Tartüff, ( Herr Emil Jannings ), un falso predicador, hasta que finalmente éste impostor es desenmascarado gracias a los encantos de Frau Elmire ( Frau Lil Dagover ), el oscuro objeto de deseo de Herr Tartüff.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La combinación de un filme de época con otro más contemporáneo es, además de original, muy enriquecedor y complementario, manteniendo ambas historias similares propósitos, aunque ambientados éstos en diferentes contextos sociales, siendo mucho más critica con la hipocresía religiosa la parte de época del filme, centrándose la contemporánea en el egoísmo social y avaricia de los tiempos modernos, todo ello ubicado en diferentes escenarios fotografiados éstos acorde con su peculiar atmósfera, decadente pero luminosa en los ambientes rococós y mucho más oscura y opresiva durante la parte moderna, contando Herr Murnau para tal menester con la ayuda del excelente trabajo de Herr Karl Freund.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Tartüff” es ciertamente un filme de transición, una pequeña obra ubicada en el último y excepcional periodo creativo de Herr Murnau, en donde se puede apreciar una imaginativa mirada acerca del clásico de Herr Molière en donde la crítica hacia la religión, ciertas debilidades morales y otros pecados humanos, son mostrados de forma muy clara y honesta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que decirle a una de sus ricas herederas teutónicas todo lo contrario de lo que verdaderamente piensa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-8657936643250484528?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/8657936643250484528/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=8657936643250484528&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/8657936643250484528'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/8657936643250484528'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/10/tartuff-1925-by-f-w-murnau.html' title='&quot;Tartüff&quot; (1925) By F. W. Murnau'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-l3zFwq9bd-I/TqJHq70St5I/AAAAAAAAAiU/x2IFgMui_2w/s72-c/Tart%25C3%25BCff.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-457080264965851958</id><published>2011-10-15T06:28:00.001+02:00</published><updated>2011-10-15T06:31:22.143+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Österreich'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Marschall Hanns'/><title type='text'>"Opfer Des Hasses" (1923) By Hanns Marschall</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-UvptxQV3G9M/TpkMHoebh3I/AAAAAAAAAiI/zTGPjIFTfzs/s1600/opferdeshasses.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5663571331658778482" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 158px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-UvptxQV3G9M/TpkMHoebh3I/AAAAAAAAAiI/zTGPjIFTfzs/s200/opferdeshasses.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Mixed feelings arose while this Herr Graf was watching “Opfer Des Hasses” ( Victims Of Hate ), a film directed by Herr Hanns Marschall in the silent year of 1923. This usually happens when this German count must choose between a rich Teutonic heiress and another one even richer but sometimes a well intentioned but poor film has the same effect.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Opfer Des Hasses” depicts how the family of Herr Goldschmidt ( Herr Gyula Szöreghy ) a Jewish Russian manufacturer, suffered ruin and murder as victims of a pogrom during the Russian Revolution. Herr Goldschmidt manages to save two of his grandchildren and they flee to Vienna where the Jewish welfare organization helps immigrants in an orphanage in Baden. Years later Herr Goldschmidt tells the whole sad story ( in flashback ) to a visitor. This docudrama of tragic and historical events is by far the most interesting part of the picture and is both dramatic and moving.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unfortunately, the section showing Herr Goldschmidt settling in Vienna turns into a special report about the humanitarian work of the Jewish Relief Organization. This has a certain historical interest but is done in such a slow and uninteresting way that it becomes boring, however praiseworthy the intentions. Just in case you fell asleep during the movie and missed the point, at the end three cute orphans appear on screen and ask you to contribute as much as you can to the Jewish Relief organization. This German count kept his hands in his aristocratic pockets during this shameless and clumsy appeal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, the film is a combination of a good story of the hardships suffered by the Jewish people due to the pogrom in Russia and a dull report that may have some sociological merit but is hard to sit through without squirming. “Opfer Des Hasses” is a good example that the end doesn’t justify the means.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must ask his servants to contribute as much as they can to the Save the Aristocrats Organization.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La proyección del filme “Opfer Des Hasses” (1923) de Herr Hanns Marschall, produjo en éste Herr Graf sentimientos encontrados aunque bien claros, lo mismo que le acontece a éste conde germánico cuando tiene que elegir entre una rica heredera teutona y otra mucho más rica… y la razón por la cual sucedióle esto, es que el filme en cuestión es todo un fiasco, a pesar de contar con una interesante base.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Opfer Des Hasses” narra como varios miembros de la familia de Herr Goldschmidt ( Herr Gyula Szöreghy ), un comerciante judío ruso éste, son expropiados de todos sus bienes e incluso algunos de ellos son asesinados victimas del pogromo acaecido durante la revolución rusa, viéndose Herr Goldschmidt obligado a emigrar, con dos de sus nietos, a Viena, alojándose en un orfanato de Baden, gracias a la ayuda social que ofrecen a dichos emigrantes organizaciones judías de la capital austriaca.&lt;br /&gt;Los años van pasando y Herr Goldschmidt tendrá la oportunidad de contar su triste historia a unas visitas que recibe en sus aposentos, siendo ésta la parte del filme más interesante, un docudrama en donde se dramatizan los hechos históricos sufridos por Herr Goldschmidt, repletos éstos de dramatismo y conmovedoras escenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo, una vez que Herr Goldschmidt se asienta en Viena con sus dos nietos, el filme se convierte en todo un publirreportaje acerca de la labor humanitaria llevada a cabo por la organización judía de ayuda a los emigrantes protagonista del filme, reflejando en el más mínimo detalle los trabajos de asistencia social que dicha institución judía lleva a cabo y aunque dicha labor es ciertamente notable, es mostrada en el filme de una forma tan monótona y cansina, además de interesada ( tal y como acontece justo al final del filme en donde dos encantadoras niñas huérfanas piden al respetable que contribuyan con lo máximo que puedan con la susodicha organización judía ), que consigue aburrir y sonrojar al más aristocrático y estirado conde, por no mencionar que con dicha actitud, dicha institución judía contribuye sin quererlo a fomentar ciertos tópicos e ideas preconcebidas sobre el pueblo judío.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Opfer Des Hasses” resulta ser finalmente, una combinación, por una parte, de una buena y dramatizada historia acerca de los sufrimientos y penurias del pueblo judío durante el pogromo sufridos por éstos durante la revolución rusa y por otra, un aburrido e interesado publirreportaje que cuenta con cierto interés histórico e incluso sociológico pero carente éste de interés artístico, siendo “Opfer Des Hasses” un buen ejemplo de que el fin no justifica los medios, especialmente si éstos son tratados y mostrados en la pantalla de forma tan torpe y sin ningún rubor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que pedir a sus sirvientes que contribuyan lo máximo que puedan con una interesada organización aristocrática.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-457080264965851958?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/457080264965851958/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=457080264965851958&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/457080264965851958'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/457080264965851958'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/10/opfer-des-hasses-1923-by-hanns.html' title='&quot;Opfer Des Hasses&quot; (1923) By Hanns Marschall'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-UvptxQV3G9M/TpkMHoebh3I/AAAAAAAAAiI/zTGPjIFTfzs/s72-c/opferdeshasses.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-1724592772430858723</id><published>2011-10-08T06:30:00.001+02:00</published><updated>2011-10-08T06:32:55.063+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutschland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lubitsch Ernst'/><title type='text'>"Das Weib Des Pharao" (1922) By Ernst Lubitsch</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-2fmrheLkbO4/To_R9QEBWSI/AAAAAAAAAiA/mUtr0AZH6tw/s1600/dasweibdespharao.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5660974106842061090" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 142px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-2fmrheLkbO4/To_R9QEBWSI/AAAAAAAAAiA/mUtr0AZH6tw/s200/dasweibdespharao.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;“Das Weib Des Pharao” (1922) has been one of the most anticipated silent film restorations released in this modernen year. September saw the long awaited premiere of the film which was superbly restored thanks to the efforts of different European institutions. This little known Herr Ernst Lubitsch movie of his German period is now available to the joy of silent film fans around the world. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Das Weib Des Pharao” was the last film directed by Herr Lubitsch before he departed to Amerika where his career was very different in terms of artistic style and goals. Certainly “Das Weib Des Pharao” is characteristic of his work during his Teutonic epoch.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First of all, the film is “kolossal”: magnificent décors, lavish and gorgeous costumes, crowd scenes astonishing in the number of extras employed. This huge production and Herr Lubitsch’s mastery transports the audience back to ancient Egypt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But “Das Weib Des Pharao”, spectacular art direction and staging notwithstanding, is also a tormented love story, intimate and nuanced and combining seamlessly with the more spectacular dimension of the plot, the war between the king of Ethiopia Herr Samlak ( Herr Paul Wegener ) and the pharaoh Herr Amenes ( Herr Emil Jannings ). The conflict begins when the king of Ethiopia invades Egypt because his daughter, Frau Makeda ( Frau Lyda Salmonova ) has been rejected by Herr Amenes due to his infatuation with Frau Theonis (Frau Dagny Servaies), namely slave of Frau Makeda. To complicate matters, Theonis is in love with Herr Ramphis (Herr Harry Liedtke). Theonis, against her will, becomes the Queen of Egypt. Tragedy follows for all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This Herr Von was absolutely fascinated during the scenes between the pharaoh Amenes and the beautiful slave Theonis; Jannings’ restrained performance shows all the pain and longing of unrequited love as he vainly tries to win her favour. Some of the scenes are in lovely chiaroscuro; the cinematography by Herr Alfred Hansen und Herr Theodor Sparkhul is brilliant.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Das Weib Des Pharao” is for this German count a very special Lubistch oeuvre, combining the characteristics of a “kolossal” picture with intimate melodrama. None of the Lubitsch wit is on hand and there is certainly no humor in the film to lighten the story. It remains serious all the way through and is without concessions, making it a very unique Lubitsch film whose rediscovery is a great gift to lovers of the Silent Era.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count has an appointment with his beautiful Teutonic slave instead of one of his fat German heiresses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Problabemente “Das Weib Des Pharao” (1922) ha sido una de las restauraciones silentes más esperadas del año, un gran estreno que tuvo lugar el pasado mes de septiembre y que fue posible gracias al esfuerzo de diferentes instituciones europeas las cuales han realizado un magnífico trabajo de restauración con uno de los filmes menos conocidos de la época germánica de Herr Ernst Lubitsch y que ahora finalmente está disponible para alegría de todos los admiradores del cinema silente del mundo entero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Das Weib Des Pharao” fue el último filme dirigido por Herr Lubitsch antes de viajar hacia Amerika en donde tendría una exitosa carrera artística, bastante diferente en ciertos términos artísticos en comparación con su etapa germánica, siendo “Das Weib Des Pharao” un magnífico ejemplo acerca de esa diversidad artística en la obra del director teutón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Das Weib Des Pharao” es ante todo un “kolossal”, tal y como se puede apreciar desde el mismo inicio del filme en donde espectaculares decorados, un lujoso vestuario y pasmosas escenas repletas de extras, consiguen transportar al público hasta el viejo Egipto gracias a la maestría y capacidad que tenía Herr Lubitsch a la hora de abordar éstas grandes producciones cinematográficas, las cuales dieron al director germánico fama y reconocimiento más allá de las fronteras de Deustchland.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero “Das Weib Des Pharao”, además de su espectacular dirección artística y puesta en escena, es también un peculiar filme debido a la forma en que es tratada la historia de amor principal de la película, teniendo en cuenta que estamos ante un “kolossal”, al alternar una atmósfera intimista con la parte más espectacular de la historia, la cual transcurre durante la guerra entre el rey de Etiopía, Herr Samlak ( Herr Paul Wegener ) y el faraón Herr Amenes ( Herr Emil Jannings ).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Éste Herr Von se quedó absolutamente prendado con las escenas entre el faraón Amenes y la bella esclava Theonis ( Frau Dagny Servaes ), en las cuales un hombre locamente enamorado intenta ganarse en vano el amor de su amada, bellas escenas en claroscuro ( absolutamente brillante el trabajo de fotografía realizado por Herr Alfred Hansen und Herr Theodor Sparkuhl ) en donde un contenido Herr Jannings muestra todo su dolor y enorme deseo hacia un amor no correspondido.&lt;br /&gt;Lo mismo acontece con la bella Theonis la cuala duda entre el amor verdadero y otras obligaciones más terrenales, pues a pesar suyo, se convertirá en reina de Egipto, además de un tercero en disputa en este amor a tres bandas, Herr Ramphis ( Herr Harry Liedtke ), teniendo que compartir el susodicho la pasión y el dolor que conlleva tan tormentosa relación, todo un triángulo amoroso de poder y sumisión, entre amo y sirvientes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como éste Herr Graf ha mencionado anteriormente, tan contradictorio torbellino de apasionados sentimientos humanos transcurre durante una época conflictiva para Egipto cuando el rey de Etiopía invade dicho país al ser rechazada su hija, Frau Makeda ( Frau Lyda Salmonova ) por Herr Amenes al quedarse éste prendado de Frau Theonis, a la sazón esclava de Frau Makeda, dando origen dicho conflicto a espectaculares y sorprendentes escenas de acción, otorgándole a la historia de amor del filme una carga mucho más dramática, la cual Herr Lubitsch sabiamente va desarrollando hasta la última parte del filme con su consecuente trágico final.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Das Weib Des Pharao” es para éste conde germánico una película muy especial dentro de la filmografía de Herr Lubitsch debido a la diferente forma en cómo es abordada la historia principal del filme, por una parte un espectacular “kolossal” con todos los elementos y características propias de éstas grandes producciones silentes y por otra parte, un melodrama intimista en donde Herr Lubitsch excluye cualquier rastro de su peculiar sentido del humor, aligerando de ésta forma la historia, tal y como sí acontecía en otras producciones similares dirigidas por el director germánico, teniendo como resultado un filme mucho más dramático y sin concesiones, una película ciertamente especial debido a éste aspecto y que conjuntamente con su parte más espectacular, hacen de “Das Weib Des Pharao” una obra muy especial y ciertamente brillante que debe ser descubierta por las modernas generaciones silentes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene una cita con una de sus bellas esclavas teutónicas en vez de una de sus gordas herederas germánicas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-1724592772430858723?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/1724592772430858723/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=1724592772430858723&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/1724592772430858723'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/1724592772430858723'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/10/das-weib-des-pharao-1922-by-ernst.html' title='&quot;Das Weib Des Pharao&quot; (1922) By Ernst Lubitsch'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-2fmrheLkbO4/To_R9QEBWSI/AAAAAAAAAiA/mUtr0AZH6tw/s72-c/dasweibdespharao.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-4740758030824240265</id><published>2011-10-01T06:38:00.001+02:00</published><updated>2011-10-01T06:40:26.646+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Felner Peter Paul'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutschland'/><title type='text'>"Der Kaufmann von Venedig" (1923) By Peter Paul Felner</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Li4Z-XKtBT0/ToaZWX4QJMI/AAAAAAAAAh4/9499R7ch-pY/s1600/kaufmann+von+venedig.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5658378591483733186" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 104px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-Li4Z-XKtBT0/ToaZWX4QJMI/AAAAAAAAAh4/9499R7ch-pY/s200/kaufmann%2Bvon%2Bvenedig.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The film “Der Kaufmann von Venedig” ( The Jew Of Mestri ) was written, produced and directed by Herr Peter Paul Felner in the silent year of 1923 and is a free adaptation of “Merchant of Venice” written by Herr William Shakespeare.&lt;br /&gt;It is an elegant and expensive German film production that was shot on location in beautiful and decadent Venice with some of the most important Teutonic actors of the time: Frau Henny Porten, Herr Harry Liedtke und Werner Krauss and even the mysterious Herr Max Schreck .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So as you can see, mein liebers, it seems that we have a film that should be great, given the cast and production values, but unfortunately it isn’t so…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In spite of such important literary material ( that was “slightly modified in order to not offend the modern standard of good taste” as is written in a title card at the beginning of the picture, although this Herr Von believes that this was an excuse for not paying royalties ) and reputable actors, Herr Felner’s direction is ordinary and even boring. He does little more than illustrate some passages of the manuscript and then counts on the beauty of Venice to do the rest. Alas, it’s not enough.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The actors, although correct, perform their roles in a very a theatrical way. Herr Felner does not handle the scenes of the Jewish community very well and the stereotyping seems to have a subtle malice in it, a subject that in Teutonic hands is often dangerous.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In spite of the interesting material with which Herr Felner worked, the film must be judged a failure largely due to his sluggish and unimaginative direction. The tragic moments are insubstantial and the comedy doesn’t work so we are left with a routine costume film full of wigs, tights, and the scenery of Venice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must practise being a gondolier with one of his Teutonic rich heiresses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La película “Der Kaufmann von Venedig” fue escrita, producida y dirigida por Herr Peter Paul Felner en el año silente de 1923 y se trata de una libre adaptación de la obra “El Mercader De Venecia” de Herr William Shakespeare.&lt;br /&gt;Estamos ante una considerable producción silente germánica, filmada en la bella y decadente Venecia, haciendo uso el director de bellos y elegantes escenarios de dicha ciudad tanto en interiores como en exteriores, una película en la cual participaron importantes actores teutónicos de la época, tales como Frau Henny Porten, Herr Harry Liedtke und Herr Werner Krauss e incluso parece ser que el misterioso Herr Max Schreck andaba por allí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por lo tanto, como ustedes bien pueden comprobar mein liebers, parece ser que estamos ante una notoria producción germánica debido a su gran presupuesto y al importante reparto, pero desafortunadamente no es así…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y es que a pesar de contar Herr Felner con un importante material literario, el cual fue “ligeramente modificado para no ofender los valores del buen gusto”, tal y como se advierte en uno de los rótulos al principio del filme ( aunque éste Herr Von cree que gracias a esos retoques Herr Felner quería evitar así el tener que pagar derechos de autor ), además de importantes actores, la dirección de Herr Felner resulta ser plana e incluso bastante aburrida, limitándose a poner en imágenes ciertos pasajes del manuscrito original pensando que la bella ciudad de Venecia ya hará el resto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los actores, aunque correctos, interpretan sus papeles en numerosas ocasiones de una forma un tanto teatral, un hecho éste bastante extraño para una producción germánica de bien entrados los años 20, recurriendo además Herr Felner a tópicos que ciertamente no benefician artísticamente al filme, como puede ser por ejemplo, el tratamiento que recibe la comunidad judía en el filme, excesivamente estereotipada y con un cierto poso de velada malicia, un asunto éste que en manos teutónicas resulta ser siempre bastante peligroso…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por lo tanto y a pesar del interesante material original con el cual Herr Felner contaba, debido a su acomodaticia y desganada dirección, los momentos trágicos del filme resultan ser en numerosas ocasiones insubstanciales y los aspectos cómicos del mismo no acaban de funcionar del todo, teniendo como resultado final un anodino filme de época repleto éste de leotardos, pelucones y venecianos rincones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que ejercer de gondolero para una de sus ricas herederas teutonas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-4740758030824240265?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/4740758030824240265/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=4740758030824240265&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/4740758030824240265'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/4740758030824240265'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/10/der-kaufmann-von-venedig-1923-by-peter.html' title='&quot;Der Kaufmann von Venedig&quot; (1923) By Peter Paul Felner'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-Li4Z-XKtBT0/ToaZWX4QJMI/AAAAAAAAAh4/9499R7ch-pY/s72-c/kaufmann%2Bvon%2Bvenedig.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-7499317873172751410</id><published>2011-09-24T06:39:00.000+02:00</published><updated>2011-09-24T06:41:38.111+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mierendorff Hans'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutschland'/><title type='text'>"Die Teufelskirche" (1919) By Hans Mierendorff</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-d9Lt3ZWfQX8/Tn1fQ2VwnsI/AAAAAAAAAhw/8fbIEVeCFcA/s1600/dieteufelskirche.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5655781450116538050" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 155px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-d9Lt3ZWfQX8/Tn1fQ2VwnsI/AAAAAAAAAhw/8fbIEVeCFcA/s200/dieteufelskirche.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;It is not uncommon for this German count to suffer acute indigestion after a typically colossal dinner and in consequence to have an equally colossal aristocratic nightmare. However, even the most unnerving aristocratic bad dream can’t be compared with the one suffered by Herr Asmus ( Herr Otto Werther ) a poor Teutonic farmer, as is depicted in the bizarre and disturbing silent film “Die Teufelskirche” ( The Devil’s Church ), directed by Herr Hans Mierendorff in the silent year of 1919.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In a prologue and four acts ( the prologue and the first act are lost so is necessary to describe what happens with some title cards ) the film depicts the terrible dream of Asmus wherein the devil ( Herr Paul Rehkopf ) joins the human world disguised as a tinker. He meets Frau Ane ( Frau Agnes Straub ), Asmus’ wife; Ane yearns to have a baby but in vain so the devil takes advantage of Frau Ane’s motherly inner desire by making a deal with her but for his own purposes. As a result, the farmer’s wife comes under the devil’s spell and then seduces the local priest ( Herr Hans Mierendorff ), giving the devil to chance to build his own church to replace the old church that has burned down.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The atmosphere of this unclassifiable and exceptional silent film is all doom and gloom and, though not really an Expressionist film (in spite of many traces here and there), there are many shocking scenes, especially when Satan takes over the church and seduces Ane, his most innocent victim. The latter sequence is erotic and even today bold and shocking.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Good and evil, temptations and desires, pleasure, sin, lust and greed are given their due in a feverish hallucination full of turmoil. Indeed, even Herr Gott himself appears and finds he can’t enter the devil’s church and is even rejected by the parishioners. This is a world turned upside down, ja wohl!.... But in the end it is all a dream and there is brightness and relief when Herr Asmus wakes up and finds he still has his beloved wife and his farm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appropriately, the movie was produced by “Lucifer Films”!! Certainly this Herr Graf would like to watch more films produced by such a sacrilegious film company. The copy viewed by this Herr von at the Schloss theater was on the blurry side and was edited by the late folk music scholar and silent film expert Herr Leslie Shepard to whom this Herr Graf owes a lot because his silent film archives were full of treasures which he was willing to share with silent film fans around the world. Some day many of these will be properly restored.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must avoid colossal dinners from now on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es un hecho bastante habitual el que éste conde germánico sufra importantes indigestiones debido a sus pantagruélicas cenas y por dicho motivo tener terribles pesadillas durante la noche, pero incluso la más desconcertante pesadilla aristocrática no puede ser comparada con la sufrida por Herr Asmus ( Herr Otto Werther ), un pobre granjero teutón éste, tal y como se puede comprobar en el bizarro e inquietante filme “Die Teufelskirche”, filme dirigido por Herr Hans Mierendorff durante el año silente de 1919.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante un prólogo y cuatro actos ( dicho prólogo y el primer acto se haya perdido por lo cual se incluye en el filme unos rótulos explicativos para saber que acontece durante los mismos ) el filme narra la terrible pesadilla que sufre el granjero Herr Asmus y en donde el diablo en persona, el cual se haya de viaje por la región disfrazado de hojalatero, conoce a Frau Ane ( Frau Agnes Straub ) a la sazón mujer de Herr Asmus; Frau Ane hace años que desea tener un hijo pero sin demasiado éxito, un hecho éste del cual se aprovechará el diablo para sus terribles propósitos, hechizándola con promesas de una futura maternidad y así, bajo tan demoníaca influencia, incita a la pobre granjera a que seduzca al párroco del pueblo ( Herr Hans Mierendorff ) y así tener la ocasión el diablo de construir su propia iglesia sobre las ruinas de la vieja del pueblo, la cual ha ardido recientemente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La atmósfera del filme es ciertamente bizarra e inquietante, un excepcional e inclasificable filme ( sin ser Expresionista, se aprecian interesantes indicios del mismo ) en donde se pueden apreciar sorprendentes escenas acorde con la terrible pesadilla que sufre el protagonista del filme, como por ejemplo cuando el demonio consigue construir su propia iglesia o las explícitas escenas de seducción de Herr Satan hacía Frau Anne, su inocente víctima, las cuales todavía hoy en día resultan ser muy atrevidas e incluso escandalosas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El bien y el mal, tentaciones y deseos, el placer de pecar, la avaricia y codicia, todo un torbellino de primarios sentimientos humanos incluidos en una historia de febril alucinación en donde incluso Herr Gott tiene una breve aparición en el filme, en la que quizás sea una de las más bizarras e indescriptibles escenas de la película, cuando al Creador le es denegado el acceso a la iglesia del diablo por los parroquianos del lugar… el mundo del revés, ja wohl!... afortunadamente todo es un sueño y al final del filme hay gran sensación de alivio y luminosidad cuando Herr Asmus despierta y comprueba que todavía conserva a su amada esposa y su granja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Consecuentemente, “Die Teufelskirche” fue producido por ¡“Lucifer Films”! y ciertamente, visto lo visto, éste Herr Graf gustaría poder ver más filmes producidos por tan sacrílega productora germánica… sobre éste aspecto, decir que la borrosa copia que éste Herr Von pudo contemplar en el teatro del Schloss es un nitrato editado por el eminente y lamentablemente fallecido especialista en música tradicional y cinéfilo Herr Leslie Shepard, a quién éste conde germánico y numerosos admiradores silentes del mundo entero le deben mucho por haber compartido sus archivos silentes repletos éstos de incunables y raros filmes, esperando que algún día éstos sean restaurados como ciertamente se merecen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que evitar cenar demasiado de ahora en adelante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-7499317873172751410?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/7499317873172751410/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=7499317873172751410&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/7499317873172751410'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/7499317873172751410'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/09/die-teufelskirche-1919-by-hans.html' title='&quot;Die Teufelskirche&quot; (1919) By Hans Mierendorff'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-d9Lt3ZWfQX8/Tn1fQ2VwnsI/AAAAAAAAAhw/8fbIEVeCFcA/s72-c/dieteufelskirche.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-2629796777126438784</id><published>2011-09-17T06:43:00.002+02:00</published><updated>2011-09-17T06:50:32.186+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutschland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eichberg Richard'/><title type='text'>"Die Keusche Susanne" (1926) By Richard Eichberg</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-PaoLWKJmM_Q/TnQmyhJMkfI/AAAAAAAAAhg/wpXvIkoHz7A/s1600/KeuscheSusanne.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5653186081589072370" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 154px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-PaoLWKJmM_Q/TnQmyhJMkfI/AAAAAAAAAhg/wpXvIkoHz7A/s200/KeuscheSusanne.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Frau Lilian Harvey und Herr Willy Fritsch were a very popular Teutonic artistic couple during the silent and talkie periods; they were for the German screen what Herr Goethe und Herr Faust were for literature or Herr Wagner und the Nibelungen for music or Herr Hitler und Herr Goebbels for politics, fortunately for the sake of the whole wide world, Frau Harvey und Herr Fritsch were nicer than the other ones…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Die Keusche Susanne”, a film directed by Herr Richard Eichberg in the silent year of 1926, was the first pairing of this popular German couple. It’s an unabashed and light-hearted comedy that was based on a very popular operetta by Herr Jean Gilbert who certainly betrayed his own country by frenchifying his real name, Max Winterfeld.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Richard Eichberg uses wisely and properly the operetta material, keeping the essence of the play ( a love triangle with the city of Paris as background ) but transferring it to the silent film narrative, achieving a different but wonderful and funny comedy, shameless and well paced and depicting a collection of misunderstandings in the midst of a “joie de vivre” atmosphere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The carefree characters have to deal with the rules of a strict society that frowns on bold conduct by women. Susanne ( Frau Ruth Weyher ), a fraulein of easy virtue is the lover of the Baron of Aubrais ( Herr Hans Junkermann ) whose daughter, Frau Jacqueline ( Frau Lilian Harvey ) has a peculiar relationship with Herr René ( Herr Willy Fritsch ). Such love relationships are bound to meet with disapproval.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This Teutonic love mess comes to the boiling point at the “Moulin Rouge” in what is a grand and mad finale, perfectly directed by Herr Eichberg who knows the basic rules and tricks for farce, and who is helped by an inspired cast and crew. Overall, it is a charming and lovely Teutonic high comedy which exposes the hypocrisy underlying the conservative establishment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must try to find a wicked and chaste Teutonic rich heiress.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frau Lilian Harvey und Herr Willy Forst, fueron una pareja artística muy popular durante la época muda y sonora del cinematógrafo teutón; ellos fueron para la pantalla germánica lo que Herr Goethe und Herr Faust fue para la literatura o Herr Wagner y los Nibelungos para la música o Herr Hitler und Herr Goebbels para la política…, afortunadamente y por el bien del mundo entero, Frau Harvey und Herr Forst eran muchos más simpáticos que los anteriormente citados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Die Keusche Susanne”, filme dirigido por Herr Richard Eichberg en el año silente de 1926, fue el filme en el cual tan célebre pareja trabajaron juntos por primera vez, una divertida y descarada comedia basada en una popular opereta de Herr Jean Gilbert, el cual traicionó a su país al afrancesar su verdadero nombre germánico, Max Winterfeld.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Richard Eichberg usa de forma ingeniosa y apropiadamente el material original de la opereta, manteniendo la esencia de la obra ( un triángulo amoroso con la ciudad de París de fondo ) transfiriéndolo al lenguaje cinematográfico, consiguiendo una divertida comedia, diferente, desvergonzada y con mucho ritmo narrativo, incluyendo el filme toda una colección de malentendidos dentro siempre de un ambiente desenfadado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los despreocupados personajes principales del filme tendrán que hacer frente a una sociedad muy moralista con estrictas reglas y que no permite conductas demasiado atrevidas, premiando especialmente la virtud femenina, por lo cual frauleins de dudosa virtud como es Frau Susanne ( Frau Ruth Weyher ), amante del Barón de Aubrais ( Herr Hans Junkermann ) la cual conjuntamente con la hija del susodicho Barón, Frau Jacqueline ( Frau Lilian Harvey ) mantienen una peculiar relación sentimental con Herr René ( Herr Willy Fritsch ), serán causa de desaprobación por esas particulares relaciones amorosas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todos ellos intentarán finalmente solucionar tan complicado lío amoroso en un alocado “grand finale” en el “Moulin Rouge”, en donde Herr Eichberg dirige y emplea de forma eficiente ciertas reglas y trucos para que una buena comedia funcione, ayudado éste por un excelente equipo e inspirados actores, consiguiendo finalmente una encantadora alta comedia teutónica en la cual se puede apreciar además la hipocresía subyacente en ciertas sociedades conservadoras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que intentar encontrar a una pérfida y casta rica heredera teutónica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-2629796777126438784?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/2629796777126438784/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=2629796777126438784&amp;isPopup=true' title='3 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/2629796777126438784'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/2629796777126438784'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/09/die-keusche-susanne-1926-by-richard.html' title='&quot;Die Keusche Susanne&quot; (1926) By Richard Eichberg'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-PaoLWKJmM_Q/TnQmyhJMkfI/AAAAAAAAAhg/wpXvIkoHz7A/s72-c/KeuscheSusanne.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-4909881788135619516</id><published>2011-08-25T01:15:00.004+02:00</published><updated>2011-08-25T01:53:07.052+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modern Silents'/><title type='text'>Modern Silents</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-_BYztANkbUE/TlWGrcypCjI/AAAAAAAAAhY/2JaBmfpy-QE/s1600/blancanieves.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5644565788999879218" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 91px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-_BYztANkbUE/TlWGrcypCjI/AAAAAAAAAhY/2JaBmfpy-QE/s200/blancanieves.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;"&lt;a href="http://www.arcadiamotionpictures.com/films/Blancanieves/film-main-eng.htm"&gt;Blancanieves&lt;/a&gt;" ( Snow White ) is a very interesting modernen tribute to silent cinema; a Spanish film project that will be directed by Herr Pablo Berger and starring major Spanish actress Frau Maribel Verdú, a modernen nitrate that "will be faithful to the dark spirit of the popular Grimm brothers' tale and the language of silent cinema; a careful recreation, hypnotic and unsettling of those unforgettable 1920's, a succession of beautiful images, no spoken words and sublime music", says Herr Berger.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Shooting is due to take place this summer and certainly this Herr Graf is looking forward to such interesting and bold reinterpretation of classic silent films.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-4909881788135619516?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/4909881788135619516/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=4909881788135619516&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/4909881788135619516'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/4909881788135619516'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/08/modern-silents.html' title='Modern Silents'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-_BYztANkbUE/TlWGrcypCjI/AAAAAAAAAhY/2JaBmfpy-QE/s72-c/blancanieves.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-3799868847938723755</id><published>2011-08-03T18:11:00.007+02:00</published><updated>2011-08-04T00:45:31.933+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Stummfilm'/><title type='text'>"The White Shadow" (1923) Has Been Found!</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-DmVNNbDAOlM/Tjlzqoakm4I/AAAAAAAAAhQ/9GRaV9Ofnsc/s1600/the-white-shadow-the-new-zealand-film-archive_1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5636663584871455618" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 112px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-DmVNNbDAOlM/Tjlzqoakm4I/AAAAAAAAAhQ/9GRaV9Ofnsc/s200/the-white-shadow-the-new-zealand-film-archive_1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graham Cutts' "The White Shadow" (1923) has been discovered in New Zealand ( well, more precisely and unfortunately only a part of it... ), a lost film in which Herr Alfred Hitchcock did a lot of extra work, namely, assistant director, art director, dialogue writer and editor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Great silent summertime news, Ja Wohl!!... These things unfortunately just happen from time to time.. anyway, this Herr Graf think that this is undoubtedly one of the most important summertime silent discoveries since decades because this German count love and appreciates very much to watch such politically incorrect nitrates in where old ladies smoke without remorse!!... Ah, those old silent nicotine times!!!.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;For more detailed information click &lt;a href="http://http://tvnz.co.nz/entertainment-news/lost-hitchcock-feature-recovered-in-new-zealand-4338322"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-3799868847938723755?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/3799868847938723755/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=3799868847938723755&amp;isPopup=true' title='4 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/3799868847938723755'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/3799868847938723755'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/08/herr-hitchcocks-white-shadow-has-been.html' title='&quot;The White Shadow&quot; (1923) Has Been Found!'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-DmVNNbDAOlM/Tjlzqoakm4I/AAAAAAAAAhQ/9GRaV9Ofnsc/s72-c/the-white-shadow-the-new-zealand-film-archive_1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-6278336872496743817</id><published>2011-08-03T00:04:00.004+02:00</published><updated>2011-08-03T00:11:51.111+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aristokratischez Leben'/><title type='text'>Deutsche Lyrik</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-jj-Kz4K3HcI/Tjh0nqvNwRI/AAAAAAAAAhI/I7pGdbxug_s/s1600/baden-baden.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5636383158490218770" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 130px; CURSOR: hand; HEIGHT: 198px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-jj-Kz4K3HcI/Tjh0nqvNwRI/AAAAAAAAAhI/I7pGdbxug_s/s200/baden-baden.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;"Time to rest at Baden-Baden, an aristocratic place,&lt;br /&gt;where impossible promises to rich heiresses sweeten the chase.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Time to practice the genuine aristocratic sport,&lt;br /&gt;of pestering the servants in a favourite resort.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It’s a time of leisure and pleasure at the Casino,&lt;br /&gt;taking advantage of old spinsters playing Valentino;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And best of all, to think of fall&lt;br /&gt;and plan on movies for the Schloss hall”.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-6278336872496743817?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/6278336872496743817/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=6278336872496743817&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/6278336872496743817'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/6278336872496743817'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/08/deutsche-lyrik.html' title='Deutsche Lyrik'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-jj-Kz4K3HcI/Tjh0nqvNwRI/AAAAAAAAAhI/I7pGdbxug_s/s72-c/baden-baden.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-7227156213576622002</id><published>2011-07-30T06:54:00.001+02:00</published><updated>2011-07-30T06:58:32.426+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutschland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ucicky Gustav'/><title type='text'>"Café Elektric" (1927) By Gustav Ucicky</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-zYHCvOWTv88/TjOOzp7lWGI/AAAAAAAAAg4/9xk2c2Pzuqo/s1600/cafeelectric.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5635004576850860130" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 149px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-zYHCvOWTv88/TjOOzp7lWGI/AAAAAAAAAg4/9xk2c2Pzuqo/s200/cafeelectric.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;In spite of what many common people believe, Germans and Austrians are not the same (leaving aside some dubious political unification); certainly many times it is very difficult to distinguish between a Prussian and a Viennese. However, the most telling difference that irremediably separates both is this: Austrians drink coffee and Germans drink beer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Having in mind such important and transcendental facts, the film “Café Elektric” (1927) will then be comprehensible for any silent audience. The picture was directed by Herr Gustav Ucicky, one of the most important and versatile Austrian film pioneers, and depicts a trilateral and troublesome relationship connected in different ways and with Vienna as the background.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frau Erni Göttlinger ( Frau Marlene Dietrich ) is a spoiled rich girl, daughter of a very important construction entrepreneur ( Herr Fritz Alberti ) and she becomes terribly attracted to a pickpocket, Herr Fredl ( Herr Willi Forst ). Herr Max Stöger ( Herr Igo Sym ) is a young engineer who works for Herr Göttlinger who does not focus exclusively on his construction business when a young fräulein ( Frau Anny Cotti ) is around.&lt;br /&gt;Meanwhile, Frau Hansi ( Frau Nina Vanna ), an old friend of Herr Fredl, enjoys the Vienna night life though not in the same way as Frau Paula, a prostitute ( Vera Salvotti ).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For many silent film connoisseurs, this film is a special one due to the fact that Frau Marlene Dietrich-in her pre icon days- is in it, but her part is unremarkable and less striking in comparison to Frau Nina Vanna as Hansi und Frau Vera Salvotti, whose performance as a not so young streetwalker who knows the years are catching up with her, is especially effective.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the male roles, Herr Willy Forst has probably the most clichéd one, performing the quintessential man without a heart who exploits women for money ( hmmm… this Herr Graf can hear the bells… ). More interesting is Herr Fritz Alberti as Herr Göttlinger, a more subtle wicked character, an old man who enjoys seducing bad young girls (those bells are ringing again) perhaps not unlike his foolish daughter.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the background is the “Café Elektric”, a nightclub in Austrian parameters and which has nothing in common with the Germans cabarets, natürlich!!... The atmosphere is wicked and shapes the evolution and personal circumstances of the characters. Herr Ucicky does particularly well with these indoor nightlife scenes but of course includes charming exteriors of Vienna as well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although the last part of the film is lost (some title cards explains the missing scenes) what remains is certainly very interesting and attractive, a combination of fiction and hyperrealism, the kind of picture that this Herr Graf likes so much.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must drink a decaffeinated coffee with some drops of whiskey.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Germanos y austriacos son bastante diferentes, a pesar de lo que algunos plebeyos puedan creer; en numerosas ocasiones, ciertamente, es bastante difícil poder distinguir a un Prusiano de un Vienés, pero la prueba más evidente y terrible que definitivamente diferencia y separa a ambos, incluso después de algunos dudosos intentos de unificación en el pasado, es el crucial e importante hecho de que los austriacos beben café y los teutones cerveza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teniendo en cuenta tan importante y trascendental hecho, el filme “Café Elektric” (1927) podrá ser así entonces entendido por el público silente, un filme que fue dirigido por Herr Gustav Ucicky, uno de los más importantes, pioneros y versátiles directores austriacos, el cual narra en éste filme problemáticas relaciones personales y a tres bandas conectadas entre sí de diferente forma y con la ciudad de Viena como escenario.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frau Erni Göttlinger ( Frau Marlene Dietrich ) es una malcriada niña rica e hija de un importante empresario de la construcción ( Herr Fritz Alberti ) la cuala se sentirá fatalmente atraída por un carterista, Herr Fredl ( Herr Willi Forst ); por otro lado, Herr Max Stöger ( Herr Igo Sym ) es un joven ingeniero el cual trabaja para Herr Göttlinger, teniendo éste último, además de sus negocios inmobiliarios, otros más particulares con una joven fräulein ( Frau Anny Cotti ).&lt;br /&gt;Mientras tanto, Frau Hansi ( Frau Nina Vanna ), una vieja amiga de Herr Fredl, disfruta de la noche vienesa, lo mismo que hace Frau Paula, ( Vera Salvotti ) prostituta, aunque ésta última, ciertamente, de forma bien diferente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para muchos conocedores del cinema silente, éste filme es algo especial al figurar en él una joven Frau Marlene Dietrich, antes de su transformación en todo un icono cinematográfico, aunque para éste Herr Von éste hecho es ciertamente irrelevante pues su presencia e importancia en el filme no es demasiado destacable en comparación con las otras dos actrices que comparten protagonismo con la susodicha, Frau Nina Vanna como Hansi y Frau Vera Salvotti como Paula, mucho más resultonas y atractivas para éste conde germánico, especialmente Frau Salvotti en su papel de veterana prostituta de vuelta de todo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como protagonistas masculinos, Herr Willi Forst es quizás el más forzado de todos ellos, interpretando éste a la quintaesencia del hombre sin corazón que se aprovecha de las mujeres para su propio interés económico ( hmmm… a éste Herr Von esto le suena de algo… ), resultando ser el boceto de un tipo duro, siendo mucho más interesante para éste Herr Graf el personaje de Herr Fritz Alberti como Herr Göttlinger, un pérfido y sutil personaje, un señor maduro que gusta seducir a chicas malas ( de nuevo suenan campanas para éste Herr Von… ), todo un complementario contrapunto al personaje de su alocada hija.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como escenario de fondo está el “Café Elektric”, un club nocturno para el gusto austriaco y que no tiene nada que ver con los cabarés germánicos, natürlich!!... en donde escandalosa atmósfera lo envuelve todo y que condiciona la evolución de los personajes principales del filme y sus personales circunstancias, consiguiendo Herr Ucicky muy buenas escenas de ambiente nocturno, tal y como acontece con las de interiores en el café, como en las exteriores y diurnas por las calles vienesas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aunque la parte final del filme se ha perdido, supliendo dicha carencia con rótulos explicativos, lo que queda de “Café Elektric” resulta ser ciertamente una obra muy atractiva, uno de esos filmes noctámbulos y contemporáneos en donde se mezcla ficción e hiperrealismo, obras éstas que agradan especialmente a éste Herr Graf.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que tomarse un descafeinado con unas gotas de güisqui.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-7227156213576622002?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/7227156213576622002/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=7227156213576622002&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/7227156213576622002'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/7227156213576622002'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/07/cafe-elektric-1927-by-gustav-ucicky.html' title='&quot;Café Elektric&quot; (1927) By Gustav Ucicky'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-zYHCvOWTv88/TjOOzp7lWGI/AAAAAAAAAg4/9xk2c2Pzuqo/s72-c/cafeelectric.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-7333786502649050136</id><published>2011-07-23T06:37:00.001+02:00</published><updated>2011-07-23T06:39:25.991+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Osten Franz'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutschland'/><title type='text'>"Die Villa im Tiergarten" (1927) By Franz Osten</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-quNiA689_b8/TipQOZwUKaI/AAAAAAAAAgw/1nSz1kvx7-U/s1600/Die+Villa+im+Tiergarten.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5632402492342151586" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-quNiA689_b8/TipQOZwUKaI/AAAAAAAAAgw/1nSz1kvx7-U/s200/Die%2BVilla%2Bim%2BTiergarten.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The art of making a cocktail is a very complicated process (as aristocrats well know); the delicate use and mixture of various liquors and ingredients in a cocktail shaker in order to create a balanced and tasteful potion (of course in case of failure, aristocrats don’t waste such ethylic preparations… ). This is certainly a procedure that requires a lot of skill and knowledge and for this reason aristocrats don’t make cocktails, they only drink them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And “Die Villa im Tiergarten” (1927) may indeed be described as a cocktail, a bizarre silent mixture of many different film genres, a kind of “totum revolutum” picture. Alas it is mostly unsuccessful though there is the occasional effective moment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film was directed by Herr Franz Osten, a German film director who is well known and respected by silent connoisseurs for his Indian oeuvres, colourful pictures about the traditions of that country.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Die Villa im Tiergarten is meant to be a satire of the carefree and insubstantial life styles of the idle bourgeois. Herr Peter Lenz ( Herr Charles Willy Kayser ) owner of a splendid Villa in the Berlin urban park of Tiergarten is providing the lodgings for four of his friends who are experiencing hard times because of conditions in the Weimar Republic. The charming maid Frieda waits on all five men. These early scenes are played for comedy though with only a slight Teutonic sense of humour in the air.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The parallel to this tale is a social drama that depicts the story of Herr Willy Blech ( Herr Joe Stöckel ), an ex-boxer who was recently released from jail. With the help of his old love Frau Grete, ( Frau Aud Egede Nissen) – who tells him she is a masseuse- he will try to make a living in those times of economic troubles. Last but not least the story turns into a police film and a romantic drama but with an unhappy ending.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In spite of such disparate elements, the film occasionally works: the light comedy at the beginning is mildly amusing but it is the social realism of the struggles of Herr Willy and Frau Greta in their harsh lives that gives the movie its best scenes. The great difference between the idle lodgers at Tiergarten and the desperate couple make for a striking contrast.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film stars the famous actress Frau Aud Egede Nissen, born in Norway but doing much of her work on the German silent screen. Herr Hans Albers is in the picture too as Herr Baron Etville, a cynical and elegant drunkard who doesn’t mix his cocktails in the right proportion (and the same may be said of the film)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count has a hangover.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El arte de la coctelería es un asunto ciertamente complicado como muy bien saben los aristócratas; el delicado uso y mezcla de diferentes licores e ingredientes en una coctelera con la intención de conseguir un equilibrado y sabroso brebaje ( en caso de errar en dicha preparación etílica, los aristócratas no desperdician igualmente dicha mezcla… ) es ciertamente un procedimiento que requiere muchísima sapiencia y habilidad, por dicho motivo, los aristócratas no hacen cócteles, solamente los beben.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y esto es precisamente lo que acontece con el filme “Die Villa im Tiergarten” (1927), pues estamos ante un bizarro cóctel silente en donde varios ingredientes han sido mezclados con mucha intención pero sin éxito, siendo el filme una mezcla de diferentes géneros cinematográficos, una especie de “totum revolutum” que funciona solamente por momentos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme fue dirigido por Herr Franz Osten, un director germánico muy bien considerado entre los “connoisseurs” silentes por sus películas ambientadas en la India, obras muy coloristas y respetuosas con las tradiciones de dicho país.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Die Villa im Tiergarten” es, por ejemplo, una sátira acerca de los ociosos burgueses y su insustancial y despreocupada vida, contando el filme las peripecias de Herr Peter Lenz ( Herr Charles Willy Kayser ), propietario de una espléndida mansión en Berlín, más concretamente en el “Tiergarten”, el parque urbano de la capital germánica, en donde, por circunstancias de la época de Weimar, dará alojamiento a cuatro amigos suyos, contando todos ellos con la ayuda de la encantadora sirvienta Frida, en lo que resulta ser, por momentos, una peculiar comedia en donde revolotea un sibilino sentido del humor teutón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Paralelamente, el filme también resulta ser un drama social, contando la película las andanzas de Herr Willy Blech ( Herr Joe Stöckel ), un ex boxeador que recientemente ha salido de prisión y que contará con la ayuda de un antiguo amor, Frau Grete ( Frau Aud Egede Nissen ), de oficio, según ella…, masajista, para ganarse la vida en los complicados tiempos de la república de Weimar y finalmente, el filme también resulta ser una obra policíaca y un drama romántico sin final feliz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pesar de dicho conglomerado, el filme funciona por momentos tal y como acontece al principio del filme en donde se puede apreciar un aire de comedia ligera protagonizada por personajes arquetípicos tan reales como el cine en si mismo, aunque la parte más lograda del filme es la que refleja la dura vida de Herr Willy und Frau Greta, un realismo social que consigue para el filme excelentes momentos gracias a su sórdida atmósfera, reflejando la grave crisis económica y social durante los tiempos de la república de Weimar, en contraste con las idealizadas y muy cinematográficas peripecias de los inquilinos del “Tiergarten”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme está protagonizado por la famosa actriz Frau Aud Egede Nissen, noruega de nacimiento pero adoptada de forma instantánea para la pantalla silente por la industria cinematográfica germánica, contando también el filme con la presencia del popular Herr Hans Albers, interpretando al Barón Etville, un cínico y elegante borrachín al cual ciertamente se le va la mano mezclando sus numerosos cócteles, lo mismo que acontece con “Die Villa im Tiergarten”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene resaca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-7333786502649050136?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/7333786502649050136/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=7333786502649050136&amp;isPopup=true' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/7333786502649050136'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/7333786502649050136'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/07/die-villa-im-tiergarten-1927-by-franz.html' title='&quot;Die Villa im Tiergarten&quot; (1927) By Franz Osten'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-quNiA689_b8/TipQOZwUKaI/AAAAAAAAAgw/1nSz1kvx7-U/s72-c/Die%2BVilla%2Bim%2BTiergarten.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-5496115234287676427</id><published>2011-07-16T07:03:00.002+02:00</published><updated>2011-07-16T07:06:08.396+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Steinhoff Hans'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutschland'/><title type='text'>"Angst; Die Schwache Stunde einer Frau" (1928) By Hans Steinhoff</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-3AA3p-EXd8c/TiEbqbXy3oI/AAAAAAAAAgo/Z6q82hs6otU/s1600/1928angsthanssteinhoffa.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5629811424905846402" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 134px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-3AA3p-EXd8c/TiEbqbXy3oI/AAAAAAAAAgo/Z6q82hs6otU/s200/1928angsthanssteinhoffa.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Herr Henry Duhan ( Herr Henry Edwards ) partner of the law office “Duhan und Born” lives only for his work, neglecting his duties as a husband much to the unhappiness of his wife, Frau Inge ( Frau Elga Brink ) who is devoted to her spouse and child but is becoming bored with her comfortably bourgeois but dull life. On the other hand, Herr Born ( Herr Bruno Kastner ), partner of Herr Duhan, lives a liberal and carefree life with his wife, Frau Claire ( Frau Margit Manstad ) but they can’t stand each other.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Angst; Die Schwache Stunde einer Frau” (1928) directed by Herr Hans Steinhoff, is a good example of the sophistication and high finish of some Weimar later silent films.&lt;br /&gt;The film is a striking urban silent oeuvre with a complex subject that always stirs up emotions: matrimony crisis and infidelity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Based on a novella by the Austrian writer Herr Stefan Zweig, the film depicts in an elegant way the modern lives of some Teutonic businessmen ( believe it or not, in such troubled times, there were a few of those in the Republic of Weimar ), reflecting exquisitely their greed for business and economic security. They have everything -good jobs, success, money- but they pay little attention to their spouses leading to Frau Inge nearly having an affair and Frau Claire contemplating divorce.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The contrast between the two wives is particularly effective. Frau Claire is free spirited and strong while Frau Inge is a passive and obedient wife. Both will have a catharsis. Frau Inge takes a vacation in on the French coast and is wooed by a handsome Herr ( Herr Gustav Fröhlich ) and Frau Claire decides to ask for the divorce, fed up with her husband’s extramarital adventures.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These peculiar matrimonial conflicts are perfectly depicted by Herr Steinhoff, emphasizing the moral dilemmas in an elegant and stylish way; these problems cause fears and doubts about illicit conduct not allowed in any respectable marriage and this creates frustration and a terror of the abyss. As the German film title of the film says, “fear; a moment of weakness in a woman”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film is set in an urban and modern city with the decadent Weimar as a background. The camera cleverly scrutinizes the main characters and their surroundings: for example, the way Herr Steinhoff introduces the four main characters at the beginning of the film and later the various staircase sequences ( Teutons love dark staircases, ja wohl!… ) This is an impeccable Teutonic silent film production absolutely modern and not very prudish in reflecting the doubts and conflicts that can put any marriage at risk.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must talk to his Teutonic lawyer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Henry Duhan ( Herr Henry Edwards ) vive solamente para su trabajo como socio del bufete de abogados “Duhan und Born”, descuidando sus obligaciones como marido, cuestión ésta que naturalmente no es del agrado de su esposa, Frau Inge ( Frau Elga Brink ), que se ocupa tanto de su marido como de su hija pequeña, una situación ésta que da lugar a cierto cansancio y aburrimiento en su insatisfactorio, aunque confortable y burgués, matrimonio; por otro lado, el socio de Herr Duhan, Herr Born ( Herr Bruno Kastner ), casado con Frau Claire ( Frau Margit Manstad ) vive de forma mucho más despreocupada y liberal un matrimonio que ciertamente no se lleva demasiado bien.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme “Angst; Die Schwache Stunde einer Frau” (1928), dirigido por Herr Hans Steinhoff, es desde luego un buen ejemplo de la sofisticación y excelente factura de algunos filmes tardíos de la República de Weimar; la película es un sorprendente filme urbano con un complejo tema de fondo que siempre genera debate: crisis matrimoniales e infidelidades.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Basado en una novela del escritor austriaco Herr Stefan Zweig, el filme narra de forma elegante, la vida moderna de unos hombres de negocios ( aunque no se lo crean, hubo alguno que otro incluso durante esos conflictivos tiempos de la República de Weimar ), reflejando de forma exquisita su dedicación en los negocios y su privilegiada vida, en la cual poseen de todo ( éxito, dinero y trabajo ), aunque al no hacer demasiado caso a sus mujeres, dé lugar a que Frau Inge tenga casi una aventura y Frau Claire pida el divorcio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El contraste entre las dos mujeres es ciertamente efectivo; Frau Claire una mujer fuerte y liberal en contraste con la sumisa Frau Inge, dos formas de ser en las cuales se producirá un cambio debido a ciertas circunstancias, experimentando una especie de catarsis las dos mujeres sobretodo cuando Frau Inge intenta pasar al otro lado de su confortable espejo mientras está de vacaciones en la costa francesa al ser cortejada por un atractivo Herr ( Herr Gustav Fröhlich ) y Frau Claire cuando decide, cansada de las infidelidades de su marido, pedirle el divorcio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estos peculiares conflictos matrimoniales están muy bien reflejados por Herr Steinhof, enfatizando ciertos dilemas morales siempre de forma elegante y estilosa, problemas que generan miedo y dudas acerca de ciertas conductas ilícitas no permitidas en cualquier respetable matrimonio, creando frustración y un especial temor al abismo tal y como dice el título original germánico del filme: “miedo; el momento de debilidad de una mujer”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme está ambientado en una ciudad moderna de la decadente República de Weimar, escudriñando la cámara los lugares por donde transitan los protagonistas del filme y sus peculiares circunstancias, como por ejemplo la forma en la cual al principio del filme, Herr Steinhoff va presentando a los cuatro personajes principales de la película, o ciertas escenas en una peculiar escalera ( ésas que tanto gustan a los teutones ), además de numerosos y elegantes movimientos de cámara, en lo que es una impecable producción teutónica absolutamente moderna y nada pacata a la hora de reflejar los problemas y miedos que pueden llevar al traste a cualquier matrimonio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que hablar con sus abogados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-5496115234287676427?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/5496115234287676427/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=5496115234287676427&amp;isPopup=true' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/5496115234287676427'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/5496115234287676427'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/07/angst-die-schwache-stunde-einer-frau.html' title='&quot;Angst; Die Schwache Stunde einer Frau&quot; (1928) By Hans Steinhoff'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-3AA3p-EXd8c/TiEbqbXy3oI/AAAAAAAAAgo/Z6q82hs6otU/s72-c/1928angsthanssteinhoffa.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-6135423378311785935</id><published>2011-07-09T17:43:00.002+02:00</published><updated>2011-07-09T17:49:24.075+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutschland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lubitsch Ernst'/><title type='text'>"Meyer aus Berlin" (1919) By Ernst Lubitsch</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-56LsvQxhiFw/Thh4MbR_VQI/AAAAAAAAAgg/dDIGNPlis6A/s1600/meyer+aus+berlin2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5627379889276409090" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 105px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-56LsvQxhiFw/Thh4MbR_VQI/AAAAAAAAAgg/dDIGNPlis6A/s200/meyer%2Baus%2Bberlin2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Teutonic bourgeois like German aristocrats, from time to time need some fresh air in order to take a break from their matrimony obligations that become dangerously monotonous. So that’s precisely what Herr Meyer ( Herr Ernst Lubitsch ) from Berlin did. He took a trip to the Tyrol in Switzerland, leaving behind his wife Frau Paula ( Frau Ethel Orff ), and had a good time with the help of an accomplice, his personal doctor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once in the Tyrol and accordingly dressed like the natives of such a neutral country, Herr Meyer will meet an idle bourgeois woman, Frau Kitty ( Frau Trude Troll ). She is also spending a trifle time in the same elegant hotel (with the permission in this case of her fiancée); She’s a beautiful fraulein who constantly is harassed by gentlemen and Herr Meyer isn’t exactly an exception about this…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Meyer aus Berlin” ( Meyer From Berlin ) (1919) is a characteristic Herr Lubitsch film from his German early silent period. It’s a satiric and ironic view about matrimony and bourgeoisie, in where sarcastic comments, puns and hilarious situations gives Herr Lubitsch the chance to do what he likes most. That’s to depict the battle of sexes and the peculiar relationship and behaviour among men and women in the institution of matrimony, strict obligations and rules that obviously were made in order to be broken as the German director ( and aristocrats ) have known for ages. Flirting, deceit and lies are men’s favourite games and minor sins ...until your wife discovers everything, natürlich!...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Besides being a light comedy as trivial as any matrimony, “Meyer aus Berlin” is also a peculiar early mountain film. (However, in Herr Lubitsch’s parameters, natürlich!) So thanks Gott there is no trace of epic climbing, snow or ski races in the film. On the contrary, for Herr Meyer the idea to climb the mount Watzmann as suggested this by Frau Kitty is a terrible idea; Kitty, as it happened with other vigorous Teutonic women, very much likes this genuine German sport, , but to Meyer, it’s a tedious and sweating plan that he doesn’t like at al preferring more exciting sports like chasing maids or wooing Frau Kitty.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Filmed after “Carmen” (1918), the big budget costume film production that gave Herr Lubitsch world fame and reputation outside Germany, “Meyer aus Berlin” is more prosaic and light entertainment. It is one of these comedies that the German director inserted between expensive and huge film projects. This doesn’t mean that these comedies are simple ones, not at all; such pictures display inventive technical effects and careful sceneries that are filmed accordingly with peculiar contemporary stories.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must play the aristocrat’s favourite games mentioned before.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los burgueses teutones, así como los aristócratas germanos, necesitan de vez en cuando aire fresco para así poder tener un respiro acerca de sus obligaciones matrimoniales, ésas que generan cierta monotonía y aburrimiento con el tiempo y precisamente por esto, Herr Meyer ( Herr Ernst Lubitsch ), un burgués berlinés, gracias a la ayuda cómplice de su doctor, viaja al Tirol en Suiza, dejando a su mujer Frau Paula ( Frau Ethel Orff ) sola en casa, para así poder disfrutar de una vacaciones,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una vez en el Tirol y vestido como los lugareños de tan neutral país, Herr Meyer conocerá a una ociosa burguesa, Frau Kitty ( Frau Trude Troll ) la cuala también está de vacaciones, en éste caso con el permiso de su prometido, alojándose la susodicha en el mismo elegante hotel en el cual se halla Herr Meyer, una bella fraulein que continuamente se ve acosada por los caballeros del establecimiento hotelero y ciertamente Herr Meyer no será una excepción en ésta cuestión…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Meyer aus Berlin” (1919) es uno de esos filmes tan característicos de Herr Lubitsch pertenecientes a su primera etapa germánica, una satírica e irónica mirada sobre el matrimonio y la burguesía, en donde sarcásticos comentarios, juegos de palabras y situaciones hilarantes, le dan a Herr Lubitsch la oportunidad de contar lo que más gusta, reflejar la batalla entre sexos o las peculiares relaciones y comportamientos entre hombres y mujeres dentro de la institución del matrimonio, estrictas obligaciones y reglas que obviamente han sido creadas para ser transgredidas, tal y como el director germánico ( y los aristócratas ) conocen muy bien desde tiempos inmemoriales, por dicha razón los flirteos, engaños y mentiras son pequeños pecados y juegos favoritos de los hombres hasta que finalmente las esposas lo descubren todo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Además de ser una comedia ligera y trivial como cualquier matrimonio, “Meyer aus Berlin” es también un peculiar y pionero filme de montaña pero con el particular estilo de Herr Lubitsch, natürlich!, por lo cual y gracias a Gott, no hay en el filme ni rastro de épicas escaladas, nieve o competiciones de esquí, todo lo contrario, para Herr Meyer la sola idea de tener que subir al monte Watzmann, una idea sugerida por Frau Kitty, la cuala, tal y como acontece con otras vigorosas frauleins teutónicas gusta especialmente de éste genuino deporte germánico, le parece terrible, un aburrido y esforzado plan con el cual no está para nada de acuerdo, prefiriendo Herr Meyer deportes mucho más excitantes como perseguir a criadas o cortejar a Frau Kitty.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Realizado tras “Carmen” (1918) la gran superproducción de época gracias a la cual Herr Lubitsch obtuvo fama y reconocimiento mundial, “Meyer aus Berlin” es un filme mucho más prosaico, puro entretenimiento, una de esas comedias que el director germánico intercalaba entre proyectos mucho más grandes y caros, aunque esto no signifique que esas comedias fuesen en absoluto obras anodinas, pudiéndose apreciar en dichos filmes ingeniosos efectos especiales y cuidados escenarios, puestos a disposición éstos de peculiares historias contemporáneas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que poner en práctica los juegos favoritos de la aristocracia mencionados anteriormente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-6135423378311785935?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/6135423378311785935/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=6135423378311785935&amp;isPopup=true' title='1 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/6135423378311785935'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/6135423378311785935'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/07/meyer-aus-berlin-1919-by-ernst-lubitsch.html' title='&quot;Meyer aus Berlin&quot; (1919) By Ernst Lubitsch'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-56LsvQxhiFw/Thh4MbR_VQI/AAAAAAAAAgg/dDIGNPlis6A/s72-c/meyer%2Baus%2Bberlin2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-3271368582245080336</id><published>2011-07-02T06:45:00.001+02:00</published><updated>2011-07-02T06:48:27.429+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rye Stellan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutschland'/><title type='text'>"Der Student von Prag" (1913) By Stellan Rye</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-dxsbJrMBrtY/Tg6in3twOKI/AAAAAAAAAgY/_4wiEhXrJt0/s1600/Student+von+Prag.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5624611790486780066" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 126px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-dxsbJrMBrtY/Tg6in3twOKI/AAAAAAAAAgY/_4wiEhXrJt0/s200/Student%2Bvon%2BPrag.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The film “Der Student von Prag”, directed by Herr Stellan Rye in the silent year of 1913, is certainly a suitable film for the Schloss theatre. That’s due to the many daring elements that the oeuvre provided this German count.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film has poor commoners, more precisely, a student commoner. He dreams of richness and of hobnobbing with top people. On the other side, there are idle aristocrats who spend their time riding and a rich heiress who is engaged to her cousin. However, he’s a man who obviously she doesn’t love, preferring her to be wooed by the student. That student is now a rich man thanks to a strange pact with a strange old man.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, what glorious clichés!!.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But there is even more! In the film are beautiful outdoor sceneries ( the filming locations were obviously in Prague ) and elegant indoor aristocratic sceneries. But the most important thing in the picture ( besides the ones mentioned by this Herr Von ) is that the picture deals with the myth of the Doppelgänger, or the vision of the evil side of oneself!.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, what a wonderful sinister folklore!!.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film is starred by Herr Paul Wegener who certainly suffered a terrible experience with his Doppelgänger in the city of Prague. Prague is a beautiful but obscure Central-European city where from time to time another strange being walked up and down the streets. That would be the Golem a screen creature that years later would also use Herr Wegener for his evil deeds. But this is another and completely different story.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count is waiting for Herr Doppelgänger and Herr Golem to take tea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde luego el filme “Der Student von Prag”, dirigido por Herr Stellan Rye en el año silente de 1913, es un viejo nitrato pintiparado para ser proyectado en el teatro del Schloss debido a ciertos elementos que contiene el filme y que son de gran predilección para éste conde germánico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el filme se pueden ver pobres plebeyos, más concretamente, a un pobre estudiante plebeyo, el cualo sueña con riquezas y poder alternar con la gente bien; también hay en el filme ociosos aristócratas los cualos se hallan muy ocupados montando a caballo, además de una rica heredera que está prometida a su primo, un hombre al cual obviamente no ama, prefiriendo la susodicha ser cortejada por el estudiante mencionado anteriormente y que ahora es todo un hombre con posibles gracias a un extraño pacto que ha hecho con un extraño anciano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Ah, que bellos tópicos!.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Pero todavía aún hay más!; en el filme se pueden contemplar bellos exteriores debido a que el filme fue, obviamente, rodado en Praga, además de elegantes interiores aristócratas, aunque el aspecto más importante del filme, además de los mencionados anteriormente por éste Herr Von, es que el filme aborda el mito del “Doppelgänger”, esa superstición sobre la posibilidad de poder ver la parte más malvada de uno mismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Ah, que siniestras y maravillosas tradiciones!.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme está protagonizado por Herr Paul Wegener, el cual ciertamente sufre una terrible experiencia con su otro yo en la ciudad de Praga, una bella y al mismo tiempo, tenebrosa ciudad en donde también de vez en cuando se pasea por sus calles otro extraño ser, el Golem, el cual unos años más tarde se aprovecharía también de Herr Wegener para poner en práctica sus malvados propósitos, aunque ésta es ya otra historia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico está esperando por Herr Doppelgänger y Herr Golem para tomar el té.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-3271368582245080336?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/3271368582245080336/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=3271368582245080336&amp;isPopup=true' title='5 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/3271368582245080336'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/3271368582245080336'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/07/der-student-von-prag-1913-by-stellan.html' title='&quot;Der Student von Prag&quot; (1913) By Stellan Rye'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-dxsbJrMBrtY/Tg6in3twOKI/AAAAAAAAAgY/_4wiEhXrJt0/s72-c/Student%2Bvon%2BPrag.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-3087972626535499038</id><published>2011-06-25T17:51:00.003+02:00</published><updated>2011-06-25T17:54:08.030+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Achaz-Duisberg Carl-Ludwig'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutschland'/><title type='text'>"Sprenggbagger 1010" (1929) By Carl-Ludwig Achaz-Duisberg</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-UP7qzjnzKFQ/TgYEIG4bwPI/AAAAAAAAAgQ/LsFHDVmG95w/s1600/Sprengbagger+1010.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622185722151420146" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 150px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-UP7qzjnzKFQ/TgYEIG4bwPI/AAAAAAAAAgQ/LsFHDVmG95w/s200/Sprengbagger%2B1010.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;From time to time, some rare silent films are unearthed from some hidden vaults. Thus regained, German silent counts get the exclusive chance to watch again such forgotten pictures from the past and finally give them a second chance to be reviewed after so many years in oblivion.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And this is what certainly happened with “Sprenggbagger 1010” (1929), an absolutely unknown German silent film that has many peculiarities and virtues which make it, much to this Herr Graf surprise, a particular and rare Teutonic picture.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film was directed by Herr Carl-Ludwig Achaz-Duisberg and it was the only one. He was the son of the important German industrialist Herr Friedrich Carl Duisberg and certainly pappa’s business notoriously influenced his son in the subject of his unique film.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Because “Sprenggbagger 1010” is a powerful industrial picture in one of those oeuvres that Germans pioneered and liked so much during the 20’s, this Herr Graf could say about this that it is part of an exclusive German film genre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The industrial aesthetics can be seen from the beginning of the film where powerful machine images ( pistons, sirens, fire and steel ) are at full display as is industrial activity in a lignite opencast mine. The main subject of the picture is the project of a new power shovel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The frantic images of machines and industrial activity are in contrast and contradiction with the surroundings where the lignite opencast mine is settled. The area is a bucolic Teutonic place that can be destroyed due to the yearning of the lignite company businessmen to expand beyond the limits of the opencast mine and test the new power shovel in such virginal nature.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In these modern times, there are big concerns about nature and sustainable development, certainly “Sprenggbagger 1010” is absolutely modern and ahead of its time. By focusing on these contemporary subjects, it is a very bold film bearing in mind that in the 30’s ( the film was one of the last silent pictures made in Germany ) ecology wasn’t a big concern. German people desperately were looking for any job in a country with enormous inflation and millions of unemployed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, the contrast and contradiction between industry and nature made this film very modern in concept and pioneering in tackling such an important subject. So, accordingly, both opposed sceneries are depicted in the film. They are two different landscapes and way of living that can’t exist side by side.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But there is something that both contradictory sceneries share and it is the reminiscences of soviet stylish silent film in which Herr Achaz-Duisberg was inspired. Although the industrial images of Russian films don’t differ very much from the German films of the same period, the exaltation of nature than can be seen in “Sprenggbagger 1010”. These have a reliable source. The patriotic silent films of many U.S.S.R. masters, inspired Herr Achaz-Duisberg only in the aesthetics and not in the political message, certainly, as can be seen in the careful depiction of the life in the country, the idealized nature sequences or the characteristic close-up of peasants. This achieves a bizarre Teutonic-stylish-soviet film.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Accordingly, in such different places, lives two fraulein opponents. In the lignite opencast mine works Frau Olga ( Frau Viola Garden… can you believe that??!! ) workmate of the engineer Hartmann ( Herr I. Kowal-Samborski ). And Frau Camilla ( Frau Ilse Strabowa ), lives in the engineer’s hometown that will be menaced by the lignite company, a girlhood friend of Hartmann.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Both girls share, besides an special interest for the engineer, an androgynous look in accordance with such modernen times ( a terrible influence that persists even today… ) That will change during their fight to gain the favours of Herr Hartmann as both recover their femininity and certain womanly roles. Certainly for the character of Frau Olga, an independent, modern and working girl, that’s not her cup of tea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Accompanying this fascinating display of the contrast of industrial activity and bucolic nature, there is a brilliant and original score composed for the film by Her Walter Gronostay that miraculously was preserved in the Academy of Arts in Berlin. It’s a magnificent and experimental score that achieves the mood of the scenery and, a brilliant and modernen score, ja wohl!.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count have a meeting with those unscrupulous mine businessmen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En algunas ocasiones algún excepcional filme silente es descubierto en un escondido sótano, brindando así la exclusiva ocasión a éste conde germánico de poder volver a contemplar y analizar, tras haber pasado muchos años en el olvido, esas imágenes silentes del pasado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y precisamente esto es lo que ha acontecido con “Sprenggbagger 1010” (1929), un desconocidísimo filme silente germánico poseedor de ciertas peculiaridades y virtudes, que hacen del mismo, en opinión de éste Herr Graf, una especial y nada común película.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Éste filme fue el único dirigido por Herr Carl-Ludwig Achaz-Duisberg, el cual era hijo de Herr Friedrich Carl Duisberg, todo un importante industrial germánico del siglo pasado y seguramente los negocios del padre influyeron de forma evidente a su vástago teniendo el cuenta la historia que refleja en el filme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y es que “Sprenggbagger 1010” es un poderoso filme industrial, una de esas obras en las cuales los germánicos fueron pioneros y por las cuales sentían mucho aprecio durante la década de los años veinte del siglo pasado, incluso se atrevería a decir éste Herr Graf que estamos ante un exclusivo género cinematográfico teutón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La estética industrial se puede apreciar desde el mismo inicio del filme en donde intensas imágenes de máquinas, émbolos, sirenas, fuego y acero, se muestran en todo su esplendor, actividad industrial de una mina a cielo abierto de lignito, en donde una máquina excavadora es una de sus protagonistas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esa frenética actividad industrial se halla en contraste y contradicción con los alrededores en donde se sitúa la mina, un bucólico lugar que puede ser destruido debido a las ansias que tienen los directivos de la compañía minera en expandir los límites de la empresa y poder así experimentar en la virginal naturaleza de los alrededores la nueva excavadora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En éstos tiempos modernistas en donde existe gran preocupación ecológica acerca del crecimiento sostenido, “Sprenggbagger 1010” es ciertamente un filme contemporáneo y adelantado a su tiempo, incluso muy osado si se tiene en cuenta que cuando la película fue realizada, a principios de los años 30 del siglo pasado ( fue uno de los últimos filmes silentes hechos en Germania ), la ecología no era precisamente un asunto que preocupase demasiado a los alemanes, pues éstos intentaban buscar desesperadamente cualquier trabajo en un país en donde existía una altísima inflación y millones de desempleados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por dicho motivo, ése contraste y contradicción que el filme aborda entre industria y naturaleza, hacen que la película esté de actualidad y fuese pionera en abordar tan importante asunto y consecuentemente, los dos escenarios de la película se muestran de forma diferente, por una parte una intensa actividad industrial frente a un idealizado y bucólico escenario campestre en donde se halla un pequeño pueblo amenazado por la mina de lignito, dos formas diferentes de vivir que difícilmente pueden coexistir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero hay algo que sí comparten esos dos contradictorios escenarios y es la influencia estética de ciertos filmes soviéticos silentes de la época en donde Herr Achaz-Duisberg encuentra inspiración; si bien las imagines industriales difieren poco de similares filmes soviéticos, la exaltación de la naturaleza en “Sprenggbagger 1010” bebe en las fuentes de los filmes patrióticos de los grandes directores de la U.R.S.S., inspirándose Herr Achaz-Duisberg en la estética de dichos filmes y no en su contenido político, ciertamente, tal y como se puede apreciar en las cuidadas imágenes de la vida del pueblo, las idealizadas imágenes campestres o los primeros planos de los campesinos, adaptándose éstos para escenarios germánicos, consiguiendo el director un peculiar filme teutón con estética soviética.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acorde con los dos contradictorios escenarios del filme, se encuentran dos diferentes mujeres; en la mina de lignito trabaja Frau Olga ( Frau Viola Garden ), colega del ingeniero Hartmann ( Herr I. Kowal-Samborski ), viviendo en el pueblo amenazado por la empresa minera y también pueblo natal del ingeniero Hartmann, Frau Camilla ( Frau Ilse Strabowa ), amiga de juventud del susodicho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ambas mujeres comparten, además de un cierto interés por el ingeniero Hartmann, un estilo andrógino acorde para esos tiempos modernistas ( una terrible influencia que persiste incluso en éstos días… ); ambas frauleins mudarán de aspecto para intentar conseguir los favores de Herr Hartmann, recuperando feminidad y ciertos roles que ciertamente en el caso de Frau Olga, una mujer moderna, trabajadora e independiente, no son especialmente de su agrado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acompaña ésta fascinante muestra de contrastes entre actividad industrial y bucólica naturaleza, la brillante y original partitura compuesta expresamente para el filme por Herr Walter Gronostay y que milagrosamente fue conservada en la academia de las artes de Berlín, una moderna y experimental banda sonora acorde con la divergente atmósfera de los dos escenarios del filme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene una reunión con esos empresarios mineros carentes de escrúpulos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-3087972626535499038?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/3087972626535499038/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=3087972626535499038&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/3087972626535499038'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/3087972626535499038'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/06/sprenggbagger-1010-1929-by-carl-ludwig.html' title='&quot;Sprenggbagger 1010&quot; (1929) By Carl-Ludwig Achaz-Duisberg'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-UP7qzjnzKFQ/TgYEIG4bwPI/AAAAAAAAAgQ/LsFHDVmG95w/s72-c/Sprengbagger%2B1010.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-3692565588662064453</id><published>2011-06-20T02:31:00.001+02:00</published><updated>2011-06-20T02:35:06.464+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Stummfilm'/><title type='text'>About Herr Gad's "Den Store Flyver"</title><content type='html'>Finally &lt;a href="http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/05/den-store-flyver-1912-by-urban-gad.html"&gt;the mystery was solved&lt;/a&gt;!...; thanks to an ancient and valuable German film program of Herr Gad's "Den Store Flyver", which was generously sent by the Danish Film Institute to the Schloss' staff. Those same poor under-paid workers then painstakingly translated the precious document to English and the gaps in another Danish film were filled.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-3692565588662064453?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/3692565588662064453/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=3692565588662064453&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/3692565588662064453'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/3692565588662064453'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/06/about-herr-gads-den-store-flyver.html' title='About Herr Gad&apos;s &quot;Den Store Flyver&quot;'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-1339370606798558457</id><published>2011-06-18T07:02:00.000+02:00</published><updated>2011-06-18T07:07:13.721+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Finnland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Karu Erkki'/><title type='text'>"Nummisuutarit" (1923) By Erkki Karu</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-UvXv7eOyumc/TfwyC5zVJCI/AAAAAAAAAgI/_qCcPrVMIzU/s1600/Nummisuutarit.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5619421460508779554" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-UvXv7eOyumc/TfwyC5zVJCI/AAAAAAAAAgI/_qCcPrVMIzU/s200/Nummisuutarit.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Esko and Jaana are two children who often visit an elderly bachelor and former soldier who lives in their small village. The old corporal becomes very fond of both children and writes in his will that whoever marries first will inherit 500 riks from him. &lt;br /&gt;Years pass and Esko grows up to become a shoemaker like his father, Herr Topias. Frau Jaana, now a fraulein, has been Topias’ foster child since her mother died and her father went off to sea; Esko’s mother, Frau Martta, a temperamental and strong fraulein, decides to marry Esko off before Jaana so he will inherit the 500 riks. Frau Martta sends Esko outside the village to look for a bride, an adventure that will prove most eventful.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Nummisuutarit” ( The Village Shoemakers ) was directed by Herr Erkki Karu after his “Koskenlaskijan Morsian” ( The Logroller’s Bride ) (1923) and was just as successful as the first film both in Finland and in neighbouring countries. It was based on a very popular Finnish play by Herr Alesksis Kivi and, since its premiere in the 19th century, it gets staged every year. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If “Koskenlaskijan Morsian” was a powerful melodrama, “Nummisuutarit” was a completely different film, namely, a Finnish regional comedy that proves the ability of Herr Karu to adapt easily to any film genre. This is a Finnish road movie with a simple minded hero searching for a bride and a big fortune. The film is full of local color and amusing Finnish characters and customs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The peculiar Finnish sense of humour and its idiosyncrasies are sometimes hard to comprehend if you’re a German aristocrat but some subjects transcend nationality; namely the ironic look at religion, matriarchy and ambition. Esko, a clumsy, innocent youngster is the type of character to be found in classical stories from all over the world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The early virtuosity showed by Herr Karu in “Koskenlaskijan Morsian” can be seen too in “Nummisuutarit” but this time in an even more elaborate way technically and demonstrates Herr Karu’s mastery of the camera and special effects. There are clever double exposures and inventive camerawork in the scene of Esko’s drunkenness and the story goes back and forth in time to show what might happen if different courses of action are followed. This is not a conventional comedy but Herr Karu shows a command of narrative devices and rhythm common in classic comedy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must continue his quest for bachelorhood.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los niños Esko y Jaana visitan habitualmente a un viejo soldado solterón que vive en el mismo pueblo que ellos; el viejo soldado se encariña mucho con los niños, escribiendo en su testamento que el primero que de ellos contraiga matrimonio, heredará de él una fortuna de 500 riks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los años pasan y Esko, ya mayorcito, trabaja de zapatero con su padre, Herr Topias; Frau Jaana, ahora toda una fraulein, ha sido adoptada por Herr Topias al morir su madre, pues su padre, marinero de profesión, se haya surcando los mares.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La madre de Esko, Frau Martta, toda una temperamental y enérgica fraulein, decide que Esko se case primero antes que Jaana, enviando al susodicho fuera del pueblo en un viaje que tiene como propósito ir en busca de su novia, un viaje que estará repleto de incidentes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme “Nummisuutarit” fue dirigido por Herr Erkki Karu justo después de “Koskenlaskijan Morsian” (1923) y tal como aconteció con éste último, tuvo mucho éxito en Finlandia así como en los países vecinos, un filme que se inspira en una muy popular obra teatral escrita por Herr Alexis Kivi, la cual se sigue todavía representando cada año desde que fue estrenada, a mediados del siglo XIX.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si “Koskenlaskijan Morsian” era un poderoso melodrama, “Nummisuutarit” es una obra bien diferente, pues estamos ante una comedia costumbrista, una buena muestra de la versatibilidad de Herr Karu para adaptarse a cualquier género cinematográfico, resultando ser “Nummisuutarit” una particular “road movie” finlandesa en donde el público acompañará a un héroe simplón durante la búsqueda de su novia, además de una gran fortuna, encontrándose el susodicho por el camino con toda una galería de peculiares personajes muy propios de su país, esparcidos éstos por diferentes pueblos, ocasión que aprovecha Herr Karu, para reflejar ciertas costumbres y celebraciones de tan peculiar comunidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Probablemente la particular idiosincrasia y sentido del humor finlandés, resulta a veces difícil de comprender para un aristócrata germánico, pero a pesar de estas diferencias culturales, hay cuestiones comunes que fácilmente se pueden compartir, como el sarcasmo y la ironía que se puede encontrar en el filme acerca de la religión, el matriarcado o la ambición, sin olvidarse igualmente que el protagonista del filme, Esko, es un jovenzuelo torpón e inocente, un paradigmático personaje éste en obras clásicas de cualquier parte del mundo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La temprana virtuosidad cinematográfica mostrada por Herr Karu en su filme “Koskenlaskijan Morsian” también puede ser apreciada en “Nummisuutarit”, incluso mucho más elaborada en sus aspectos más técnicos, mostrando Herr Karu un excelente dominio en el uso de la cámara y en los efectos especiales del filme, consiguiendo el director finlandés que su película tenga un original y consolidado lenguaje cinematográfico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La historia se mueve entre pasado y futuro, dependiendo de situaciones y las aventuras de Esko en la búsqueda de su novia, enriqueciendo el director la historia del filme con referencias del pasado y las posibles consecuencias que los actos presentes puedan tener en un hipotético futuro, incluyendo además en la película sobreimpresiones de imagines además de un imaginativo uso de la cámara, tal y como acontece durante la secuencia de la borrachera de Herr Esko, hábiles y originales recursos narrativos que demuestran que Herr Karu tenía ya por entonces un elaborado lenguaje cinematográfico y conocía muy bien los trucos y el ritmo que toda clásica, aunque en éste caso nada convencional, comedia que se precie debía tener.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que persistir en la búsqueda de su soltería.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-1339370606798558457?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/1339370606798558457/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=1339370606798558457&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/1339370606798558457'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/1339370606798558457'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/06/nummisuutarit-1923-by-erkki-karu.html' title='&quot;Nummisuutarit&quot; (1923) By Erkki Karu'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-UvXv7eOyumc/TfwyC5zVJCI/AAAAAAAAAgI/_qCcPrVMIzU/s72-c/Nummisuutarit.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-4782880320410629787</id><published>2011-06-11T06:42:00.001+02:00</published><updated>2011-06-11T06:45:30.128+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dreyer C. T.'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dänemark'/><title type='text'>"Blade Af Satans Bog" (1921) By Carl Theodor Dreyer</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-y3-1c7R-OU4/TfLyZ9CR5wI/AAAAAAAAAgA/Aqt7nCut8hg/s1600/blade+af+satans+bog.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616818212979205890" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 161px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-y3-1c7R-OU4/TfLyZ9CR5wI/AAAAAAAAAgA/Aqt7nCut8hg/s200/blade%2Baf%2Bsatans%2Bbog.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;“Blade Af Satans Bog” ( Leaves Out Of The Book Of Satan ) (1921) was Herr Dreyer’s most ambitious early silent film, a big “Nordisk” film production that depicts a challenge between Satan and God spanning 2000 years; fortunately the Danish Film Institute has shortened such a huge lapse of time to 157 minutes in a recent and beautiful film restoration for the pleasure of silent film fans around the world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This age old conflict is represented by four episodes: the betrayal of Herr Jesus by Herr Judas, the Spanish Inquisition, the French Revolution and the Finnish civil war in 1918. In “Blade AF Satans Bog” there are echoes of Griffith and certainly “Intolerance” (1916) was a big influence on Dreyer in terms of his film’s construction and narrative not to mention the moral treatise. However Dreyer, unlike Griffith, is more interested in ethics than spectacle. Blade Af Satans Bog” is basically a moral story in the shape of a big film production, in which evil deeds and human weaknesses became a metaphor and eternal parable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The moral treatise mentioned by this Herr Graf is probably the most interesting aspect of the picture as the Danish director carefully develops the struggle between evil and good: Satan disguised as a Pharisee, a Grand Inquisitor, a Jacobin leader and a Bolshevik monk, must tempt his victims by appealing to their inner human weaknesses. In the background to this fight is religion, betrayal, ambition and power. The fallen angel knows how to persuade men towards his evil ends but is aware that there is no real comfort finally in his cruel doings. It is this aspect of the story that really counts for Herr Dreyer and he takes splendid advantage of the many technical resources at his disposal for this big budget film.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr George Schnéevoigt was the cinematographer of the film and does excellent work, especially during the scene wherein Herr Jesus is praying in the Garden of Gethsemane. He also captures the dark atmosphere of the Inquisition and provides a human portrait of Frau Marie Antoinette. The cinematographer’s use of light and shadows captures the tragic mood perfectly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This Herr Graf does not overlook the splendid and restrained acting by Herr Helge Nissen who, as the wicked Herr Satan, achieves a brilliant portrayal in his four different guises.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must continue to speak evil of one of his Teutonic rich heiress to another one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La película “Blade Af Satans Bog” fue la más ambiciosa de la primera etapa silente de Herr Dreyer, una superproducción de “Nordisk” en la cual se narra el pulso que mantienen Herr Satan y Herr Gott a lo largo de dos mil años; afortunadamente la filmoteca danesa ha recortado tan largo espacio de tiempo en una excelente restauración del filme que solamente dura 157 minutos, para gozo de los aficionados silentes del mundo entero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tan amplia composición cinematográfica a través de los siglos está compuesta por cuatro episodios; el primero narra la traición que sufre Herr Jesús por parte de Herr Judas, el segundo episodio está ambientado en la Hispania del siglo XVI durante el dominio de la Santa Inquisición, el tercero durante la revolución francesa y el último tiene la guerra civil finlandesa del año 1928 como fondo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En “Blade Af Satans Bog” se perciben obvios ecos “Griffithianos”, más concretamente del filme “Intolerance” (1916), una película que ciertamente influenció al director danés sobretodo en la construcción narrativa de su filme, sin olvidarse igualmente de las metáforas y el discurso moral que está presente durante todo el filme, aunque a diferencia del filme de Herr Griffith, a Herr Dreyer lo que más le interesa es la ética, más que el espectáculo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Blade Af Satans Bog” es básicamente una historia moral, sustentada, solamente en apariencia, en una gran producción cinematográfica, en donde pérfidas acciones y debilidades humanas se hayan en una lucha constante, toda una metáfora simbólica, una parábola a través de los tiempos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El discurso moral del filme, ése que ha mencionado éste Herr Graf más arriba, es probablemente el aspecto más interesante de la película, una particular lucha entre el bien y el mal, en donde Herr Satan, disfrazado como fariseo, gran inquisidor, líder jacobino o monje bolchevique, intentará tentar y atraer a sus víctimas aprovechándose de ciertas debilidades humanas, una dura lucha en la cual religión, traición, ambición y poder están continuamente en el fondo de la cuestión, conociendo muy bien el ángel caído como persuadir a los hombres para conseguir sus propósitos, siendo finalmente conscientes sus víctimas de que en realidad no hay consuelo en esas malas acciones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Dreyer inserta su discurso moral en una gran superproducción para la época, una espléndida producción cinematográfica “Nordisk” de magnífica factura en donde esos grandes recursos técnicos se ponen al servicio de la historia, siendo éste asunto lo que realmente más le interesa al director danés, evitando filmar una vacía y clásica superproducción al uso, logrando con éxito Herr Dreyer sus propósitos artísticos como autor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr George Schnéevoigt es el director de fotografía del filme, el cual realiza un magnífico trabajo destacando especialmente el dramatismo y recogimiento de ciertas escenas, como cuando Herr Jesús está orando en el jardín de Getsemení, la oscura atmósfera de la Inquisición o el retrato humano de Frau Marie Antoinette, iluminando o ensombreciendo Herr Schnéevoigt dichas secuencias según los acontecimientos o el ambiente así lo requiera, todo ello bajo las directrices artísticas de Herr Dreyer el cual emplea perfectos encuadres y primeros planos, además de estéticas composiciones cinematográficas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Éste Herr Graf no quiere tampoco olvidarse de mencionar el espléndido y contenido trabajo realizado por el actor Helge Nissen el cual interpreta a Herr Satan en sus cuatro diferentes caracterizaciones, un gran ejercicio interpretativo en donde el actor danés emplea mínimos pero efectivos recursos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que hablar mal de una de sus ricas herederas teutonas con otra de ellas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-4782880320410629787?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/4782880320410629787/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=4782880320410629787&amp;isPopup=true' title='4 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/4782880320410629787'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/4782880320410629787'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/06/blade-af-satans-bog-1921-by-carl.html' title='&quot;Blade Af Satans Bog&quot; (1921) By Carl Theodor Dreyer'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-y3-1c7R-OU4/TfLyZ9CR5wI/AAAAAAAAAgA/Aqt7nCut8hg/s72-c/blade%2Baf%2Bsatans%2Bbog.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-4526319913284011554</id><published>2011-06-04T06:45:00.001+02:00</published><updated>2011-06-04T06:48:30.172+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Finnland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Karu Erkki'/><title type='text'>"Koskenlaskijan Morsian" (1923) By Erkki Karu</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-WleO-rMboVI/Tem4nmDJNpI/AAAAAAAAAfg/jlwDjlHfVXo/s1600/koskenlaskijan+morsian.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5614221400862176914" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 148px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-WleO-rMboVI/Tem4nmDJNpI/AAAAAAAAAfg/jlwDjlHfVXo/s200/koskenlaskijan%2Bmorsian.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Herr Erkki Karu is considered one of the most important silent pioneers and a key figure in the Finnish silent film history; he founded “Suomi-Filmi,” the most important Finnish film production company until the mid 20’s of the last century and was the director of two successful and famous silent films for that cold country, “Koskenlaskijan Morsian” ( The Logroller’s Bride ) (1923) and “Nummisuutarit” ( The Village Shoemakers ) (1923), the latter coming soon to the Schloss theatre!.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Koskenlaskijan Morsian” besides being a successful film in Herr Karu’s country, was the first Finnish silent film that had a widespread international circulation outside such freezing borders and certainly the film deserved such interest inside or outside Finland as this Herr Von is going to explain right now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film is set in the small village of Nuottaniemi wherein lives Herr Iisakki and his daughter Hanna. Herr Iisakki has grudge against Herr Heikki, blaming him for the death of his son in a raft accident. To make things worse Herr Heikki’s son, Herr Juhani, wants to marry Frau Hanna but she only has eyes for a lumberman named Herr Anti Koskenalustan…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film depicts the daily and close life in Nuottaniemi, a small place where everyone depends on the river and in the countryside where elderly, hard-working and pious people live under the heavy influence of the preacher. Many of the latter scenes are filmed indoors in a theatrical way and with a static camera. Still, the oppressive atmosphere of jealousy, suspicion, old feuds and resentment are very well captured by Herr Karu. &lt;br /&gt;These sequences have nothing in common with the outdoor scenes, especially the ones set in the river rapids where there are some dazzling and shocking moments, brilliantly achieved (especially considering the technical resources of the time) with Herr Karu using many camera angles. The rough daily hard work of the men in the rafts is shown with invigorating imagery and the scene of the rescue of a raft caught in the rapids is thrilling and shocks modernen audiences.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are some minor flaws such as occasional overacting (though not by the charming Frau Heid Blafiled as Hanna or Herr Konrad Tallroth as her father) but these don’t override the many merits of what is an excellent example of the virtuosity that can be found in many early Nordic films.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must go down to the troublesome Teutonic river waters.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Erkki Karu está considerado como uno de los directores pioneros más importantes en la historia del cinema silente finlandés; Herr Karu fue el fundador de “Suomi-Filmi”, la más importante compañía cinematográfica de Finlandia hasta finales de la década de los años 20 del siglo pasado y además fue el director de dos exitosas e imprescindibles producciones silentes en ese frío país, “Koskenlaskijan Morsian” (1923) y “Nummisuutarit”, éste último de próxima proyección en el teatro del Schloss.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Koskenlaskijan Morsian”, además de ser toda una exitosa producción silente en el país de Herr Karu, fue también el primer filme finlandés en tener una amplia distribución comercial fuera de tan heladas fronteras y desde luego el filme merecía esa expectación tanto dentro como fuera de las fronteras de Finlandia, tal y como les va a relatar ahora mismo éste Herr Von.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme transcurre en el pequeño pueblo de Nuottaniemi en donde vive Herr Iisakki y su hija Hanna; el primero guarda, desde hace cierto tiempo, gran rencor hacia Herr Heikki desde que su hijo murió ahogado al caer en los rápidos del río desde una balsa de troncos que estaba capitaneada por él; para empeorar las cosas, el hijo de Herr Heikki, Herr Juhani, quiere contraer matrimonio con Frau Hanna, pero ésta se haya completamente enamorada de un maderero cuyo nombre es Herr Anti Koskenalustan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En “Koskenlaskijan Morsian” se aprecian dos partes bien diferenciadas; la primera narra la vida diaria en la pequeña y cerrada aldea de Nuottaniemi, un pequeño lugar en el cual la gente depende del río y del campo, una avejentada, trabajadora y pía población en donde el párroco Herr Kero-Pietie tiene mucha influencia entre sus feligreses.&lt;br /&gt;Éste ambiente religioso y cerrado, está filmado en interiores de forma muy teatral con una cámara estática, incluyendo algún que otro primer plano cuando se considera oportuno, consiguiendo una atmósfera opresiva en donde viejas rencillas, sospechas, celos y resentimiento flotan en el aire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nada tienen que ver las escenas de exteriores con las mencionadas anteriormente, pues éstas, a diferencia de las de interiores, son intensas y brillantes, especialmente las escenas que transcurren en los rápidos del río, absolutamente genial y muy sorprendente es la forma en la cual Herr Karu filma dichas secuencias desde ángulos diferentes y con los recursos técnicos de aquellos tiempos, consiguiendo secuencias asombrosas y emocionantes, dotadas éstas de un épico dramatismo, como cuando el filme refleja la dura vida de los leñadores en sus balsas navegando en los rápidos del río, así como durante la espectacular escena del rescate de la balsa en los rápidos, una secuencia simplemente genial y que sigue sorprendiendo al público modernista de hoy en día.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pecados menores como la sobreactuación de algunos actores ( algo que no acontece con la encantadora Frau Heidi Blafield la cuala interpreta a Hanna y Herr Honrad Tallroth el cualo interpreta a su padre ), no empañan los méritos de los logros cinematográficos que se pueden encontrar en ésta destacable obra, un filme ciertamente fundamental para la historia del cinema silente finlandés, así como un buen ejemplo del virtuosismo que poseían ya por entonces muchos filmes silentes nórdicos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que descender por turbulentas aguas teutónicas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-4526319913284011554?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/4526319913284011554/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=4526319913284011554&amp;isPopup=true' title='3 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/4526319913284011554'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/4526319913284011554'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/06/koskenlaskijan-morsian-1923-by-erkki.html' title='&quot;Koskenlaskijan Morsian&quot; (1923) By Erkki Karu'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-WleO-rMboVI/Tem4nmDJNpI/AAAAAAAAAfg/jlwDjlHfVXo/s72-c/koskenlaskijan%2Bmorsian.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-9180665560612886851</id><published>2011-05-28T06:43:00.003+02:00</published><updated>2011-05-28T06:45:44.130+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Schnéevoigt George'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Norwegen'/><title type='text'>"Laila" (1929) By George Schnéevoigt</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-p-BucuTZZlM/TeB9jZ_NyMI/AAAAAAAAAfU/WiwhFKq749Y/s1600/Laila.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5611623182928562370" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 144px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-p-BucuTZZlM/TeB9jZ_NyMI/AAAAAAAAAfU/WiwhFKq749Y/s200/Laila.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The Danish silent film director Herr George Schnéevoigt had previous to his excellent oeuvre “Laila” (1929) a reputable career as a cinematographer, working in many early Herr Carl Theodor Dreyer silent films as well as in Herr Gunnar Sommerfeldt’s “Markens Grode” (1921), another excellent Norwegian silent oeuvre. The latter is certainly very important in order to understand the magnificent and exquisite treatment of wild nature and the smooth dramatic intensity in “Laila”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Filmed in varied and beautiful Norwegian places ( interiors were shot at Nordisk Film Company’s Studio ) Herr Schnéevoigt drew on his experience as a cinematographer to reflect the cinematic and dramatic potential of Norwegian landscapes for his adaptation of the eponymous novel by Herr J. A. Friis. Laila is a young fraulein who, when her parents take her to be baptized in a distant town from home, is lost after her family is chased by wolves. Herr Jampa, a Lapp and servant of a wealthy reindeer owner Herr Lagje, finds the baby and thus she is raised as a Lapp.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The tundra is the constant background in “Laila” determining the dramatic elements of the story as well the daily lives of the characters, combining thrilling sequences like the attack of the hungry wolves and the danger of deadly waterfalls. The Lapps live in a cold and hard environment but even there love thrives even though difficulties transpire when prejudice comes to the surface ( The Lapps are a racial and social minority within Norway ).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In spite of the realism of the setting and the accurate depiction of the idiosyncrasies of the locals Herr Schnéevoigt is not constructing a documentary. “Laila” is fiction and tells a universal story, a “common” one about true feelings and love against a harsh background and a brilliant depiction of ancient cultures in the tundra. Herr Schnéevoigt brilliantly combines nature, ethnography and social prejudices to make a film with terrific cinematic power wherein adventure, romance and melodrama are given equal weight. The actors are inspired and perfectly suited to their roles as Lapps or Norwegians, two different and divergent cultures.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At this point it is necessary to say this beautiful restored silent film was recently released in modernen disc format by the longhaired youngsters at “Flicker Alley” in collaboration with some Norwegian foundations. The disc includes a brand new piano score by Herr Robert Israel. Flicker Alley has made it possible for silent film fans around the world to enjoy what is one of the best Norwegian silent films ever made.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must defrost himself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El director de cine silente danés Herr George Schnéevoigt antes de su excelente película “Laila” (1929) tuvo una prestigiosa carrera como director de fotografía, trabajando en varias de las primeras películas de Herr Carl Theodor Dreyer así como también en “Markens Grode” (1921) de Herr Gunnar Sommerfeldt, otro excelente filme noruego tal y como acontece con “Laila” y ciertamente un hecho éste que ayuda a comprender el porqué de la magnificiencia y el exquisito tratamiento que la naturaleza tiene en el filme, además de la cadenciosa intensidad dramática que se puede apreciar en el mismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Filmada en numerosos y bellos paisajes noruegos ( las escenas de interiores fueron rodadas en los estudios “Nordisk” ), Herr Schnéevoigt, gracias a sus anteriores trabajos como director de fotografía tal y como ha mencionado éste Herr Graf, sabía muy bien como mostrar en “Laila” la intensidad y el gran potencial dramático de esos parajes noruegos, para ésta adaptación de la obra homónima de Herr J. A. Friis en la cual se narra la historia de Laila, una joven fraulein la cuala siendo todavía un bebé es separada de forma dramática de sus padres, pues cuando éstos se disponen a viajar a un pueblo distante para bautizar a su hija, la comitiva se ve amenazada por una manada de lobos, perdiendo a su retoño durante la huída; será encontrada ésta por Herr Jampa, lapón y sirviente de un rico ganadero de renos, Herr Lagje, criando a la niña como una lapona más.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La tundra está presente de forma constante en “Laila”, siendo determinante ésta en numerosos elementos dramáticos del filme, combinando en el mismo escenas de acción como el ataque de los lobos hambrientos o el peligroso descenso por una cascada, con otras en donde se refleja la vida diaria de los lapones en tan fríos y difíciles lugares, además de incluir el filme una historia de amor a tres bandas en donde subyacen ciertos prejuicios raciales ( la minoría racial lapona frente a los noruegos ).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con lo que en principio podría ser considerada como una historia local de particulares idiosincrasias, Herr Schnéevoigt construye con dichos elementos una historia universal, un hecho éste que solamente acontece cuando éstos trascienden lo local al ser tratados de forma honesta y sin artificiosidad, no renunciando igualmente el director, para regocijo del público, a mostrar de forma ciertamente brillante y en detalle ( dentro de los parámetros de una película de ficción, evitando en ésta ocasión aspectos documentales ) los impresionantes paisajes en donde los lapones mantienen sus ancestral cultura, numerosos atractivos cinematográficos para un filme que en el fondo es una cuidada y “común” historia sobre el amor verdadero y los buenos sentimientos, ambientado todo ello en la tundra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y es que Herr Schnéevoigt mezcla de forma brillante en “Laila”, etnografía, naturaleza y sibilinos prejuicios sociales, un filme con un gran poder cinematográfico en muchas de sus escenas en donde encajan perfectamente la aventura, el melodrama y el romance, todo ello tratado de forma proporcionada, además de contar con la ayuda de inspirados actores, cuyos personajes, lapones y noruegos, se funden en tan helados escenarios, reflejando las dos diferentes y divergentes culturas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A estas alturas es necesario mencionar la hermosa restauración que de éste filme han recientemente editado en formato de disco moderno los melenudos al frente de “Flicker Alley”, en colaboración con algunas fundaciones noruegas, incluyendo además dicha edición una nueva composición musical al piano a cargo de Herr Robert Israel, una excelente oportunidad ésta para todos los amantes del cinema silente de todo el mundo para poder contemplar una nitrato magníficamente restaurado y poder así regocijarse con uno de los mejores filmes silentes noruegos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que descongelarse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-9180665560612886851?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/9180665560612886851/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=9180665560612886851&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/9180665560612886851'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/9180665560612886851'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/05/laila-1929-by-george-schneevoigt.html' title='&quot;Laila&quot; (1929) By George Schnéevoigt'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-p-BucuTZZlM/TeB9jZ_NyMI/AAAAAAAAAfU/WiwhFKq749Y/s72-c/Laila.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-5375884044512498068</id><published>2011-05-21T06:43:00.004+02:00</published><updated>2011-06-20T02:30:40.901+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dänemark'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gad Urban'/><title type='text'>"Den Store Flyver" (1912) By Urban Gad</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-f-1-e2FMwAY/TddDMf0FhFI/AAAAAAAAAfM/_hy4iSXLM5Q/s1600/Den+Store+Flyver.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5609025742890697810" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 145px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-f-1-e2FMwAY/TddDMf0FhFI/AAAAAAAAAfM/_hy4iSXLM5Q/s200/Den%2BStore%2BFlyver.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The pioneer Danish film director Herr Urban Gad directed “Den Store Flyver” ( The Aviator’s Generosity ) in the silent year of 1912, a drama with romance, compromising documents and modernen aircrafts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film depicts the story of two bourgeois siblings, Herr Arthur Vidart, an aviator, and his sister, Frau Else, who is in love with Herr Jean Aubert, an aviator too and friend of Herr Vidart. Until here the story was very easy to follow for this German count but due to the fact that the blurry copy that this Herr Graf watched at the Schloss theatre was another, errrr....“restored” copy from the Library Of Congress, the old nitrate didn’t have any intertitles. For this reason this German count was very confused ( more than usual… ) about some fundamental plot elements included in the story: Why is Herr Vidart constantly harassed by (I think) a pawnbroker? Who has the compromising document? If this Herr Von is right, then the mysterious paper could be some money debt that Herr Vidart can’t pay.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Compounding the confusion, Herr Vidart doesn’t allow his sister to continue her engagement with Herr Aubert, a strange fact this because he is a good friend of his (just one title card would clear this up), In the end the aviator’s generosity seems to pay Herr Vidart’s money debt (if that’s what it is) to the annoying… pawnbroker?... releasing Herr Vidart from such a burden and in this way allowing Herr Aubert to resume his engagement to Frau Else.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This three reels “Nordisk” film production includes some aerial scenes wherein the most modernen aircrafts of the time are in action in a flying competition ( historical scenes that were a relief to this Herr Graf because it wasn’t necessary to keep speculating about the plot). There are some naïf tricks used when the aviator’s plane is in close-up; these bold and daring aviators have nothing in common with the nowadays safe and well-paid pilots with their common planes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In spite of the lack of intertitles that often made this Herr Von yell, “an intertitle, an intertitle, my Schloss for an intertitle!”, “Den Store Flyver” is an interesting piece of Danish film archaeology that certainly needs to be restored properly in order to be enjoyed at its best one hundred years after its official premiere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count has a terrible headache after so much guesswork.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El pionero director danés Herr Urban Gad, dirigió en el año silente de 1912 el filme “Den Store Flyver”, un drama silente con amoríos, documentos comprometedores y modernas aeronaves.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme narra la historia de dos hermanos burgueses, Herr Arthur Vidart, aviador, y su hermana, Frau Else, la cuala está enamorada de Herr Jean Aubert, aviador también y amigo de Herr Vidart.&lt;br /&gt;Hasta aquí la historia fue fácilmente comprensible para éste conde germánico pero debido al hecho de que la copia borrosa que éste Herr Von pudo ver de dicho filme en el teatro del Schloss, era otro nitrato “restaurado” por la fundación americana “Library Of Congress” y carecía éste de rótulos, por dicho motivo, éste Herr Von se halló más confuso de lo habitual acerca de ciertos asuntos del filme, destacando especialmente el hecho de que Herr Vidart es continuamente molestado por ¿un prestamista?, el cual tiene en su poder un comprometedor documento, documento que si las suposiciones de éste Herr Graf están en lo cierto, está relacionado con ciertas deudas económicas que Herr Vidart es incapaz de abonar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continuando con las suposiciones de éste Herr Von, Herr Vidart no permite que su hermana continúe su idilio con Herr Aubert, un extraño hecho éste pues ambos son dos buenos amigos, un misterio que desafortunadamente, cómo ha mencionado anteriormente éste Herr Graf, ningún rótulo puede dilucidar, aunque finalmente y gracias a la generosidad del aviador, la ¿deuda económica de Herr Vidart?... será pagada al… ¿prestamista?... más concretamente, dicha cantidad será abonada por un hombre barbudo con chistera en vez de hacerlo Herr Vidart, liberando a éste de tan pesada carga, reanudando entonces Herr Aubert su relación con Frau Else, liberando así también de otra carga a su amigo…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En éste mediometraje producido por “Nordisk”, se incluye también algunas escenas aéreas en donde las más modernas aeronaves de la época se pueden contemplar en acción durante una competición aérea ( escenas de gran valor histórico y que suponen un descanso a éste Herr Graf pues éstas no necesitan de más conjeturas… ), en donde algunos sencillos trucos de cámara son empleados cuando el aviador y su aeronave son filmados, atrevidos y audaces pilotos que ciertamente no tienen nada que ver con los actuales, muy bien pagados y más seguros éstos en sus ordinarios aparatos aéreos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pesar de la falta de rótulos que muchas veces hicieron exclamar a éste Herr Von: “¡un rótulo, un rótulo, mi Schloss por un rótulo!”… “Den Store Flyver” es una interesante pieza de arqueología silente danesa que ciertamente necesita ser restaurada como es debido para que así pueda ser disfrutada cien después de su estreno oficial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene un gran dolor de cabeza después del esfuerzo que le ha supuesto el haber estado haciendo tantas conjeturas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;-----------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Appendix&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;German film program of Herr Gad's "Den Store Flyver"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DER HÖHEN-WELTREKORD&lt;br /&gt;Ein sensationeller Aviatiker-Roman&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arthur Vidart ……………………….…… Aviatiker&lt;br /&gt;Else, seine Schwester&lt;br /&gt;Jean Aubert …………………………….. Aviatiker&lt;br /&gt;Lydia, dessen frühere Freundin&lt;br /&gt;Pehrson …………………………………. Wucherer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Die beiden Flieger, Arthur Vidart und Jean Aubert traineren sich frühmorgens zu dem grossen Wettbewerb im Hochflug, der in einigen Tagen stattfinden soll, aber obgleich Konkurrenten, sind sie doch so gute Freunde, dass Vidart den Aubert zu sich nach Hause einladet, wo er ihn seiner jungen, schönen Schwester, dem Fräulein Else, vorstellt.&lt;br /&gt;Aubert ist ganz bezaubert von Elses frischer Anmut, und als sie und der Bruder sich entfernt haben, nimmt e reine Rose aus seinem Knopfloch und befestigt sie an der Hecke auf der Stelle, wo sie sich trafen. Gleich darauf findet Else die Rose. Sie nimmt sie an sich, haucht einen Kuss auf die zarten Blätter, iin der Ahnung eines schönen Liebesabenteuers. Inzwischen ist ihr Bruder in nicht so guter Stimmung, da er erstens eine Mitteilung von seinem Vormund erhält, dass bis auf weiteres der Geldschrank für ihn geschlossen sei, und darauf macht ihm noch der Menschenfreund Pehrson seine Aufwartung, und präsentiert ihm einen fälligen Wechsel von 3000 Kronen. Vidart weiss sich keinen Rat, wie er sich aus dieser schwierigen Situation befreien soll. Er eilt zu seinem Vormund, um ihn, wenn irgend möglich, umzustimmen ; der Versuch missglückt jedoch gänzlich. Es bleibt ihm nichts anderes übrig, als Pehrson um Aufschub zu bitten. Mit schwerem Herzen geht er zu ihm; doch besser wird es deswegen nicht, da ihm Pehrson seine Bitte um Aufschub aufs Bestimmteste abschlägt. Vidart beruft sich darauf, dass er in wenigen Tagen höchst wahrscheinlich 5000 Kr. beim Hochflug verdienen werde, aber Pehrson will ihm nur dann eine längere Zahlungsfrist gewähren, wenn er den Namen seines Vormundes auf dem Wechsel nachschreiben will. Dieses schurkische Ansinnen belohnt Vidart vor die Wahl stellt, zu unterschreiben oder wegen gewaltsamen Ueberfalles bei der Polizei gemeldet zu warden, zieht er doch das erstere vor. Al ser nach Hause kommt, ist er sehr überrascht, Aubert bei seiner Schwester zu finden.&lt;br /&gt;Es ist ganz klar, dass die beiden einander lieben. Er ermahnt Elsa jedoch zur Vorsicht Aubert gegenüber, da dieser ein Herr mit vielen Beziehungen sei, und al ser am nächsten Tage auf dem Fliegeplatze sieht, dass Lydia, eine der früheren Freundinnen Auberts, ihr Recht geltend zu machen sucht, verbietet Vidart der Schwester aufs strengste, fernerhin an Aubert zu denken. Die arme kleine Else weiss nicht, was sie glauben soll. Eben hat sie als Pfand ihrer Liebe ein Medaillon von Aubert erhalten; sollte sie das fortwerfen? Nein, sie kann nicht so schlecht von ihm denken.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inzwischen kommt der Tag, an dem die Hochflugkonkurrenz stattfinden soll, und Pehrson, dem es kleine Ruhe lässt, sucht Vidart in seiner Wohnung auf, um ihn an seine Verpflichtungen zu erinnern, Vidart, der schon so wie so sehr nervös ist, weist ihm die Tür, aber vorher hat Else noch aus ihm heraus bekommen, was ihren Bruder so bedrückt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Von jetzt ab hat sie nur einem Gedanken, nämiich den, ihren Bruder um jeden Preis zu retten. Aber wie? Halt –nun weiss sie es. Resolut setzt sie sich nieder, und schreibt an Aubert einen Brife, worin sie ihn inständigst bittet, ihren Bruder am Abend siegen zu lassen, da es um seine und ihre Ehre gelte. Aubert empfängt den Brief gerade in dem Augenblick, in dem er in seine Maschine steigen will, aber er schüttelt nur den Kopf dazu. Nein, er kann Vidart nicht helfen, ihm, der seinem Glücke bei Else im Wege gestanden hat. Aber als Else plötzlich vor ihm steht und er sieht, dass sie ihn trotzallem liebt, und mit festem Händedruck, gelobt er ihr, ihren Bruder die Prämie gewinnen zu lassen. Beide Flieger steigen unter dem des Volkes auf, während Else gespannt ihren Flug gen Himmel verfolgt. Was ist das? Aubert ist ja doch höher steigt. Else fällt vor Freude dem Inspektor des Fliegeplatrzes um den Hals, und Pehrson reibt sich die Hände in der Aussicht auf den guten Gewinnst. Vidart landt, mit stürmischer Begeisterung von der Volksmenge begrüsst, während Aubert nur von einer einzigen empfangen wird, eas für ihn aber mehr bedeutet als die Prämienund Goldmedaillen und der Volksjubel der ganzen Welt. Mit einem strahlenden Lächein drückt er Else an seine Brust, und es versteht sich von selbst, dass Vidart nun nichts mehr dagegen hat, seine Schwester dem Freunde zu geben, der so grossmüttig seine Ehre gerettet hat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Erscheinungstag: 16 Dezember 1911&lt;br /&gt;Preis: Mark 925&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;THE AVIATOR’S GENEROSITY&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arthur Vidart .... Aviationist&lt;br /&gt;Else, his sister&lt;br /&gt;Jean Aubert……Aviationist&lt;br /&gt;Lydia, his former girlfriend&lt;br /&gt;Pehrson………..Usurer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The two aviationists, Arthur Vidart and Jean Aubert, are training early in the morning for the great competition in high flying about to take place in a few days. But although they are competitors, they are such good friends that Vidart invites Aubert to his home and introduces him to his young and beautiful sister, Else. Aubert is enchanted by Else's grace, and after she and her brother have gone away, he takes a pure rose from his buttonhole and fastens it to the hedge where they first met. Soon after, Else finds the rose. She takes it, breathes a kiss on the soft pedals, in expectation of a beautiful love adventure. Meanwhile, her brother has gotten into a less joyful mood. First, he has received a message from his guardian telling him that for now a safe (with needed money in it) is closed to him, and then he is visited by the philantropist Pehrson who presents him a bill of exchange of 3000 kronen, to be paid at once.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vidart does not know how to get out of this difficult situation. He hurries to his guardian in order to try to change his mind; but the attempt fails completely. He has no other option than to ask Pehrson for a respite. With heavy heart he goes to him, but that doesn't help anything, as Pehrson firmly refuses any respite. Vidart claims that he will most likely earn 5000 kronen in a few days in high flying, but Pehrson only wants to grant him a respite if he forges the name of his guardian on the bill. Vidart rewards this roguish request by giving Pehrson a good beating. But when the servant enters and Pehrson asks Vidart to choose between forging the signature or being reported to the police for violent assault, Vidart chooses the former.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When he comes home, he is very surprised to find Aubert with his sister.&lt;br /&gt;It's obvious they are in love with each other, but he warns Elsa to be careful, as Aubert is a man who has a lot of relationships. And when he sees the next morning that Lydia, one of Aubert's former girlfriends, tries to demand her rights, Vidart forbids his sister to think of Aubert any further. The poor little Else doesn't know what to think. Just now she has received a locket from Aubert as a symbol of their love: shall she throw it away? No, she can't think that badly of him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meanwhile the day of the high flight competition has arrived, and Pehrson, who can't stop thinking of it, visits Vidart in his apartment to remind him of his duties. Vidart, already very nervous, throws him out, but before that Else has found out what weighs on her brother.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From now on she has only one thought: to save her brother. But how? Hang on - now she knows. Resolutely she sits down and writes a letter to Aubert asking him to let her brother win this evening, as it's a matter of his and her honour. Aubert receives the letter right at the moment when he wants to step into the machine, but he only shakes his head about it. No, he can't help Vidart who has stood in the way of his luck with Else. But when Else suddenly appears before him and he realises that she loves him nevertheless, he pledges with a firm handshake to let her brother win the prize. Both aviationists rise to the sky accompanied by the people's cheers, while Else anxiously follows their flight. But what is this? Aubert is higher! But no, now he stops the motor and sinks, while Vidart rises higher and higher. Gladly, Else embraces the aerodrome inspector, and Pehrson greedily looks forward to the good gain. Vidart lands, welcomed by the people's stormy enthusiasm, whereas Aubert is only welcomed by one person; but for him it means more than all the prizes and gold medals and the people's cheers. With a radiant smile he presses Else to his chest, and it goes without saying that Vidart now doesn't have anything against giving his sister to his friend, who has saved his honour so nobly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First release: 16 December 1911&lt;br /&gt;Price: 925 marks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-5375884044512498068?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/5375884044512498068/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=5375884044512498068&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/5375884044512498068'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/5375884044512498068'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/05/den-store-flyver-1912-by-urban-gad.html' title='&quot;Den Store Flyver&quot; (1912) By Urban Gad'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-f-1-e2FMwAY/TddDMf0FhFI/AAAAAAAAAfM/_hy4iSXLM5Q/s72-c/Den%2BStore%2BFlyver.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-5838318862194625817</id><published>2011-05-14T06:51:00.002+02:00</published><updated>2011-05-14T06:55:08.148+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dänemark'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Schnedler-Sorensen Eduard'/><title type='text'>"Kaerlighed Og Venskab" (1912) By Eduard Schnedler-Sørensen</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-MGCLiu2iV6Q/Tc4KauIeS-I/AAAAAAAAAfE/7CIXSpFE76g/s1600/Kaerlighed+Og+Venskab.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5606430040299293666" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 132px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-MGCLiu2iV6Q/Tc4KauIeS-I/AAAAAAAAAfE/7CIXSpFE76g/s200/Kaerlighed%2BOg%2BVenskab.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Frau Edith und Frau Yvonne are two Danish frauleins who are very close friends but their friendship falters when Frau Yvonne decides to share Frau Edith’s husband…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The source of the blurred copy of “Kaerlighed Og Venskab” (Love And Friendship) (1912) directed by Herr Eduard Schnedler-Sørensen, that this Herr Graf watched in the Schloss theatre recently, was from the Library of Congress; it’s a-ahem- “restored” copy that includes only four intertitles in three different languages ( English, Spanish und German ) that have nothing to do with the story depicted in the picture. The most terrible thing about this was the fact that this German count had to watch such torture to the eyes with horrible glasses instead of the elegant monocle normally used during the silent matinees. Happily, the multilingual and incongruous intertitles, weren’t necessary at all in order to comprehend the story thanks to Herr Schnedler-Sørensen’s effective film narrative, striking evidence of the skills of the Danish director and the modernity one hundred years ago, of the “Nordisk” film productions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And certainly “Kaerlighed Og Venskab” is a modern film in concept and technique; the female main characters of the picture are two bourgeois and healthy women who enjoy the pleasures of their idle and athletic lives, practicing gymnastics, riding, swimming ( in this, Frau Yvonne is not an expert… ) fencing and even chess; up to date and sporting women who will briefly even share the same man though without the consent of Frau Edith, the wife. In order to depict this story about the limits of love and friendship, Herr Schnedler-Sørensen spends time contrasting the very different bourgeois lives of the two friends; Frau Yvonne is a successful singer and a liberal woman in comparison with the conservative and conventional Frau Edith. The director brings rhythm to the story even though the camera remains static, an imperceptible fact this thanks to Herr Schnedler-Sørensen narrative resources.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film stars Frau Clara Wieth, who after her divorce from the Danish actor Herr Carlo Wieth in 1917, was known as Clara Pontoppidan; she was a very popular actress of the time, working with the most important early Danish film directors such as Herr A. W. Sandberg, Herr August Blom, Herr Holger-Madsen, Herr Carl Theodor Dreyer, Herr Benjamin Christensen and Herr Eduard Schnedler-Sørensen, natürlich!!.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must continue his friendship with the woman of a prominent Teutonic aristocrat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frau Edith und Frau Yvonne son dos jóvenes danesas a las cuales une una gran amistad, amistad que perdurará en el tiempo hasta que Frau Yvonne decide compartir el marido de su querida amiga…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La fuente de la borrosa copia que éste Herr Graf pudo contemplar recientemente en el teatro del Schloss de “Kaerlighed Og Venskab” (1912) de Herr &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Eduard Schnedler-Sørensen&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;, provenía de la institución americana “Library Of Congress”, una, ejem… copia “restaurada” en la cual se incluían cuatro rótulos en tres idiomas diferentes ( inglés, castellano y germánico ) rótulos que no guardaban ninguna relación con la historia que se narraba en el filme.&lt;br /&gt;Lo más terrible de éste asunto fue que éste conde germánico tuvo que ver ese nitrato borroso, con unas horrendas gafas en vez del elegante monóculo que habitualmente se usa en cada una de las matinées silentes, pues en relación con los incongruentes y políglotas rótulos del filme, éstos no eran en absoluto necesarios para poder seguir sin problemas la trama de la película, debido a la eficiente narración cinematográfica de Herr Schnedler-Sørensen, una clara evidencia de la habilidad del director danés y la modernidad que hace ya un siglo tenían las producciones “Nordisk”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ciertamente “Kaerlighed Og Venskab” es un primerizo y moderno filme en su concepto y técnica silente; los dos protagonistas femeninos de la película son dos burguesas y sanas mujeres a las cuales les gusta disfrutar de los placeres de su ociosa y atlética vida, practicando gimnasia, equitación, natación ( en esta modalidad deportiva, frau Yvonne no destaca especialmente… ) esgrima ¡e incluso ajedrez!, modernas y deportivas mujeres de su tiempo que incluso llegarán a compartir al mismo hombre, sin el conocimiento y consentimiento de la esposa de éste, Frau Edith…&lt;br /&gt;Para narrar ésta historia acerca de los límites del amor y la amistad, Herr Schnedler-Sørensen filma en varios escenarios, puestos éstos al servicio de la narración de la película, ilustrando de ésta forma las vidas tan diferentes y burguesas que llevan las dos amigas, Frau Yvonne toda una exitosa cantante y muy liberal en comparación con su amiga Frau Edith, más convencional y conservadora ésta, consiguiendo el director dar continuidad y ritmo a la historia compensando el hecho de que la película esté rodada con una cámara prácticamente estática, un hecho éste casi imperceptible gracias a los recursos narrativos de Herr Schnedler-Sørensen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme está protagonizado por Frau Clara Wieth, la cual tras su divorcio con el actor danés Herr Carlo Wieth en el año 1917, sería conocida a partir de entonces como Clara Pontoppidan, una actriz muy popular en su época la cuala trabajó con los más importantes y pioneros directores daneses, como Herr A. W. Sandberg, Herr August Blom, Herr Holger-Madsen, Herr Carl Theodor Dreyer y Herr Benjamin Christensen, incluyendo entre éstos a Herr Schnedler-Sørensen, natürlich!... imprescindibles directores daneses en la historia del cinematógrafo, cuyo trabajo contribuyó de forma decisiva en el desarrollo de la narración cinematográfica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora, si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que continuar su amistad con la mujer de un distinguido aristócrata teutón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-5838318862194625817?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/5838318862194625817/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=5838318862194625817&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/5838318862194625817'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/5838318862194625817'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/05/kaerlighed-og-venskab-1912-by-eduard.html' title='&quot;Kaerlighed Og Venskab&quot; (1912) By Eduard Schnedler-Sørensen'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-MGCLiu2iV6Q/Tc4KauIeS-I/AAAAAAAAAfE/7CIXSpFE76g/s72-c/Kaerlighed%2BOg%2BVenskab.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-9112224937275646785</id><published>2011-05-07T06:56:00.001+02:00</published><updated>2011-05-07T06:59:57.211+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dreyer C. T.'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dänemark'/><title type='text'>"Der Var Engang" (1922) By Carl Theodor Dreyer</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-HgNWqH2jDIU/TcTRhjl2jaI/AAAAAAAAAe8/8Niu7HODPcY/s1600/der+var+engang.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5603834210775633314" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 160px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-HgNWqH2jDIU/TcTRhjl2jaI/AAAAAAAAAe8/8Niu7HODPcY/s200/der%2Bvar%2Bengang.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Sometimes-though not often-you find an aristocrat who behaves improperly and in a bizarre way not in keeping their privileged condition. It would seem that strange conduct among aristocrats is not uncommon in Denmark as some English playwright wrote some centuries back. Such odd behaviour can also be found in the film “Der Var Engang” (Once Upon A Time) directed by Herr Carl Theodor Dreyer in the silent year of 1922.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film depicts the case of the Prince of Denmark who travels to the land of Illyria where lives a princess who knows pretty well her exalted role and acts accordingly, a capricious and spoiled royal who rejects one by one all her suitors and certainly the Prince of Denmark wouldn’t be an exception for her.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Annoyed by this and smitten with the royal brat, the Prince of Denmark decides to teach her a lesson with the help of his assistant, called “Smokehat”. The Prince will disguise himself as a commoner in his plan to win the princess’ heart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Der Var Engang” was an adaptation of a play by Herr Holger Drachmann that was very popular in Denmark and the film captures the fairytale atmosphere, especially during the first half of the picture in which there is much subtle humour that makes good use of Danish folklore and is supported by astonishing art direction and beautiful bucolic scenery.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the second half of the film things take a new turn with the luxurious fairytale setting and the easy life at the palace disappearing as the Princess learns of real life and must endure the perils and hardships of commoners. Far from the safety of the palace, she learns humility, forgets her pride and finally falls in love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although almost half of the film is lost, the surviving footage is well supported by still photos to make up a complete narrative, a great restoration by the Danish Film Institute giving the opportunity to silent film fans around the world to see a very different type of Herr Dreyer work in which a fairy tale is combined with a serious moral, the latter being more characteristic of the Dreyer films that were to come.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must continue to behave as a true Teutonic aristocrat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A veces, incluso entre los aristócratas, se pueden encontrar algunos muy raros que se comportan de forma ciertamente impropia para su privilegiada condición, una situación que acontece de forma frecuente en Dinamarca tal y cómo un escritor inglés dio cuenta de ello hace ya algunos siglos, un hecho éste que también se puede comprobar en el filme “Der Var Engang”, dirigido por Herr Carl Theodor Dreyer en el año silente de 1922.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme narra el caso del príncipe de Dinamarca de visita en la tierra de Illyria; en dicho lugar habita una princesa la cual conoce muy bien sus obligaciones y por consiguiente obra acorde a dichas circunstancias, nada que ver con el príncipe de Dinamarca cómo más tarde ustedes verán… una caprichosa y malcriada princesa que se dedica a rechazar uno por uno a todos sus pretendientes y desde luego el príncipe de Dinamarca no será una excepción…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anojado por dicho hecho y profundamente enamorado de la caprichosa princesa, el príncipe de Dinamarca le dará una lección a la susodicha con la ayuda de su asistente, de nombre “Smokehat”, disfrazándose de plebeyo para así intentar ganarse el corazón de la joven princesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme “Der Var Engang” es una adaptación de una popular obra danesa escrita por Herr Holger Drachmann, consiguiendo la película capturar una atmósfera de cuento de hadas, especialmente durante la primera mitad del filme en donde se muestra, con un sibilino sentido del humor, las excentricidades y el ambiente que cualquier jovenzuelo melenudo espera encontrar en una obra como ésta, esto es, ancianos reyes, princesas caprichosas y pretendientes reales desechables, además de cierto folklore danés que ciertamente ayuda a revitalizar ésa atmósfera de cuento de hadas del filme, todo ello sustentado con una espectacular dirección artística y bucólicos escenarios exteriores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante la segunda mitad del filme, la cómoda y lujosa vida en palacio y su ambiente de cuento de hadas, cambiará de forma drástica optando por la sencillez, dando lugar a un cuento moral cuando el príncipe decide poner en marcha su plan, comenzando la princesa una especial travesía repleta de sufrimientos por la vida plebeya, descubriendo la dura vida que llevan éstos más allá de la seguridad que le proporcionaba su palacio, una vida de peligros y privaciones gracias a la cual la princesa aprenderá el valor de la humildad, olvidará su orgullo y finalmente, encontrará el amor verdadero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aunque casi la mitad del filme se ha perdido, el material existente, apoyado éste con fotografías del rodaje, ha sido sabiamente recopilado consiguiendo de ésta forma que el filme tenga una narrativa completa, una excelente restauración llevada a cabo por la filmoteca danesa y que da la oportunidad a los admiradores del cinema silente de todo el mundo, de descubrir una especial obra primeriza de Herr Dreyer, en donde se mezcla la extravagante estética de cuento de hadas con un cuento moral mucho más espartano, siendo la segunda parte del filme mucho más característica en posteriores trabajos del director danés.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que continuar comportándose como un genuino aristócrata teutón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-9112224937275646785?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/9112224937275646785/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=9112224937275646785&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/9112224937275646785'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/9112224937275646785'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/05/der-var-engang-1922-by-carl-theodor.html' title='&quot;Der Var Engang&quot; (1922) By Carl Theodor Dreyer'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-HgNWqH2jDIU/TcTRhjl2jaI/AAAAAAAAAe8/8Niu7HODPcY/s72-c/der%2Bvar%2Bengang.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-2576594442374081082</id><published>2011-04-30T06:43:00.001+02:00</published><updated>2011-04-30T06:45:54.180+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Schweden'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Stiller Mauritz'/><title type='text'>"Thomas Graals Bästa Barn" (1918) By Mauritz Stiller</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ZioufKdTprM/TbuTtu_xsVI/AAAAAAAAAe0/ahYIvr4wHZU/s1600/Basta+Barn.png"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601232975484268882" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-ZioufKdTprM/TbuTtu_xsVI/AAAAAAAAAe0/ahYIvr4wHZU/s200/Basta%2BBarn.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;“Thomas Graals Bästa Barn” ( Thomas Graal’s First Child ) (1918) was the sequel to “Thomas Graals Bästa Film” (1917), again with Herr Mauritz Stiller directing and starring the same Swedish team as the first one, Herr Victor Sjöstrom and Frau Karin Molander playing the main characters. Some longhaired youngsters say that the sequel is never as good as the original but this film disproves them and is even more cynical and amusing than the original.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frau Bessie, once a madcap, aristocratic and modernen Swedish fraulein, has become now a whimsical and conservative Swedish burgess after her marriage to Herr Thomas Graal. The destabilization of the marriage begins right at the wedding (which contains some hilarious incidents) when Frau Bessie announces the first Graal child must be a girl, creating a terrible conflict with her husband who is hoping for a boy. It takes a scandal to finally end the war between man and wife.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As even any longhaired youngster can see from the main title, finally a baby boy will be born but this doesn’t mean that Frau Bessie will be at ease; she becomes very interested in new child rearing methods and neglects her own beauty care, ignoring Herr Graal entirely and making him plot how to regain his former, sexy wife.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The modernity of “Thomas Graals Bästa Barn” is as noteworthy as its many technical virtues. The film illustrates that matrimonial conflicts in the 10s of the last century are not so different from those in the 10s of this modernen age. In a sharp and tenchant way we see the peril of monotony in marriage and how children can ruin passion between a couple, a situation typical of the life of commoners but, fortunately, aristocrats don’t suffer such disgraces. Wives of commoners and wives of aristocrats usually do what they please but husbands will deny this (commoners in their taverns, aristocrats in their clubs). Happily Herr Graal’s clever plan finally succeeds; they recapture the thrill of their early relationship, no mean feat when boredom threatens a marriage and the husband despairs when his once appealing wife becomes fat after motherhood. Herr Stiller captures these situations with great wit in this excellent picture.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must avoid first-born aristocrats.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme “Thomas Graals Bästa Barn” (1918) es la secuela de “Thomas Graals Bästa Film” (1917), protagonizados y dirigidos ambos filmes por el mismo equipo sueco, esto es, Herr Victor Sjöstrom und Frau Karin Molander como sus dos principales protagonistas bajo la dirección de Herr Mauritz Stiller, certificando de ésta forma que el dicho habitualmente empleado por los melenudos y que dice que nunca segundas partes fueron buenas, es incierto, más bien todo lo contrario, pues éstas pueden ser incluso mucho más cínicas, ingeniosas y sarcásticas que las primeras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frau Bessie, antaño una alocada, aristocrática y moderna fraulein sueca, tras contraer matrimonio con Herr Thomas Graal, se convierte en una caprichosa y conservadora burguesa sueca; ésta transformación se debe a la llegada del primogénito a la familia Graal, un hecho éste que hará cambiar y desestabilizará los hábitos de la susodicha familia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los problemas se iniciarán justo después de haberse celebrado la boda ( una peculiar boda con hilarantes incidentes ) cuando Frau Bessie decide que el primogénito de los Graal sea una niña, no teniendo en cuenta para nada los deseos de su marido por un niño, iniciándose entonces un terrible conflicto en la pareja que continuará durante varios días, decidiendo Frau Bessie dar por finalizada dicha guerra cuando ésta provoca un indecoroso escándalo en la calle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como incluso cualquier jovenzuelo melenudo puede comprobar en el título del filme, finalmente será un niño el que nazca pero esto no significará que Frau Bessie se tranquilice, mostrando mucho interés por los nuevos métodos educacionales para ponerlos en práctica con su vástago, concentrando todos sus esfuerzos en ello, desatendiendo incluso su cuidado personal y a su marido.&lt;br /&gt;Al sentirse completamente olvidado y abandonado por su esposa, Herr Graal intentará recobrar a su antigua y atractiva esposa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La modernidad del filme es ciertamente notoria, pues además de los magníficos aspectos técnicos de la película, el filme muestra los habituales conflictos matrimoniales, sean éstos de la primera década del siglo pasado o los de éste modernista siglo, de una forma aguda e ingeniosa, esto es, mostrando los peligros que acechan a cualquier matrimonio cuando la monotonía y los niños aparecen ( afortunadamente los aristócratas no sufren de dichas desgracias ), sin olvidarse igualmente del importante hecho de que todas las esposas hacen lo que les vienen en gana en su matrimonio ( aunque luego los plebeyos digan lo contrario en la taberna y los aristócratas en el club ).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los esfuerzos de Herr Graal para recuperar a su otrora atractiva esposa gracias a un astuto plan, finalmente tendrá su recompensa, logrando de nuevo la complicidad y pasión de antaño de la pareja, la misma que muchos maridos pierden cuando los primeros síntomas de aburrimiento aparecen en el matrimonio, sobretodo cuando nace el primer hijo y la esposa gana proporcionalmente más kilos, siendo la segunda señal la más terrible de todas y la evidencia de que muchos peligros acechan a los desprevenidos maridos, tal y como Herr Stiller de forma muy inteligente muestra en éste excelente filme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que evitar a primogénitos aristócratas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-2576594442374081082?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/2576594442374081082/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=2576594442374081082&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/2576594442374081082'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/2576594442374081082'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/04/thomas-graals-basta-barn-1918-by.html' title='&quot;Thomas Graals Bästa Barn&quot; (1918) By Mauritz Stiller'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-ZioufKdTprM/TbuTtu_xsVI/AAAAAAAAAe0/ahYIvr4wHZU/s72-c/Basta%2BBarn.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-5604864408477047013</id><published>2011-04-23T06:53:00.001+02:00</published><updated>2011-04-23T06:54:59.854+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Schweden'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Stiller Mauritz'/><title type='text'>"Thomas Graals Bästa Film" (1917) By Mauritz Stiller</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-jgBA6RLqM1g/TbJbVWbF-pI/AAAAAAAAAes/IdEwpewYLkU/s1600/ThomasGraal.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5598637709129546386" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-jgBA6RLqM1g/TbJbVWbF-pI/AAAAAAAAAes/IdEwpewYLkU/s200/ThomasGraal.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Frau Bessie is a Swedish, madcap und aristocratic fraulein, too modernen for German aristocrat parameters certainly because she leaps at the occasion of running away from home in order to live thrilling adventures away from her rich parents. In the city, Frau Bessie will meet an uninspired writer, Herr Thomas Graal, who will hire her as his personal secretary and soon become fatally attracted to her.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Thomas Graals Bästa Film” ( Thomas Graal’s Best Film ) (1917) is a good example of the early film mastery achieved by the great Swedish director, Herr Mauritz Stiller; the film is a sarcastic, skilful comedy absolutely brilliant in its style and with a very funny story.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film depicts the Swedish idle aristocratic life of Frau Bessie and her parents who, like other European aristocrats, spend most of their time doing nothing ( this can be hard work and requires years of experience and practice to achieve excellence in these matters, ja wohl! ) . However, Herr Graals’s commoner life is equally idle since he lacks inspiration and prefers wool-gathering ( a shameful habit this for a commoner, neglecting his duties and obligations! ); thus the different social classes are caricatured and satirized in a hilarious way in many sequences in the film.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frau Bessie is a cathartic character who abandons tranquillity to become an independent fraulein who makes her own decisions and will influence the people around her. She comes to terms with her parents about her new life and inspires Herr Graal to do a film script about her adventures (even though we know she’s often lying about them).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film narrative is brilliant; Herr Stiller intertwines fiction (Herr Graal’s script) and reality on many levels in an excellent job of editing. It’s a tricky balancing act that only great directors can succeed at. An added bonus, in addition to the many outdoor settings, is the look at the early film business and filmmaking (which adds still another dimension to the back and forth between the real and the imaginary).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film stars Herr Victor Sjöström (later to become a great director himself) and Frau Karin Molander, who will work closely with both Sjöström and Stiller. So much talent explains why early Swedish silent films were so inventive and ahead of their time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must prevent modernen aristocratic Swedish frauleins from entering through the Schloss gates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frau Bessie es una jovenzuela aristocrática, alocada, sueca y demasiado moderna para los parámetros aristocráticos germánicos, pues la susodicha a la mínima ocasión se escapa de su lujosa morada con la intención de vivir emocionantes aventuras fuera del hogar de sus aristocráticos padres; una vez en la ciudad, Frau Bessie conocerá a un poco inspirado escritor, de nombre Herr Thomas Graal, el cualo la empleará como su secretaria personal, sintiéndose fatalmente atraído el susodicho por sus encantos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme “Thomas Graal Bästa Film” (1917) es un buen ejemplo de la maestría alcanzada por el director sueco Herr Mauritz Stilller a principios del siglo pasado, una obra repleta de sarcasmo, toda una hábil comedia absolutamente brillante en su narración cinematográfica así como muy hilarante en su historia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme narra la aristocrática historia de Frau Bessie y sus padres, los cuales obviamente y como acontece con otros aristócratas europeos, emplean la mayor parte de su tiempo en holgazanear ( se precisa de mucha experiencia y años de práctica para poder alcanzar la excelencia en tan complicada materia, ja wohl! ) e igualmente y en paralelo, el filme también narra la ociosa vida de Herr Graal, escritor de escasa inspiración ( un vergonzoso hábito éste para un plebeyo, esto es, el desatender los deberes y obligaciones propios de su condición… ) dos divergentes aunque igualmente ociosas clases sociales que son satirizadas en el filme de una forma divertida y muy caricaturesca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El catártico personaje de Frau Bessie tendrá como intención el desestabilizar la tranquilidad que la rodea, una fraulein independiente la cuala toma sus propias decisiones, incidiendo éstas notoriamente tanto a sus padres, con los cuales llegará a un acuerdo acerca de sus continuas escapadas o inspirando a Herr Graal, el cual, ¡por fin!, encontrará inspiración para escribir una nueva obra desde hace demasiado tiempo, más precisamente un guión cinematográfico acerca de la vida de Frau Bessie, aunque ésta previamente le haya contado un montón de mentiras sobre su verdadera y rica condición social.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En éste aspecto, hay que mencionar que la narrativa cinematográfica del filme es absolutamente brillante; Herr Stiller intercala ficción y realidad en diferentes niveles, en lo que es todo un brillante ejemplo de montaje cinematográfico ( el guión ficcionado que escribe Herr Graal ) sin olvidarse igualmente de las muchas escenas de exteriores filmadas éstas en variados escenarios y que enriquecen de forma notable la historia, añadiendo a todo ello el hecho de que el filme también se inspira en los inicios de la industria cinematográfica y la dirección de películas ( más reinterpretación de la realidad ), siendo “Thomas Graals Bästa Film” un galimatías sueco hábilmente montado el cual posee una precisa continuidad cinematográfica, un excelente trabajo solamente posible en manos de grandes directores como Herr Mauritz Stiller.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme está protagonizado por Herr Victor Sjöström, uno de los más grandes y pioneros directores suecos tal y como acontece con Herr Stiller y Frau Karin Molander, la cuala trabajaría en muchos de los filmes de ambos director, toneladas de talento sueco que demuestran el porqué ésos primigenios filmes de dicho país nórdico resultaban ser tan innovadores y anticiparse así a su época.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que evitar que modernas y aristocráticas frauleins suecas traspasen las puertas del Schloss.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-5604864408477047013?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/5604864408477047013/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=5604864408477047013&amp;isPopup=true' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/5604864408477047013'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/5604864408477047013'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/04/thomas-graals-basta-film-1917-by.html' title='&quot;Thomas Graals Bästa Film&quot; (1917) By Mauritz Stiller'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-jgBA6RLqM1g/TbJbVWbF-pI/AAAAAAAAAes/IdEwpewYLkU/s72-c/ThomasGraal.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-8515372686666091134</id><published>2011-04-16T06:50:00.001+02:00</published><updated>2011-04-16T06:59:22.177+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dänemark'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Holger-Madsen'/><title type='text'>"Ned Med Vaabnene!" (1915) By Holger-Madsen</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-VDDglPOZxmk/TakhhQEIRVI/AAAAAAAAAek/Qw9EcE1BtMI/s1600/ned+med+vaabnene.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5596040867116238162" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 138px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-VDDglPOZxmk/TakhhQEIRVI/AAAAAAAAAek/Qw9EcE1BtMI/s200/ned%2Bmed%2Bvaabnene.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;“Ned Med Vaabnene!” ( Lay Down Your Arms! “(1915) is a great example of the excellence that Nordic silent films achieved during the 10s of the last century. The Danish “Nordisk Film Company” in particular developed a well deserved reputation outside Denmark for artistic supremacy. Unfortunately, that changed drastically at the end of WWI due to political issues and business troubles. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;One of the most reputable pioneer Danish film directors who accordingly added to the prestige of “Nordisk” was Herr Holger-Madsen, who in “Ned Med Vaabnene!” displays an astonishing command of the camera as well as innovative techniques that were remarkable for the time and can even shock modernen audiences. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;The film is an anti-war oeuvre, a pacifist film based on the eponymous novel written by the Nobel-prize winner Frau Bertha von Suttner, who appears at the beginning of the film. In addition to being a countess, she was also a leading person in the pacifist movement of the last century so consequently,“ Ned Med Vaabnene!” tells the story of bourgeois war widow Frau Martha Althaus ( Frau Augusta Blad ) who marries again with an officer (Herr Olaf Fonss ) and comes to suffer with her loved one the disasters and consequences of war. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;As this German count said before, “Ned Med Vaabnene!” is a brilliant film distinguished by inventive camerawork and great technique but its anti-war manifesto caused distribution problems outside of Denmark; when the film was released Europeans were busy massacring each other in WWI and did not welcome propaganda for peace. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;The innovative Holger-Madsen camerawork and the special effects are often striking and unusual; for example, the scene wherein the camera shoots from a train. Herr Holger-Madsen makes the action particularly dramatic in his frequent use of medium shots. The battle scenes are particularly powerful. It is certainly a big budget picture that uses it financial resources well. The art direction is also brilliant and the indoor settings (depicting Frau Martha Althaus’ bourgeois life) are as effective as the exterior work. Each in their way captures the turmoil of wartime in the city. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;It should be noted that Frau Bertha von Suttner’s novel was adapted for the silent screen by the great Danish film director Herr Carl Theodor Dreyer who certainly captures the antiwar purposes of the novel in depicting the sorrow and pain of war through the focus on Frau Althaus’ family and friends. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Certainly the combination of Herr Holger-Madesen’s direction, Carl Dreyer’s script and the restrained performance of Olaf Fonss! makes this “Nordisk” film production a superb piece of early silent cinema. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must sign an armistice with one of his rich and fat heiresses. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;-/- &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;El filme “Ned Med Vaabnene!” ( ¡Abajo Las Armas! ) (1915) es un buen ejemplo de la excelencia alcanzada por los filmes silentes nórdicos durante la primera década del siglo pasado, destacando especialmente la productora danesa “Nordisk” la cuala tenía una gran reputación más allá de las fronteras de Dinamarca, una temprana supremacía artística ésta que desafortunadamente cambió drásticamente al final de la primera guerra mundial debido a motivos políticos y ciertas estrategias empresariales silentes. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Uno de los más prestigiosos directores pioneros daneses y uno de los que ayudaron a incrementar el prestigio de “Nordisk”, fue Herr Holger-Madsen, el cualo en “Ned Med Vaabnene!” da una impresionante lección cinematográfica repleta ésta de innovadoras técnicas para tan tempranos tiempos y que todavía hoy en día sigue sorprendiendo al público modernista por su maestría. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;El filme es una obra antibelicista, una película pacifista basada en la novela homónima de la escritora Frau Bertha von Suttner, ganadora del premio Nobel de literatura y que también aparece al principio del filme, la cuala además de ser condesa también fue una importante líder del movimiento pacifista del siglo pasado, por lo tanto “Ned Med Vaabnene!” tenía que contar, ciertamente, la historia de una viuda de guerra burguesa, Frau Martha Althaus ( Frau Augusta Blas ) que contrae nuevas nupcias con un oficial ( Herr Olaf Fonss ), sufriendo ambos, además de sus seres más queridos, los desastres y las consecuencias de la guerra. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Como éste conde germánico ha mencionado anteriormente, “Ned Med Vaabnene!” es un destacado filme repleto éste de un ingenioso uso de la cámara, virtudes artísticas que hacen de ésta obra una película brillante en sus aspectos técnicos, destacando igualmente el mensaje antibelicista del filme y que fue motivo de problemas para la distribución del filme fuera de Dinamarca, pues durante la época en la cual el filme fue realizado, el mundo se hallaba inmerso en la primera guerra mundial y las películas pacifistas no eran demasiado bienvenidas en los países más involucrados en la masacre europea. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;El ingenioso uso de la cámara por parte de Herr Holger-Madsen le otorga cierta acción, como durante la escena del traslado de los soldados heridos en donde la cámara es colocada encima del tren, un hecho éste bastante novedoso para la época, además de incluir igualmente efectos especiales, enriqueciendo y mejorando así en su conjunto la narrativa cinematográfica del filme, prefiriendo Herr Holger-Madsen rodar la película en planos medios para así dar énfasis a los aspectos más dramáticos de la historia, especialmente durante las escenas bélicas en donde el ritmo y desarrollo de las secuencias que transcurren en el campo de batalla son absolutamente brillantes para la época, abarcando desde diferentes ángulos y situaciones ( tanto a la soldadesca como al pueblo llano ) las consecuencias de la guerra. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;La dirección artística es igualmente brillante; elegante y muy cuidada en las escenas de interiores, especialmente las que muestran la vida burguesa de Martha Althaus y que se equiparan, aunque de forma diferente, a las escenas de exteriores en donde se refleja el tumulto y confusión que se provoca en tiempos de guerra tanto en la gran urbe como en los pueblos adyacentes, un filme de gran presupuesto que ciertamente pone dichos recursos económicos al servicio de las mejores posibilidades artísticas del filme. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Hay que mencionar que la novela de Frau Bertha von Suttner fue adaptada para la pantalla silente por el gran director danés Herr Carl Theodor Dreyer, logrando éste transmitir las propuestas antibelicistas de la novela, otorgando a la historia y sus personajes el adecuado dramatismo, centrándose sobretodo en la familia de Frau Althaus para así hacerla mucho más cercana y emotiva con la intención de denunciar de ésta forma el gran dolor y la tristeza que siempre causa cualquier guerra, &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Ciertamente con tan magníficas credenciales, esto es, una producción “Nordisk” dirigida por Herr Holger-Madsen, con guión de Herr Carl Theodor Dreyer ¡e interpretada por un comedido Herr Olaf Fonss!, “Ned Med Vaabnene!” tenía que ser necesariamente una gran obra silente. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que firmar un armisticio con una de sus ricas y gordas herederas teutónicas. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-8515372686666091134?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/8515372686666091134/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=8515372686666091134&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/8515372686666091134'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/8515372686666091134'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/04/ned-med-vaabnene-1915-by-holger-madsen.html' title='&quot;Ned Med Vaabnene!&quot; (1915) By Holger-Madsen'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-VDDglPOZxmk/TakhhQEIRVI/AAAAAAAAAek/Qw9EcE1BtMI/s72-c/ned%2Bmed%2Bvaabnene.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-8486381711798722933</id><published>2011-04-09T07:11:00.002+02:00</published><updated>2011-04-09T07:15:47.038+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dreyer C. T.'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dänemark'/><title type='text'>"Du Skal Aere Din Hustru" (1925) By Carl Theodor Dreyer</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-qKM0HnmpNo0/TZ_qxYf6hUI/AAAAAAAAAec/GOsazOjoXrg/s1600/du+skal+aere+din+hustru.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5593447396328244546" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 132px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-qKM0HnmpNo0/TZ_qxYf6hUI/AAAAAAAAAec/GOsazOjoXrg/s200/du%2Bskal%2Baere%2Bdin%2Bhustru.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;It has been well known for centuries that aristocrats have, among other virtues, a spoiled and frivolous disposition, but it is certainly very strange that such privileged characteristics are sometimes shared with certain commoners. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;And that’s precisely what happens with Herr Viktor in the film “Du Skal Aere Din Hustru” ( Master Of The House ), a film directed by Herr Carl Theodor Dreyer in the silent year of 1925 in which is depicted the tyranny of Herr Viktor over his family; the man is always in a bad humour and takes out his frustration on his wife, Frau Ida and children ( aristocrats correspondently are always in the same mood and do the same with their servants ). &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;“Du Skal Aere Din Hustru” is an unpleasant film, the chronicle of an unhappy marriage constituted by a dutiful and self-sacrificing wife and her irascible and demanding husband. It is an excellent portrait of old-fashioned male social conduct that in other times was considered almost normal in many European societies (the head of the household’s supremacy and unquestioned rights) which meant the psychological and physical maltreatment suffered by many women around the world even today. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Such an embarrassing subject is treated with sensitivity by Herr Dreyer in what it is a detailed account of the tyranny of the husband over his family, especially during the first part of the film where, in a detailed way, the whims, continuous demands and bad behaviour of Herr Viktor achieves a vivid portrait of a disagreeable man. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Most of the film is set indoors, in the family apartment, achieving in this way the feeling of a more oppressive atmosphere that is suffered by the wife and her children; a cage where they live just like the canaries owned by Frau Ida. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;In such a claustrophobic atmosphere, the wife dutifully and quietly goes about her daily work routine, a sacrificing spouse and mother who puts the health of her body and soul at risk doing such labor for an ungrateful and contemptuous man. These sequences are realistic and without artifice, ja wohl. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;During the second part of the film and thanks to the help of an old woman who was Viktor’s nanny, we will see the process of the re-education of this ill-spirited man which brings him down to earth and out of his frustration and anger. This proves to be a long and complicated task that the old woman will do boldly and effectively. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Herr Johannes Meyer, who plays the husband, does an excellent job as the tormented man who behaves improperly with his family, although he isn’t quite conscious of his tyranny. His attitude is caused by economic and work problems, which lead him to take out his anger and frustration on the people around him, the beloved ones who can’t understand but suffer in silence such bad behaviour. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Herr Meyer performs his character in a restrained way, without overacting or extravagant gestures, a fine depiction of an unfeeling man who can’t express any emotion except anger. Frau Astrid Holm, who plays the wife is equally convincing. Herr Dreyer’s careful direction scrutinizes these scenes from a marriage and the unhappiness that results and must be dealt with. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must re-educate himself about some aristocratic old-fashioned conduct. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;-/- &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;El hecho de que los aristócratas tengan, entre otras virtudes, la condición de caprichosos y malcriados, es un asunto éste bien conocido desde hace siglos, pero desde luego lo es muchísimo menos el que esas privilegiadas condiciones a veces sean compartidas con los plebeyos. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Y ésto es precisamente lo que acontece con Herr Viktor en “Du Skal Aere Din Hustru” ( “El Amo De La Casa” ), filme dirigido por Herr Carl Theodor Dreyer en el año silente de 1925, en donde se relata la tiranía que ejerce Herr Viktor sobre su familia, un hombre que siempre se haya de muy mal humor, pagando habitualmente su frustración con su esposa, Frau Ida y sus dos hijos ( los aristócratas, lógicamente, también se hayan habitualmente del mismo humor y es el servicio doméstico quién finalmente sufre las consecuencias ). &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;“Du Skal Aere Din Hustru” no es un filme ciertamente agradable al ser la crónica de un infeliz matrimonio compuesto por una abnegada y obediente esposa y su irascible y caprichoso marido, un excelente retrato de anticuadas conductas sociales masculinas que otrora eran consideradas casi como normales en numerosas sociedades europeas ( el cabeza de familia como símbolo de supremacía y depositario de ciertos privilegios ), un maltrato psicológico y físico que desafortunadamente todavía hoy en día son sufridos por numerosas mujeres en todo el mundo. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Tan delicado tema es tratado de forma cuidadosa por Herr Dreyer, mostrando en detalle la tiranía que ejerce el marido sobre su familia, especialmente durante la primera parte del filme en donde los caprichos, exigencias continuas y el mal humor de Herr Viktor, consigue el certero retrato de un hombre ciertamente desagradable. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Buena parte del filme transcurre en interiores, más concretamente dentro de la vivienda familiar, dando al filme una atmósfera todavía más opresiva para la esposa y sus hijos, una jaula en la cual viven oprimidos tal y cómo sucede con los pájaros que posee Frau Ida en su hogar. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;En tan claustrofóbico escenario, la esposa realiza sus tareas domésticas abnegadamente y en silencio, una sumisa esposa y madre que incluso pondrá en riesgo su salud física y mental por realizar tan ingrata labor de la cual ella solamente obtiene el desprecio de su marido, secuencias éstas repletas de realismo y sin ningún artificio, ja wohl!. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Durante la segunda parte del filme y gracias a la ayuda de una anciana, niñera de Viktor durante sus años mozos, asistiremos al proceso de reeducación del desagradable marido; gracias al duro trabajo realizado enérgicamente y sin desmayo, por la anciana, ésta conseguirá finalmente ponerle los pies en la tierra, apaciguando su ira y frustración. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Herr Johannes Meyer hace un magnífico trabajo como el atormentado marido que tan mal se comporta con su familia, un hombre que no es del todo consciente de su tiranía debido ésta a sus problemas económicos y laborales, pagando la ira y frustración que ésta situación le provoca, con los seres más cercanos y queridos, los cuales sufren en silencio tan terrible comportamiento. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Herr Meyer interpreta a su personaje de forma contenida, evitando ante todo la sobreactuación, consiguiendo el excelente retrato de un hombre incapaz de expresar ningún afecto o cariño, excepto ira, lo mismo que acontece con Frau Astrid Holm con su personaje de abnegada y buena esposa, consiguiendo ambos actores una impresionante lección de contención interpretativa, sin olvidarse igualmente de la prudente dirección de Herr Dreyer, examinando la infelicidad del matrimonio y su posible resolución. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que reeducarse a si mismo acerca de ciertas y anticuadas conductas aristocráticas. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-8486381711798722933?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/8486381711798722933/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=8486381711798722933&amp;isPopup=true' title='1 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/8486381711798722933'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/8486381711798722933'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/04/du-skal-aere-din-hustru-1925-by-carl.html' title='&quot;Du Skal Aere Din Hustru&quot; (1925) By Carl Theodor Dreyer'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-qKM0HnmpNo0/TZ_qxYf6hUI/AAAAAAAAAec/GOsazOjoXrg/s72-c/du%2Bskal%2Baere%2Bdin%2Bhustru.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-8790051450806315804</id><published>2011-04-02T07:43:00.002+02:00</published><updated>2011-04-02T07:48:05.942+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Petschler Erik A.'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Schweden'/><title type='text'>"Värmlänningarna" (1923) By Erik A. Petschler</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-41pD9DsC69Y/TZa4ALacvBI/AAAAAAAAAeU/GWJAekPQYXk/s1600/V%C3%A4rml%C3%A4nningarna.png"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5590858300630285330" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 160px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-41pD9DsC69Y/TZa4ALacvBI/AAAAAAAAAeU/GWJAekPQYXk/s200/V%25C3%25A4rml%25C3%25A4nningarna.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Commoners are a very strange people for aristocrats, ja wohl! A good example of their strange conduct can be seen in the film “Värmlänningarna” directed by Herr Erik A. Petschler in the silent year of 1923. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;The film tells the story of Herr Erik ( Herr Tor Weijden ), a Swedish youngster and the son of a wealthy farmer. He is in love with Frau Anna ( Frau Anna Q. Nilsson ) who is Swedish too but alas, poor. In order to make things worse, both youngsters’ families are enemies. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Erik’s father wants to marry him to another rich farmer girl of the town, Frau Britta. However, the lad incredibly persists in loving and marrying Frau Anna. The result is the exact strange commoner conduct that this Herr Graf can’t understand. Obviously aristocrats without a doubt will marry the rich girl and will keep at hand the poor one… &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;When Frau Anna knows the news about Erik’s engagement with Britta, she almost becomes insane. But fortunately and thanks to Erik unconditional love, both youngsters finally will marry and live happy together. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;“Värmlänningarna” ( The People Of Värmland ) was based in a very popular Swedish play written by Herr Fredrik August Dahlgren. It was adapted many times for the cinema ( as silent and talkie ). The playwright set the love story of Herr Erik und Frau Anna in the beautiful province of Värmland, a historical province full of musical and cultural traditions. Herr Petschler in the adaptation to the silent screen, succeeds in transmitting the idyllic, bucolic and classical atmosphere in connection with the story of the film. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;The picture starred the Swedish-Amerikan actress Frau Anna Q. Nilsson who at that time was a famous actress in Amerika. “Värmlänningarna” is a perfect and exclusive vehicle for her and certainly the character of Frau Anna shines specially in the film. Thus, Frau Nilsson achieves the mood in every scene; she is charming and gives dramatism when necessary as when she becomes insane over her lover’s is engagement to the rich girl. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;As with the play, Värmland landscapes are beautifully photographed and are part of a film narrative that only Nordics can do. It is a folk film piece with a strong regional flavour in which drama and humour are equally used thus achieving a very interesting picture that’s solid and touching in spite of being a classic love story. The way Herr Petschler uses the Värmland folk traditions in a hyper realistic, literary and traditional way in the film narrative, achieves a positive result. Those old-time Värmland images are more interesting nowadays in what it is an effective, complementary and specially attractive artistic proposition. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;The film was considered lost until a copy was found twenty years ago in Moscow, in the Russian Film Archive by some Swedish connoisseurs. The Swedish Film archive restored the film, removed the Russian intertitles and replaced them with Swedish ones. Included is music by Herr Per-Olov Davidsson who used themes and ideas from Herr Andreas Randelski’s original music. The film is available for any silent film fan from around the world to enjoy this beautiful and charming Swedish classical love story. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must travel to the historical German Länder of Bayern. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;-/- &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Los plebeyos son, ciertamente seres muy extraños para los aristócratas, ja wohl! y un ejemplo de sus extrañas conductas puede ser contemplado en el filme “Värmlänningarna”, dirigido éste por Herr Erik A. Petschler en el año silente de 1923. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;El filme narra la historia de Herr Erik ( Herr Tor Weijden ), un jovenzuelo sueco, hijo de un rico granjero el cual se haya enamorado de Frau Anna ( Frau Anna Q. Nilsson ), sueca como él pero lamentablemente sin posibles; para complicar aún más las cosas, ambas dos familias de los jóvenes enamorados son enemigas entre sí. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;El padre de Erik quiere que su hijo se case con una rica granjera del pueblo de nombre Frau Britta, pero el joven persiste en su amor por Anna, siendo ésta precisamente una de esas extrañas conductas típicas de los plebeyos mencionadas anteriormente y tan difíciles de comprender para éste Herr Graf, pues obviamente y sin pestañear, cualquier aristócrata que se precie se casaría con la rica granjera y seguiría teniendo a mano a la fraulein sin posibles… &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Cuando Frau Anna sabe del compromiso de Erik con Britta, la joven casi pierde el juicio, aunque afortunadamente y gracias al amor incondicional que siente Erik por ella, ambos dos jóvenes finalmente contraerán matrimonio y vivirán felices para siempre. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;El filme “Värmlänningarna” se basa en una popular obra sueca escrita por Herr Fredrik August Dahlgren, obra que fue adaptada en numerosas ocasiones tanto para la pantalla silente como la sonora, ambientado la historia de amor entre Herr Erik y Frau Anna en la bella provincia de Värmland, una provincia histórica sueca repleta ésta de tradiciones musicales y culturales, que Herr Petschler, en su adaptación para la pantalla silente, consigue con éxito transmitir el bucólico, idílico y clásico ambiente en el cual se sustenta la obra original. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;La película fue protagonizada por la actriz sueco-americana Frau Anna Q. Nilsson, la cuala por entonces gozaba de una gran fama en Amerika, siendo “Värmlänningarna” el vehículo perfecto para su exclusivo lucimiento, pues ciertamente el personaje de Frau Anna brilla especialmente en el filme, impregnando Frau Nilsson a la heroína del filme en cada una de sus escenas, de un peculiar encanto, además de dramatismo cuando éste es necesario, tal y cómo sucede cuando conoce el compromiso de su novio con la rica granjera, llevándola a la locura. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Los paisajes de la provincia de Värmland, muy importantes en la historia del filme, son bellamente fotografiados y forman parte de la estructura narrativa de la película cómo habitualmente y solamente los nórdicos saben utilizar, en lo que es una pieza folklórica costumbrista en donde el drama y el humor se emplean de forma proporcional, consiguiendo su director una sólida y emotiva obra, que a pesar de tratarse ésta de una clásica historia de amor, la forma en la cual Herr Petschler muestra los hábitos de la región de Värmland ( hiperrealistas y tradicionales ) insertadas en la historia, hacen que ésas imágenes folklóricas repletas de una atmósfera añeja, tengan una valor añadido hoy en día, complementando de esta forma su particular proposición artística. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;El filme se creyó perdido para siempre hasta que una copia fue encontrada hace veinte años en unos archivos cinematográficos moscovitas por unos “conneisseurs” suecos; la filmoteca sueca restauró el filme y suprimió los intertítulos rusos por otros suecos, añadiendo además la música de Herr Per-Olov Davidsson el cual empleó temas e ideas de la música original compuesta por Herr Andreas Randelski y en éstas condiciones está accesible el filme para cualquier entusiasta silente del mundo entero que desde luego disfrutará de ésta bella y encantadora clásica historia de amor sueca. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que viajar al histórico Länder de Baviera. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-8790051450806315804?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/8790051450806315804/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=8790051450806315804&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/8790051450806315804'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/8790051450806315804'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/04/varmlanningarna-1923-by-erik-petschler.html' title='&quot;Värmlänningarna&quot; (1923) By Erik A. Petschler'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-41pD9DsC69Y/TZa4ALacvBI/AAAAAAAAAeU/GWJAekPQYXk/s72-c/V%25C3%25A4rml%25C3%25A4nningarna.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-4767646693394012831</id><published>2011-03-26T08:04:00.002+01:00</published><updated>2011-03-26T08:06:51.979+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Blom August'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dänemark'/><title type='text'>"Verdens Undergang" (1916) By August Blom</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-LgpKJDIvrR8/TY2QUIt0-jI/AAAAAAAAAeM/iYP7NuoEUo8/s1600/verdens+undergang.png"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5588281388248136242" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 151px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-LgpKJDIvrR8/TY2QUIt0-jI/AAAAAAAAAeM/iYP7NuoEUo8/s200/verdens%2Bundergang.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The Danish astronomer Herr Professor Wisemann ( as he is called) is a learned scientist who recently discovers a new comet.   Herr Wisemann, an expert on the subject, calculates that the comet is likely to enter the earth’s atmosphere, causing huge destruction and disaster.  ( It’s funny, but some centuries ago a very similar comet passed by the Earth and probably due that in those ancient times astronomy wasn’t yet perfected, the people thought that such sign in the sky meant a totally merry event… )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But even in such horrible situation, there are greedy and scrupulous men who will try to get some personal benefit from such disaster, as the mine owner Herr Frank Stoll intends to do…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Verdens Undergang”, a film directed by Herr August Blom in the silent year of 1916, is a very interesting metaphor about the WWI; the film was made precisely during the Great War and there are constant and sibylline references about such warlike conflicts during the whole film.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As the main title implies, “Verdens Undergang”… (well… for all those illiterate youngsters who don’t know Danish, this means “the end of the world”)... reflected a terrible feeling that existed in Europe during the first and most important conflict between mankind.  Specifically “North-Western Europe” is the place which according to Herr Professor Wisemann’s calculations, the comet will enter the Earth’s orbit, causing a huge disaster. Certainly that’s an obvious reference to the land in where the war caused destruction, damage and pain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;During the whole film there is a continuous feeling of helplessness since peace wasn’t in sight. For this reason the film is a consecutive sequence of uncertainties and how the worst nature of human beings ( ambition, greed, hate, familiar feuds ) arises to aggravate   an unexpected big disaster in  a turmoil of primal human conduct that will succumb with the coming of the comet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But in spite of such cataclysm for mankind, there is a flicker of hope with a new and better future at the end of the film. Among the few survivors are a priest (the most obvious representation of hope) and two youngsters in love reunited again in a small chapel (more obvious religious references, ja wohl!) happy for being together again in the middle of such disaster. But after all, they are looking with hope at what is an uncertain future in a scene that exemplifies perfectly the yearning for a new hope reborn after the cataclysm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film is a proper and well manufactured Danish film production, that in those early times had a lot of reputation around the world ( the film starred Herr Olaf Fonss who was one of the most important early Danish actors and who worked with the most important German directors of that time too ). Seen in this picture are early techniques and special effects achieving a solid film narrative by intertwining the worst of human nature with the comet’s menace.  In images in the form of a sci-fi film, everything is placed in a modern context that basically is valid today insofar as the pain and sorrow that causes the outrage of men.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count is waiting for a visit by Herr Halley.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El docto científico y astrónomo danés, Herr Wisemann, ha descubierto recientemente un nuevo cometa; Herr Wisemann, el cual es todo un experto en la materia, calcula que el cometa hará su entrada en la atmósfera terrestre causando éste gran destrucción y mucho desastre ( es curioso, pero hace algunos siglos, un cometa muy similar también hizo su aparición por la tierra y probablemente debido a que durante aquellos antiguos tiempos la astronomía no estaba excesivamente desarrollada, la gente creyóse que esa señal del cielo tenía un significado bien diferente, mucho más festivo ).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero incluso en los peores momentos, siempre hay gente avariciosa y sin escrúpulos que intentarán conseguir beneficio propio de las desgracias, como tiene pensado hacer Herr Frank Stoll, propietario de una importante mina en la región.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Verdens Undergang”, filme dirigido en el año silente de 1916 por Herr August Blom, es una interesante metáfora sobre la primera guerra mundial, pues la realización de la película transcurrió durante el apogeo de dicha guerra, encontrándose en el filme constantes y sibilinas referencias acerca de tan grave conflicto bélico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como bien dice el título original del filme, “Verdens Undergang”…. bueno… para todos aquellos iletrados melenudos que no dominan la lengua danesa, decirles que el título de la película significa “el fin del mundo”… y ésa era precisamente la sensación que existía en Europa durante la primera y más grave guerra sufrida por buena parte de la humanidad la cual desangró buena parte del viejo continente durante cuatro años, más concretamente en el noroeste de Europa, precisamente el lugar en donde de acuerdo con los cálculos del profesor Herr Wisemann, el cometa hará su entrada en la órbita terrestre, causando en dicha zona un enorme cataclismo, una referencia más que obvia a la zona en la cual la Gran Guerra causó más destrucción, pérdidas y dolor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante el transcurso del filme hay una continua sensación de desamparo debido a que durante la realización del filme, el conflicto bélico estaba en su punto más álgido y todavía no se vislumbraba en el horizonte un resquicio para la paz, por dicha razón el filme es una continua secuencia de incertidumbres o cómo lo peor de la naturaleza de la naturaleza humana ( ambición, avaricia, odio, conflictos familiares ) se manifiesta y agrava todavía aún más a raíz de un inesperado cataclismo, un torbellino de primarios instintos humanos que sucumbirán ante la llegada del cometa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero a pesar de tan enorme desastre para la humanidad, se puede apreciar una pequeña llama de esperanza hacia el final del filme, la posibilidad de un nuevo y mucho mejor futuro, pues tras haber colisionado el cometa en la tierra, los pocos supervivientes ( entre ellos un cura, una más que obvia representación de la esperanza ), dos jóvenes enamorados vuelven a reencontrarse en una pequeña capilla ( más evidentes referencias religiosas, ja wohl! ); felices por estar de nuevo juntos los dos en medio de tan terrible desastre, a pesar de todo, contemplarán con cierta esperanza el incierto futuro que les aguarda, una escena en la cual se refleja muy acertadamente el anhelo por un nuevo y esperanzador resurgir tras el cataclismo causado por el cometa, siendo éste el perfecto paradigma de la primera guerra mundial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme es una excelente y eficaz producción danesa, esas producciones que tanta reputación tenían en el mundo entero durante los primeros años del siglo pasado ( el filme está protagonizado por Herr Olaf Fonss, uno de los más importante actores daneses de la época el cual también trabajó con los más importantes directores germanos de entonces ), tal y como se puede apreciar en esta película en donde sus primitivos trucos y efectos especiales, consiguen una sólida narración cinematográfica, intercalando en la misma la amenaza de la llegada de un cometa a la tierra con lo peor de la naturaleza humana, todo ello dentro de un contexto moderno todavía vigente hoy en día y en donde se ilustra y denuncia en forma de una película de ciencia ficción, el gran dolor y aflicción que siempre causa la sinrazón de los hombres.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico está esperando por una visita de Herr Halley.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-4767646693394012831?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/4767646693394012831/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=4767646693394012831&amp;isPopup=true' title='3 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/4767646693394012831'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/4767646693394012831'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/03/verdens-undergang-1916-by-august-blom.html' title='&quot;Verdens Undergang&quot; (1916) By August Blom'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-LgpKJDIvrR8/TY2QUIt0-jI/AAAAAAAAAeM/iYP7NuoEUo8/s72-c/verdens%2Bundergang.png' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-8594799862289369630</id><published>2011-03-19T08:15:00.002+01:00</published><updated>2011-03-19T08:18:52.630+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Schweden'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sjöström Victor'/><title type='text'>"Ingeborg Holm" (1913) By Victor Sjöström</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-CD3kLvopxUc/TYRYj2-XsqI/AAAAAAAAAeE/npLS40Bly4w/s1600/IngeborgHolm_1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5585686810922037922" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 141px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-CD3kLvopxUc/TYRYj2-XsqI/AAAAAAAAAeE/npLS40Bly4w/s200/IngeborgHolm_1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The Holms are a happy Swedish family who live an easy bourgeoisie life.  In order to further improve their living, Herr Sven Holm requests a line of credit in the amount of 10.000 kronor in order to open a grocery shop.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unfortunately things will change drastically for the Holms when Herr Sven falls ill with tuberculosis and dies. The grocery store, in the meanwhile, was left improperly unattended by an employee. Frau Ingeborg Holm is left bankrupt and alone with her three small children. This forces her to ask for help in a poorhouse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sweden has contributed to mankind some debatable inventions. For example, there’s the safe but unstylish tank automobiles made in that Northern country ( nothing in common with elegant “Hispano-Suiza” cars )... or.. that modernen and consequently, ugly furniture manufactured in pieces that the buyer must to try to assemble ( ah, the “Rococo” overloaded style! ) ...or ...with not a trace of a four string quartets, the Swedish instead tormented aristocracy with bands of four longhaired youngsters singing tunes that even today are popular among commoners…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But certainly the most important Swedish contribution to the whole world was Social Security for their population via a program that provides protection to their commoners with unemployment insurance, poverty protection and pensions, among others.  It’s a public welfare state that other countries will model years later.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But unfortunately things weren’t always that way as Herr Victor Sjöström depicted in his early silent film “Ingeborg Holm”, directed by the Swedish director in the silent year of 1913.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film was based on a play by Herr Nils Krok, who can be seen posing as the film starts in an elegant old photograph ( nothing in common with the coloured ones that the youngsters put in their modernen profiles ). The picture version tells the human tragedy of Frau Ingeborg Holm, who due to circumstances and the blows of fate, will face destitution.  Her personal drama is worsened by the unsympathetic and strict poorhouse rules that during the last centuries were applied by Swedish officialdom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Sjöström admirably depicts the process of loss that affects Frau Holm’s life and her desperation, abandonment, helplessness and finally insanity.  It’s a terrible sad odyssey that Frau Holm will suffer and includes making heartbreaking decisions such as when she is forced to put her children in an orphanage.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Certainly “Ingeborg  Holm” is not an easy film. It is an uncomfortable drama in which Herr Sjöström denounces in a realistic and harsh way the injustice caused by strict central government laws that have no concern for their subjects.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Such bitterer sensations continue during the whole film climaxing at the end of the picture when Frau Holm, after 15 years, reunites again with one of her sons.  This is a wonderful scene full of infinite sadness and very moving ( at this point it must be said that the original music score composed and performed by Herr David Drazin for the longhaired “Kino” modernen disc edition, is absolutely touching and elegant ).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But this is not a happy ending because there is no comfort in this reunion; there is not a chance in recovering the happy old days when times were better for Frau Holm and her three children. Instead Frau Holm has lived a miserable life in where everything she had and loved was destroyed.  Herr Sjöström depicts a desperate, hard and moving portrait of a ruined life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must pay a visit to his aristocratic fostered parents.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los Holms son una feliz familia burguesa sueca los cuales disfrutan de una cómoda existencia ; para mejorar aún más su estatus social, Herr Sven Holm solicita un crédito por la cantidad de 10.000 coronas y así poder abrir una tienda de comestibles.&lt;br /&gt;Desafortunadamente todo cambiará de forma drástica para la familia Holm cuando Herr Sven cae enfermo de tuberculosis y muere al poco tiempo; durante su enfermedad, la tienda de comestibles no es atendida como es debido por el empleado a cargo, dejando a Frau Ingeborg Holm en la bancarrota, además de verse sola y con sus tres hijos pequeños, teniendo que solicitar la susodicha ayuda a la beneficencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suecia ha contribuido a la humanidad con algunas dudosas invenciones, como por ejemplo esos seguros aunque poco estilosos automóviles que se fabrican en dicho país nórdico ( nada en común con los elegantes “Hispano-Suiza” ) o esos modernos y lógicamente, espantosos muebles que son fabricados en piezas y que posteriormente los compradores tienen que intentar montar ( ¡ah, el recargado estilo “Rococó”! ), además no hay ni rastro de cuartetos para cuerdas en dicho país, en lugar de esto los suecos atormentan a los aristócratas con cuartetos de jóvenes melenudos cuyas canciones modernistas todavía hoy en día gozan de popularidad entre el populacho…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero ciertamente, la más importante contribución de los suecos para el mundo entero, ha sido ofrecer una seguridad social a su población, un programa de protección social para sus ciudadanos, abarcando prestaciones por desempleo, atención a los más desfavorecidos y un sistema de pensiones, entre otros, un estado de bienestar público que posteriormente sería aplicado en otros países.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero desafortunadamente no siempre las cosas fueron así tal y como lo refleja Herr Victor Sjöström en uno de sus filmes más primerizos, “Ingeborg Holm”, filme dirigido por el director sueco en el año silente de 1913.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme está basado en una obra de Herr Nils Krok, el cual puede ser contemplado posando en una elegante fotografía al comienzo de la película y que poco tiene que ver con esas instantáneas a colorines que los jóvenes gustan exhibir en sus perfiles modernistas…, un filme en el cual se narra la tragedia humana de Frau Ingeborg Holm, la cuala debido a ciertas circunstancias y los avatares del destino, se verá en la pobreza, acrecentada ésta por las poco compasivas y estrictas reglas que durante el siglo pasado solía poner en práctica la administración sueca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Sjöström refleja de forma admirable el proceso de pérdida que va poco a poco va afectando a la vida de Frau Holm, sumiéndola en un estado de desesperación, abandono, desamparo y finalmente locura, una terrible y triste odisea que Frau Holm sufre impotente, tomando incluso decisiones que le romperán el corazón fatalmente como cuando se ve obligada a dejar a sus hijos en adopción.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Ingeborg Holm” no es un filme fácil, ciertamente, es un incómodo drama en el cual Herr Sjöström denuncia la injusticia causada por las estrictas leyes de cualquier sistema administrativo a los cuales parece no preocuparles demasiado sus ciudadanos, todo ello de una forma realista, dura y sin concesiones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La sensación de amargura persiste durante todo el filme, mucho más aún cuando al final del filme, Frau Holm, después de más de quince años, se reúne de nuevo con uno de sus hijos; es ésta una maravillosa y emotiva escena repleta de una tristeza infinita ( es preceptivo mencionar a éstas alturas que la partitura original compuesta e interpretada para el filme por Herr David Drazin para la edición melenuda y en disco modernista de “Kino”, es absolutamente elegante y conmovedora ), aunque no será éste un final feliz pues no hay consuelo en ésta reunión familiar, se ha perdido para siempre la oportunidad de recobrar los días felices cuando los tiempos eran mejores para Frau Holm y sus hijos, pues por culpa de la poco compasiva burocracia sueca, Frau Holm ha llevado una vida miserable en donde todo lo que ella había poseído y amado ha sido destruido tal y cómo Herr Sjöström refleja de forma realista, firme y valiente, consiguiendo el director sueco un desperado, duro y conmovedor retrato de una vida irremediablemente perdida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues éste conde germánico tiene que visitar a sus aristocráticos padres adoptivos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-8594799862289369630?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/8594799862289369630/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=8594799862289369630&amp;isPopup=true' title='7 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/8594799862289369630'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/8594799862289369630'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/03/ingeborg-holm-1913-by-victor-sjostrom.html' title='&quot;Ingeborg Holm&quot; (1913) By Victor Sjöström'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-CD3kLvopxUc/TYRYj2-XsqI/AAAAAAAAAeE/npLS40Bly4w/s72-c/IngeborgHolm_1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-1105691277724425139</id><published>2011-03-12T07:22:00.001+01:00</published><updated>2011-03-12T07:24:13.874+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sandberg A. W.'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dänemark'/><title type='text'>"Nedbrudte Nerver" (1923) By A. W. Sandberg</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-dHOroyVc05M/TXsRMqhmh8I/AAAAAAAAAd8/--e8LBUBoX0/s1600/nedbrudte+nerver.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583075072327190466" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 144px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-dHOroyVc05M/TXsRMqhmh8I/AAAAAAAAAd8/--e8LBUBoX0/s200/nedbrudte%2Bnerver.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The intrepid police-reporter Herr Jimmie Brand ( Herr Gorm Schmidt ) works for the “Daily Wire”. After three days of investigation he solves the case of the Vibeleje murder. However, this put Herr Brand in a terrible stressed condition and for this reason his boss decides to give him two weeks of vacation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But it will be a restless sabbatical because Herr Brand will witness a strange crime in broad daylight in the Hill Park as he is looking through the window of his home.  Of course, our intrepid reporter decides to solve such a mysterious crime.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The style and artistic film influences of Herr A. W. Sandberg made him probably the most “Americanized” among the Danish film directors.  That’s an aristocratic appreciation that can be verified in “Nedbrudte Nerver” ( The Hill Park Mystery - 1923), a fairly well made detective und comedy film in which the Danish director uses and plays with the elements that such kind of film needs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The influences of “Nedbrudte Nerver” can be tracked back to early serial films as well as mystery and crime films. By mixing such film genres, Herr Sandberg, in a peculiar way, prevails with a special Danish sense of humor that certainly is full of witticism, irony and slander.  Herr Sandberg creates a very peculiar and funny hero who’s a stressed and earnest police-reporter that will try to solve any crime he faces.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As this Herr Graf said before, the film has all the ingredients that this peculiar film genre needs; that is to say, a mysterious and unresolved crime, an enigmatic woman and a lot of misunderstandings. Let’s not forget to mention as an bonus the pretty Danish girls in bathing suits, some particularly Danish lovesick anatomy studies such as “you have such lovely eyes, especially the right one” or genuine Danish love proposals, as for an example, “I love you; you are not like any other. If others were like you, there would not be many others. I love you!”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Sandberg handled very well these film elements in an effective way, achieving a very entertaining and funny work. It is certainly a film that is harmless and predictable but precisely due to the unpretentious atmosphere together with Herr Sandberg professional nature and resoluteness, “Nedbrudte Nerver” is an estimable and a very good example of the spirit of mystery film. It’s one in which pure and simple entertainment is what matters over all and certainly this film fulfils such intentions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must to keep secret some minor crimes of the aristocracy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El intrépido reportero Jimmie Brand ( Herr Grom Schmidt ) el cual trabaja en el periódico “Daily Wire”, tras tres días de intensa investigación, ha conseguido resolver el caso conocido como “el crimen de Vibeleje”, aunque esto le ha costado a Herr Brand sufrir un estado de estrés preocupante, por dicho motivo su jefe decide otorgarle dos semanas de vacaciones para que así pueda recuperarse.&lt;br /&gt;Pero será éste un descanso poco descansado pues Herr Brand será testigo, desde una ventana de su domicilio, de un extraño crimen en el parque y a plena luz del día, decidiendo nuestro intrépido reportero ponerse manos a la obra y resolver tan misterioso crimen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El director danés Herr A. W. Sandberg puede ser considerado quizás como el más americanizado de los directores daneses por las influencias de estilo y artísticas provenientes de más allá del Atlántico en buena parte de sus filmes, una aristocrática apreciación que puede ser comprobada en el filme “Nedbrudte Nerver” (1923), una satisfactoria y muy bien realizada comedia detectivesca en la cual el director danés usa y juega con todos los elementos habituales de dicho género cinematográfico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las influencias de “Nedbrudte Nerver”  pueden ser rastreadas desde los añejos seriales silentes así como en los filmes de crimen y misterio de la época, mezclando todo ello Herr Sandberg de una forma ciertamente peculiar, prevaleciendo en el filme un especial sentido del humor danés repleto de ingenio, ironía y maledicencia, creando Herr Sandberg un peculiar y divertido héroe, un diligente aunque agobiado reportero policial el cual intenta solucionar todo crimen con el que se encuentra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tal y cómo éste Herr Graf ha mencionado anteriormente, el filme posee todo los ingredientes necesarios que ésta clase de películas necesitan, esto es, un extraño crimen sin resolver, una mujer enigmática y un montón de malentendidos, además de contar el filme con bellas señoritas en traje de baño y enamorados estudios de anatomía danesa: “Que ojos más bonitos tienes, especialmente el derecho” u originales declaraciones de amor a la danesa: “Te quiero, tú eres especial. Si fueses como las demás, entonces ya no serías especial. ¡Te quiero!”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Sandberg maneja muy bien los recursos narrativos del filme de forma ciertamente efectiva, consiguiendo un filme muy divertido e igualmente entretenido, una obra inofensiva y predecible, ciertamente, pero precisamente debido a su falta de pretensiones y la profesionalidad y capacidad de Herr Sandberg, “Nedbrudte Nerver” es un estimable buen ejemplo del espíritu que todo filme de misterio debe tener, en donde el más puro entretenimiento es lo que realmente cuenta, objetivo que éste filme consigue plenamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que resolver algunos crímenes menores de la aristocracia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-1105691277724425139?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/1105691277724425139/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=1105691277724425139&amp;isPopup=true' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/1105691277724425139'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/1105691277724425139'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/03/nedbrudte-nerver-1923-by-w-sandberg.html' title='&quot;Nedbrudte Nerver&quot; (1923) By A. W. Sandberg'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-dHOroyVc05M/TXsRMqhmh8I/AAAAAAAAAd8/--e8LBUBoX0/s72-c/nedbrudte%2Bnerver.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-7835609946794038958</id><published>2011-03-05T07:00:00.004+01:00</published><updated>2011-03-05T07:11:42.975+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sandberg A. W.'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dänemark'/><title type='text'>"Klovnen" (1926) By A. W. Sandberg</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-JgFsNQ-6ItA/TXHTRwN1d0I/AAAAAAAAAd0/PHsuf1S15cA/s1600/klovnen1926.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5580473715242923842" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 146px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-JgFsNQ-6ItA/TXHTRwN1d0I/AAAAAAAAAd0/PHsuf1S15cA/s200/klovnen1926.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The “Bunding Circus” is a small circus on tour through Northern France; the proprietor is Herr James Bunding ( Herr Maurice de Féraudy ), an Englishman who had lived all his long life in France. He has a beautiful daughter, Frau Daisy ( Frau Karina Bell ) who works as an horse acrobat in the show. Herr Joe Higgins ( Herr Gösta Ekman ), the star of the “Cirque Bunding” as its musical clown.  Both youngsters will fall in love and on the very day of their official engagement, Herr Higgins receive a very important offer from Herr Marcel Philippe ( Herr Robert Schmidt ), the most famous Parisien artist in costume, to perform his show in the city of Paris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film “Klovnen”, directed by Herr A. W. Sandberg in the silent year of 1926 is certainly an exceptional film, a wonderful surprising oeuvre for any silent film fan.  The film is a remake of Herr Sandberg’s own film from 1917 which starred the famous Danish actor Herr Valdemar Psilander. Unfortunately this Herr Von has not watched this last one but certainly the remake is an excellent “circus film” from that genuine and specific silent film genre that this Herr Graf likes so much.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Sandberg takes his time in order to develop and depict in detail a particular a three sided relationship and the tragedy that follows ( the running time of the film is 130 minutes ). For this reason the film at first seems weak, even simplistic in some way.  However, there are aspects as the film unfolds that certainly reveal their artistic intentions...and thus Herr Sandberg measures and carefully depicts the initial love story between Herr James und Frau Daisy in order to accentuate and appraise the drama that such young couple will suffer as they move to Paris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, during the first part of the film, Herr Sandberg little by little depicts the construction of a beautiful and pure love story, showing the dreams, hopes and joys of the young couple.  That’s until they change their easy modest circus life and the dusty roads of Northern France for the luxury and temptations of the big evil city and its creatures. Then Herr Sandberg shows the deconstruction of such a love story and the particular fall into disgrace of Herr Higgins, in what it is a remarkable portrait of despair, desperation and madness that certainly Herr Gösta Ekman plays pretty well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For this reason, there are two different parts of the film.  Herr Sandberg’s artistic intention is in reflecting in its entirety the motives of the tragedy that will be suffered in the lives of Herr Higgins und Frau Daisy.  These two youngsters had everything in life ( rich, famous and even Herr Higgins a kindly mother-in-law! ) but finally lose everything.  It’s a romantic and modern drama exquisitely photographed by Herr Christen Jorgensen as can be seen in the beautiful restoration edited by the Danish film institute.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Klovnen” is in some ways, the paradigm of any genuine circus film, that is to say, a hyper-realistic oeuvre in where the primal instincts and feelings of human beings are at loose ( love, hate, misery, revenge ) and it’s powerfully affected by the artistic environment. The film addresses the collateral dangers of success or fiasco and additionally in this case, the idealized and cinematographic atmosphere of that superlative French city.  Paris is a perilous and modern city that finally will corrupt and destroy the innocence and happiness of Herr Higgins and Frau Daisy.  It’s a shining place of luxury that in those old times was full of mannequin parades and couturiers where one flirted dangerously with women ( nowadays this has changed completely, ja wohl!).   But thanks to Herr A. W. Sandberg skilful and exquisite film direction, “Klovnen” stand out as a romantic drama that powerfully exemplifies the artistic virtues of what must be considered an excellent and powerful circus film.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must to clown around one of his Teutonic rich and fat heiresses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El circo “Bunding” es un pequeño circo que se haya de gira por el norte de Francia; el propietario del mismo, Herr James Bunding ( Herr Maurice de Féraudy ) es un inglés que ha vivido durante toda su larga vida en el país galo, así como su bella hija, Frau Daisy ( Frau Karina Bell ), la cuala también trabaja en el circo como amazona acróbata, sin olvidarse igualmente de Herr Joe Higgins ( Herr Gösta Ekman ), la verdadera estrella del “Cirque Bunding” gracias a su número de payaso cantante; ambos jóvenes se enamorarán el uno del otro y el mismo día del anunciamiento oficial de su compromiso, Herr Higgins recibe una importante oferta laboral por parte de Herr Marcel Philippe ( Herr Robert Schmidt ), un famoso modisto parisino, para actúe en la ciudad de París.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Klovnen”, filme dirigido en el año silente de 1926 por Herr A. W. Sandberg, es ciertamente un filme magnífico, una maravillosa sorpresa para todos los aficionados silentes; el filme es una nueva versión de un filme anterior de mismo título dirigido por Herr Sandberg en el año 1917 y que fue protagonizado en su día por el famoso actor danés Herr Valdemar Psilander; desafortunadamente éste Herr Von no ha tenido la oportunidad de poder contemplar la primera versión de “Klovnen” pero ciertamente la nueva es un excelente filme circense, ese genuino y específico género cinematográfico silente que éste Herr Graf aprecia especialmente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Sandberg se toma su tiempo ( el filme tiene una duración de 130 minutos ) para ir desarrollando y contando en detalle la especial relación a tres bandas que se narra en la película y la tragedia posterior en la cual desembocará, por dicho motivo el filme al principio puede parecer lento, incluso en alguna forma, simplista, aspectos éstos que a medida que el filme va avanzando, muestran las verdaderas intenciones artísticas al respecto por parte de Herr Sandberg, al desarrollar de forma cautelosa la inicial historia de amor entre Herr James und Frau Daisy y así posteriormente acentuar y reflejar el drama que sufrirá la pareja protagonista cuando éstos se trasladan a París.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por lo tanto y durante la primera parte del filme, Herr Sandberg va mostrando paulatinamente la construcción de una bella y pura historia de amor, reflejando las ilusiones, esperanzas y alegrías de la joven pareja hasta que éstos deciden cambiar la modesta y tranquila vida errante circense en los polvorientos caminos del norte de Francia por el lujo y las tentaciones de la gran ciudad, la pérfida urbe y sus criaturas, será entonces cuando Herr Sandberg refleje la destrucción de esa historia de amor y la particular caída a los infiernos de Herr Higgins, todo un magnífico retrato de desesperación y locura, muy bien interpretado por Herr Gösta Ekman .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ésa es la razón de las dos partes diferenciadas del filme, el interés de Herr Sandberg por mostrar en su integridad los motivos de la particular tragedia que sufrirán en sus vidas la pareja protagonista, dos jóvenes que lo tenían todo en la vida ( riqueza, fama e incluso Herr Higgins una ¡suegra comprensiva! ) y que finalmente lo perderán todo, un romántico y moderno drama exquisitamente fotografiado por Herr Christen Jorgensen como bien se puede apreciar en la bella restauración llevada a cabo por la filmoteca danesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Klovnen” es en cierta forma, el paradigma de cualquier filme de circo, esto es, una obra hiperrealista  en donde los instintos y sentimientos más primaros del ser humano se hayan desembocados ( amor, odio, sufrimiento, venganza ) poderosamente afectados éstos por la atmósfera artística derredor y los peligros colaterales que conlleva el éxito y el fracaso, añadiendo además en éste caso, la idealizada y cinematográfica atmósfera de la superlativa ciudad de París, una peligrosa y moderna ciudad la cuala finalmente corromperá y destruirá la inocencia y felicidad de Herr Higgins y Frau Daisy, un lugar centelleante repleto de lujo y modas en donde durante aquella época se podían contemplar en la misma desfiles de señoritas maniquís y en donde los modistos seducían de forma peligrosa a las mujeres, todo esto ha cambiado por completo actualmente, ja wohl!... pero gracias a la habilidad y exquisita dirección de Herr A. W. Sandberg, “Klovnen” destaca como un gran drama romántico en el cual se puede apreciar todas las virtudes artísticas que debe tener todo un buen filme de circo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que hacer el payaso ante una de sus ricas y gordas herederas teutónicas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-7835609946794038958?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/7835609946794038958/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=7835609946794038958&amp;isPopup=true' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/7835609946794038958'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/7835609946794038958'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/03/klovnen-1926-by-w-sandberg.html' title='&quot;Klovnen&quot; (1926) By A. W. Sandberg'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-JgFsNQ-6ItA/TXHTRwN1d0I/AAAAAAAAAd0/PHsuf1S15cA/s72-c/klovnen1926.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-2545029365795929787</id><published>2011-02-26T07:45:00.001+01:00</published><updated>2011-02-26T07:48:58.059+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Finnland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Puro Teuvo'/><title type='text'>"Noidan Kirot" (1927) By Teuvo Puro</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-r17SgPOvhHo/TWiiEWZhXtI/AAAAAAAAAdk/gFDFcJ19U_U/s1600/Noidan+Kirot.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5577886334114160338" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-r17SgPOvhHo/TWiiEWZhXtI/AAAAAAAAAdk/gFDFcJ19U_U/s200/Noidan%2BKirot.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Frau Selma und Herr Simo are a young couple of newly-weds who are on a long travel far North to their new home in Utuniemi. There waiting for them is Herr Simo’s sister, Frau Elsa who had become blind when she was a child. In surrounding Utuniemi work some lumbermen; they’re rough people who Herr Simo doesn’t like at all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When Frau Simo is visiting his parents-in-law, Frau Elsa tells Frau Selma a strange story about a witch from Lapland who lived in Utuniemi called Jantukka.  Jantukka created much harm for the Finns. During a terrible battle and before the witch was murdered, he cursed all the people in Utuniemi so that henceforth their offspring will be blind. That’s precisely the reason of Frau Elsa’s blindness.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But during Herr Simo’s absence a terrible incident will happen. When Selma is checking their fishing nets in the lake of Veksalahti, three lumbermen led by one called Fat Sakar, take advantage of the helpless woman…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Noidan Kirot” ( The Curse Of The Witch ) was directed by Herr Teuvo Puro in the silent year of 1927 and is considered in the country of the thousand lakes as the first Finnish horror film.  It’s a picture that was based on a novel by Herr Väinö Kataja about the Lappland region and the old superstitions of the people who lived there.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film is certainly very interesting, subtle and appalling for Finns or German counts, for the old stories, curses, witches and the sibylline doomed atmosphere that is depicted in the film.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Puro combines wisely the old superstitions of the region ( old stories of ancient times, intangible but vivid after so many years ) with contemporary menaces represented in the lumbermen. These latter are real and very dangerous, an interesting metaphor, ja wohl! Thus is combined what it is a matter of belief about superstitions of the past, with the real presence of the lumbermen in the beautiful place of Utuniemi...and these nowadays sorcerer’s apprentices.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In “Noidan Kirot” the Finnish environment shines at its best ( beautiful landscapes in where the hard daily life is depicted ) and the lumbermen violence and threats ( dark in what is supposed to be an idyllic place). It’s combined together with Kantuka’s cursing ( Herr Puro use double exposures and some camera movement in order to emphasize such unhealthy atmosphere ) in creating a subtle and disturbing atmosphere. In this background, the seeds of evil around Utuniemi finally will give birth in Frau Selma’s first-born, a disorderly infant that revives terrible memories for the young couple.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And that’s certainly Herr Puro’s achievement... to make a horror / fantasy film with elements of the past but setting these in a modern context. He chooses the largest and northernmost of the regions of Finland as the locale to hide ancient superstitions. Our hero will have finally the chance to avenge and redeem his family cursed fate ( from the past or the present) in a oeuvre with a thrilling film narrative. It’s a disturbing and original picture in where the inner and primal fears together with the primitive and evil instincts of men, are the true main characters of the film.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must curse some of his undisciplined servants.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La joven pareja de recién casados, Frau Selma und Herr Simo, están realizando un largo viaje hacia el norte, en Utuniemi, ahí es en donde se encuentra su nuevo hogar; allí les espera la hermana de Simo, Frau Elsa, una joven ciega de nacimiento.&lt;br /&gt;En las inmediaciones de Utuniemi, trabajan madereros, gente tosca por los cuales Herr Simo no siente ningún aprecio.&lt;br /&gt;Durante una visita de Herr Simo a sus suegro, Frau Elsa le cuenta a Frau Selma una extraña historia acerca de un brujo de Lappland llamado Jantukka, el cual vivió en Utuniemi y fue especialmente pérfido para con los vecinos; antes de ser éste asesinado éste durante una terrible batalla, lanza una maldición a la gente del lugar: todos sus descendientes nacerán ciegos y ésta es precisamente la razón de la ceguera de Frau Elsa.&lt;br /&gt;Pero también durante la ausencia de Herr Simo, un terrible incidente acontecerá cuando Frau Selma se dispone a revisar las redes que tienen en el lago de Veksalahti y se encuentre allí con tres madereros, liderados éstos por el que llaman “el gordo Fakar”, los cuales se aprovecharán de la indefensa mujer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme “Noidan Kirot” fue dirigido por Herr Teuvo Puro en el año silente de 1927 y está considerado en el país de los mil lagos, como su primer filme de terror, una obra basada en una novela escrita por Herr Väinö Kataja en donde se narran las antiguas supersticiones de la gente que habita en la región de Lappland.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme es ciertamente muy interesante, discretamente perturbador tanto para los finlandeses como para condes germánicos, debido a la sibilina atmósfera enrarecida que se percibe en la película.&lt;br /&gt;Herr Puro combina sabiamente las antiquísimas supersticiones del lugar ( viejas historias de tiempos inmemoriales, intangibles pero vívidas tras el paso de los años ) con las amenazas más actuales que representan los madereros de Utuniemi, éstos más reales y peligrosos que las anteriores, dando lugar a una interesante metáfora al combinar lo que es una cuestión de creencias acerca de viejas supersticiones del pasado, con los nuevos aprendices de brujos, los madereros que trabajan en los bellos parajes de Utuniemi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En “Noidan Kirot” los paisajes finlandeses son mostrados en todo su esplendor ( bellos lugares en donde transcurre la dura vida de los protagonistas del filme ) oscurecidos éstos por la amenaza y violencia que supone la presencia de los madereros en el lugar y que conjuntamente con las maldiciones de Kantukka ( Herr Puro usa imagines sobreimpresionadas y algún movimiento de cámara para enfatizar la enfermiza atmósfera del lugar ), dando lugar a un sutil y enrarecido ambiente en Utuniemi cuyas semillas del mal engendrarán al primogénito de Frau Selma, un perturbador infante que revivirá terribles recuerdos en la joven pareja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ése es ciertamente el gran logro de Herr Puro, conseguir un filme de terror y fantasía en donde los elementos del pasado se contextualizan con el presente en esa extensa y lejana región de Finlandia en la cual se esconden viejas supersticiones y en donde el protagonista del filme tendrá la oportunidad de vengar y redimir el destino, tanto del pasado como del presente, maldito de su familia, todo ello en un filme con una intensa narrativa cinematográfica, una película original y perturbadora en donde los más primarios e internos miedos del hombre conjuntamente con la maldad más ancestral de los mismos, son los verdaderos protagonistas de la película.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que maldecir a algunos de sus indisciplinados sirvientes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-2545029365795929787?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/2545029365795929787/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=2545029365795929787&amp;isPopup=true' title='3 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/2545029365795929787'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/2545029365795929787'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/02/noidan-kirot-1927-by-teuvo-puro.html' title='&quot;Noidan Kirot&quot; (1927) By Teuvo Puro'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-r17SgPOvhHo/TWiiEWZhXtI/AAAAAAAAAdk/gFDFcJ19U_U/s72-c/Noidan%2BKirot.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-9203683477197363190</id><published>2011-02-19T06:57:00.001+01:00</published><updated>2011-02-19T07:00:53.988+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Finnland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Snellman Jussi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Puro Teuvo'/><title type='text'>"Anna-Liisa" (1922) By Teuvo Puro &amp; Jussi Snellman</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-3vfWkEtqMIg/TV9cDFXf5hI/AAAAAAAAAdc/7uMbTlc1U_4/s1600/annaliisa.png"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575276071758063122" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 118px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-3vfWkEtqMIg/TV9cDFXf5hI/AAAAAAAAAdc/7uMbTlc1U_4/s200/annaliisa.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Frau Anna-Liisa is in love with Herr Johannes to whom she is engaged.  However, as the wedding day approaches, an unwelcome figure from Anna-Liisa’s past returns to her little village: Herr Mikko, her old boyfriend.   Herr Mikko, with the help of his wicked mother, tells Frau Anna-Liisa that unless she marries him, he will reveal an awful secret she has hidden for years.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Anna-Liisa” was directed in the silent year of 1922 by Herr Teuvo Puro together with Herr Jussi Snellman.    It was the first Finnish feature to be sold abroad and was seen in countries like Norway, Sweden, France and even the United States.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film is based on a play by Frau Minna Canth who was a very important Finnish writer and a champion of women’s rights, a pioneer and combative Nordic feminist, ja wohl!  This is reflected in the powerful and impressive feminine portrait of Anna-Liisa, tormented but valiant and determined, a woman who will decide her own fate, threats and coercion aside.  She is excellently played by the actress Frau Helmi  Lindelöf.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The dramatic and intense story of the film is equal to other Nordic rural dramas of those early silent times, such as those directed by masters like Herr Victor Sjöström and Herr Mauritz Stiller.  Like them Herr Puro invokes nature as part of the dramatic development of the story.  A flashback shows Frau Anna-Liisa’s terrible deed which involves a hideous taboo that is still shocking nowadays.   Still, there is atonement and Frau Anna-Liisa accepts responsibility for her past and consequently decides her future. Herr Puro brilliantly blends indoor sets which suggest the theater with the naturalism of the exterior scenes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must confess an aristocratic trifle of the past to one of his Teutonic fat and rich heiresses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frau Anna-Liisa se haya enamorada de Herr Johannes del cual está prometida y con el que contraerá matrimonio muy pronto; pero proveniente del pasado aparecerá en el pueblo, en el cual habita Frau Anna-Liisa, Herr Mikko, un antiguo novio de la susodicha, con la intención de casarse también con ella.&lt;br /&gt;Con la ayuda de su malvada madre, Herr Mikko amenazará a Frau Anna-Liisa con revelar un terrible secreto si ésta no accede a casarse con él, un secreto que se ha mantenido oculto durante años, un terrible hecho que nuestra heroína cometió cuando era mucho más joven.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme “Anna-Liisa” fue dirigido en el año silente de 1922 por Herr Teuvo Puro conjuntamente con Herr Jussi Snellman, una película que fue todo un éxito silente en aquellos viejos tiempos, siendo el primer filme finlandés con difusión internacional, exhibiéndose en países como Noruega, Suecia, Francia e incluso Amerika.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme está basado en una obra de la importante escritora finlandesa Frau Minna Canth, una señora muy comprometida con los derechos de las mujeres ya por entonces, una combativa y feminista fraulein, ja wohl!, revindicando dichas preocupaciones sociales en sus obras literarias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y así queda reflejado en la adaptación cinematográfica de Herr Puro, pues el filme es un poderoso e impresionante retrato humano y femenino, excelentemente interpretado por la actriz Frau Helmi Lindelöf, una atormentada pero al mismo tiempo, valiente e independiente fraulein, será ella la que finalmente decida sobre su futuro a pesar de las amenazas y coacciones que recibe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El dramatismo e intensidad de la historia es equiparable a otras producciones nórdicas, dramas rurales silentes como los que dirigieron en aquellos primerizos tiempos directores como Herr Victor Sjöström y Herr Mauritz Stiller, con los cuales Herr Teuvo Puro comparte la importancia de los escenarios naturales en paralelo con el desarrollo dramático de la historia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En “Anna-Liisa”, Herr Puro emplea el flashback para sugerir el terrible acto cometido por Frau Anna-Liisa y en relación con éste hecho, una lírica pero inquietante escena onírica, además de imagines cotidianas de la dura vida de nuestra heroína en un bello pero al mismo tiempo ambiente opresivo en el cual se ha cometido el hecho delictivo, un tabú incluso hoy en día y cuyo proceso de expiación es filmado por Herr Puro de forma diferenciada, usando teatrales decorados interiores para que de ésta forma los actores expresen abiertamente sus emociones con cierto artificio y escenarios exteriores para complementar y combinar  de ésta forma, la intensidad literaria de la obra original de Frau Canth con su poderosa y emotiva adaptación cinematográfica silente, manteniendo intacta la determinación que exhibe el personaje de Frau Anna-Liisa, esto es, una mujer dueña de si misma, la única responsable de sus actos y por dicho motivo, la única que puede asumir su pasado y consecuentemente, decidir acerca de su futuro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que confesar una fruslería del pasado a una de sus ricas y gordas herederas teutónicas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-9203683477197363190?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/9203683477197363190/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=9203683477197363190&amp;isPopup=true' title='5 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/9203683477197363190'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/9203683477197363190'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/02/anna-liisa-1922-by-teuvo-puro-jussi.html' title='&quot;Anna-Liisa&quot; (1922) By Teuvo Puro &amp; Jussi Snellman'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-3vfWkEtqMIg/TV9cDFXf5hI/AAAAAAAAAdc/7uMbTlc1U_4/s72-c/annaliisa.png' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-1303759723009021591</id><published>2011-02-12T07:26:00.000+01:00</published><updated>2011-02-12T07:29:45.410+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Finnland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Puro Teuvo'/><title type='text'>"Ollin Oppivuodet" (1920) By Teuvo Puro</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-9FsYPcid8jQ/TVYoeitOqJI/AAAAAAAAAdU/FUrpLB-A-jY/s1600/Ollin+Oppivuodet.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5572686094095263890" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-9FsYPcid8jQ/TVYoeitOqJI/AAAAAAAAAdU/FUrpLB-A-jY/s200/Ollin%2BOppivuodet.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Herr Teuvo Puro is considered in his native Finland as their most remarkable silent film pioneer; he was one of the founders of two important Finnish production film companies, “Suomi-Filmi” ( Finland’s oldest film company ) und “Komedia-Filmi”; Herr Puro’s  relatively  short career began in 1907 when he directed the first Finnish silent feature, “Salaviinanpolttajat,” unfortunately a lost film.  Herr Puro also directed “Sylvi” (1913) of which 13 minutes are still extant, making it the oldest surviving Finnish film.  In 1920, Puro directed “Ollin Oppivuodet” which was the first feature film to be produced after Finland become an independent country in 1917; so, as you can see, Herr Puro’s film career set many milestones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Ollin Oppivuodet” ( Olli’s Apprenticeship ) was based on Frau Anni Swan’s eponymous and popular children’s  novel and its premiere was a huge and remarkable event attended by the Finnish president and many members of government ( However, no aristocrats were in attendance)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film depicts the story of Kinder Olli, a rascal who runs away from home fearing a terrible spanking from his father due to his continual bad behaviour.  Ollin’s cousin, Herr Kaarle, owner of the deteriorated Harmaala Manor, later finds the child wandering alone and decides to take him in, encouraged by Herr Kaarle’s aunt, Frau Matleena.  However they are motivated by greed not compassion as they pretend that the boy has drowned, making Herr Karrle the only heir to the Koivumäki Manor, which primarily belongs to Olli.  The two conspirators disguise Olli as a girl and spirit him away to Sweden where he is apprenticed to the shoemaker Herr Simolin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Ollin Oppivuodet” can be described ( although this Herr Graf hasn’t read the original Frau Swan novel  since it was written in Finnish… ) as a film with Dickensian overtones and atmosphere, playing like  a classical newspaper serial story that includes the  usual elements meant to touch and move the audience: poor little rich boys, poverty, misfortunes, orphan girls, a number of scoundrels but with everything turning ok in the end.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; The contrast of riches and poverty is very well done and the social conditions are depicted in a realistic manner.  Olli has many mishaps, including a disastrous attempt to become a sailor with his friend Ränni-Pelle and later ending up in an institution, accused of robbery.  Every episode is perfectly performed by the two young actors, as naïf as their characters.  In spite of difficulties and misfortunes, a message of hope prevails.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; The film does suffer from a lack of rhythm and continuity but the classical literary inspiration and the period atmosphere make up for that and the film avoids excessive sentimentality and tear jerking.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must continue with his apprenticeship to a bon vivant.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Teuvo Puro está considerado en su país, Finlandia, como uno de sus directores pioneros más destacados; él fue uno de los fundadores de dos importantes productoras finlandesas, “Suomi-Filmi” ( la más antigua compañía cinematográfica de dicho país ) y “Komedia-Filmi”, comenzando Herr Puro su temprana, aunque no demasiado extensa, carrera cinematográfica en el año 1907, dirigiendo por entonces la que está considerada como la primera película finlandesa, “Salaviinanpolttajat” la cual, desafortunadamente tal y cómo acontece en la mayoría de los archivos cinematográficos del mundo, está considerada como perdida  y tras dirigir dos filmes más, uno de ellos “Sylvi” (1913), del cual se conservan 13 minutos de su metraje, siendo éste el material más antiguo conservado actualmente de la cinematografía finlandesa, realiza “Ollin Oppivuodet” (1920), siendo éste el primer largometraje producido en Finlandia tras declarar dicho país su independencia en 1917… y es que cómo pueden ustedes comprobar, la carrera cinematográfica de Herr Puro está repleta de records muy finlandeses…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Ollin Oppivuodet” está basado en la homónima y popular novela infantil escrita por la novelista Frau Anni Swan y su estreno cinematográfico fue todo un acontecimiento para la época debido a la gran importancia del filme para Finlandia, asistiendo al estreno el presidente finlandés y todo su gobierno, incluyendo además a buena parte del cuerpo diplomático, aunque no se vislumbrase ninguna presencia aristocrática en el mismo…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme narra la historia del kinder Olli, un traviesa criatura la cual huye de su casa temiendo una azotaina por parte de su padre debido a su continuo mal comportamiento; el primo de Olli, Herr Kaarle, es el propietario de la deteriorada mansión de Harmaala y se tropieza con el niño mientras éste deambula por las inmediaciones, decidiendo llevárselo a su casa.&lt;br /&gt;Alentado por su tía, Frau Matleena, ambos dos deciden llevarse al niño, disfrazado como una niña, a la vecina Suecia y dejarlo en manos del zapatero Herr Simolin, fingiendo posteriormente ambos dos que el niño ha muerto ahogado, para de ésta forma convertirse Herr Kaarle cómo el único heredero de la ostentosa mansión de Kolvumäki, la cuala pertenece a Olli.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Ollin Oppivuodet” es un filme que puede ser descrito  ( aunque éste Herr Graf no se haya leído el libro de Frau Swan en el cual se basa el filme debido a que éste fue escrito en finlandés… ) como una obra con reminiscencias y ambiente “Dickensiano”, esto es, todo un clásico folletín en el cual se incluyen los elementos necesarios que ese tipo de obras necesitan para conmover al público, tales como un pobre niño rico, desgracias, pobreza y riqueza, huerfanitas, un montón de pillos y un final feliz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los escenarios del filme en los cuales se contrasta la opulencia y la pobreza por la cual transitará el joven Olli, están muy bien realizados, una cuidadosa atmósfera realista que refleja antagonistas condiciones sociales, además de la errática existencia que sufrirá  Olli durante su transición de niño a jovenzuelo, debido todo ello al egoísmo de su primo.&lt;br /&gt;Serán muchos los esfuerzos que tendrá que hacer Olli para ganarse la vida, un duro camino a seguir aunque contará con la ayuda  y compañía de su amigo Ränni-Pelle, como cuando ambos dos intentan hacerse marineros intentando así dejar todos sus problemas atrás o cuando Olli mientras ejerce como aprendiz de zapatero, es acusado injustamente de un robo y por ello es recluido en un internado, episodios éstos muy bien ambientados e interpretados por los dos jóvenes actores protagonistas, tan inexpertos como sus personajes y acordes con el clasicismo del filme en donde ante tantos infortunios y dificultades, finalmente prevalecerá un mensaje de esperanza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Probablemente a las desgraciadas aventuras de Olli les falte cierto ritmo en relación con la continuidad del filme, pero a pesar de ello, la realista ambientación de la película posee todo el espíritu de las clásicas obras literarias en las cuales se inspira y afortunadamente no es excesivamente sentimental y huye de los aspectos más lacrimógenos, consiguiendo Herr Puro con efectividad y buen propósito, una obra ciertamente interesante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que continuar con su aprendizaje de “bon vivant”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-1303759723009021591?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/1303759723009021591/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=1303759723009021591&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/1303759723009021591'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/1303759723009021591'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/02/ollin-oppivuodet-1920-by-teuvo-puro.html' title='&quot;Ollin Oppivuodet&quot; (1920) By Teuvo Puro'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-9FsYPcid8jQ/TVYoeitOqJI/AAAAAAAAAdU/FUrpLB-A-jY/s72-c/Ollin%2BOppivuodet.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-7763155428890789470</id><published>2011-02-05T06:59:00.002+01:00</published><updated>2011-02-05T07:04:00.647+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Finnland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Väisänen A. O.'/><title type='text'>"Häiden Vietto Karjalan Runomailla" (1920) By A. O. Väisänen</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_fv8dIH4ntW0/TUzn0CyK1kI/AAAAAAAAAdM/OOs36oSibDw/s1600/H%C3%A4iden+Vietto+Karjalan+Runomailla.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570081720436971074" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_fv8dIH4ntW0/TUzn0CyK1kI/AAAAAAAAAdM/OOs36oSibDw/s200/H%25C3%25A4iden%2BVietto%2BKarjalan%2BRunomailla.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Since its beginning, the camera was an excellent invention to register events of different origins and importance, a privileged witness to history&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Häiden Vietto Karjalan Runomailla” ( Karelian Wedding In The Land Of The Kalevala ) is an early and valuable documentary ( more exactly, a recreation ), an ethnological Finnish silent film about a traditional Karelian wedding.  It was the work of an expedition of Finnish ethnologists in the silent year of 1920, headed by Herr A. O. Väisänen of the Kalevala society.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Karelianism” was a cultural movement born in the 19th century that influenced notably the Finnish arts, strengthening and developing the Finnish identity thanks to the national romanticism included in the fundamental epic poem the “Kalevala”( which  for Finnish people is the equivalent of the “Nibelungenlied” for Prussians).  It sums up the essence of Finnish culture in terms of tradition and mythology.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film reconstructs a traditional Karelian wedding; the realism and details are thanks to the help of the inhabitants of the place ( the film was made in Suojärvi, Border Karelia, on the northern side of Lake Ladoga, now in Russia due to Finland lost having lost it in WWII ).  The amateurs actors play themselves and obviously know pretty well the archaic proceedings of a traditional Karelian wedding, a fascinating and long ceremony that includes lamentations, incantations and peculiar rituals, a wonderful document about ancient ceremonies ( the one concession was that indoor filming was done on sets  because there wasn’t electricity at the Karelian village ).  It gives a vivid picture of old traditions that might otherwise have been lost, a way of life that could have been forgotten entirely but whose memory is preserved by the silent camera. Even this German count found it all enlightening.  “Häiden Vietto Karjalan Runomailla” is a priceless ethnological film document, ja wohl!.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must flee from a traditional Teutonic wedding.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde sus inicios, el cinematógrafo ha sido un magnífico invento para registrar eventos de diferente origen e importancia, una gran invención que ha sido testigo privilegiado de la historia, guardando importantes documentos visuales cuyo valor aumenta a medida que va pasando el tiempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Häiden Vietto Karjalan Runomailla” es uno de esos valiosísimos y pioneros documentales ( más exactamente, se trata de una recreación ), un filme silente etnográfico finlandés en el cual se muestra una boda tradicional “Kareliana”, una obra realizada por un grupo de expedicionarios finlandeses durante el año silente de 1920, encabezado por Herr A. O. Väisänen, el cual firma el filme, producido éste por la sociedad “Kalevala”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El “Karelianismo” fue un importante movimiento cultural finlandés surgido en el siglo XIX el cual influyó de forma notable en sus artes, ayudando a afianzar y desarrollar la identidad de dicho país, inspirándose en el romanticismo nacionalista del poema épico en el cual se sustenta dicho movimiento cultural, el “Kalevala”, que viene a ser para los finlandeses lo que el “Nibelungenlied” para los Prusianos, un poema épico en donde la esencia de la cultura finlandesa ( tradición y mitología ) es fundamental en tan imprescindible obra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teniendo en cuenta estos aspectos, la importancia tanto cinematográfica como etnográfica de “Häiden…” es notable al ser un estudio silente acerca de las más viejas y enraizadas tradiciones finlandesas expuestas éstas frente a una cámara, en donde la reconstrucción de una tradicional boda “Kareliana” se muestra de forma pormenorizada gracias a la ayuda de los habitantes del lugar ( el filme fue realizado en Suojärvi, Border Karelia, al norte del lago Ladoga, ahora perteneciente a Rusia tras la pérdida por parte de Finlandia de dicho territorio durante la segunda guerra mundial ) actores ocasionales que se interpretan asimismos y que obviamente conocen muy bien todos los preparativos que una tradicional boda “Kareliana” conlleva, una fascinante y larga ceremonia en la cual se incluyen plañideras, conjuros y peculiares rituales, todo un excepcional documento sobre antiquísimas ceremonias ( las escenas de interiores fueron filmadas en decorados debido a que en el pueblo “Kareliano” no había electricidad ) y que visto en pleno siglo XXI tiene un enorme valor e interés cultural, un excelente ejemplo de cómo el cinematógrafo ayuda a preservar viejas tradiciones y antiguas formas de vida que si no fuesen registradas éstas por la cámara silente seguramente el paso del tiempo ya las habría borrado y enviado al olvido, lo que habría supuesto una terrible pérdida y una gran desgracia parar cualquier cultura del mundo, ciertamente, sin olvidarse igualmente del carácter didáctico que tienen éstos filmes para el público asistente, incluidos condes germánicos, pudiendo conocer gracias a ellos, diferentes culturas e idiosincrasias que ayudan de forma notoria a enriquecer y difundir la gran diversidad del patrimonio cultural mundial.&lt;br /&gt;Por todas éstas razones, “Häiden Vietto Karjalan Runomailla” es un impagable documento etnográfico silente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que huir de una tradicional boda teutónica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-7763155428890789470?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/7763155428890789470/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=7763155428890789470&amp;isPopup=true' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/7763155428890789470'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/7763155428890789470'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/02/haiden-vietto-karjalan-runomailla-1920.html' title='&quot;Häiden Vietto Karjalan Runomailla&quot; (1920) By A. O. Väisänen'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_fv8dIH4ntW0/TUzn0CyK1kI/AAAAAAAAAdM/OOs36oSibDw/s72-c/H%25C3%25A4iden%2BVietto%2BKarjalan%2BRunomailla.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-5174904433964010142</id><published>2011-01-29T06:57:00.002+01:00</published><updated>2011-01-29T07:07:18.150+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Finnland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Haartman Carl von'/><title type='text'>"Korkein Voitto" (1929) By Carl von Haartman</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_fv8dIH4ntW0/TUOuc2cTpuI/AAAAAAAAAdA/kxvMjnXsCzk/s1600/Korkein+voitto.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5567485375033878242" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 142px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_fv8dIH4ntW0/TUOuc2cTpuI/AAAAAAAAAdA/kxvMjnXsCzk/s200/Korkein%2Bvoitto.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The Baron Henrik von Hagen is an idle Finn bourgeois ( as you can see, decadent people are all over the world… ); after eleven years, he meets again an old acquaintance ,Madame Vasilevna, a foreigner who during her youthful days was a ballet dancer while Herr Baron was her faithful cavalier.  Once they are reunited again in Helsinki, Herr Baron discovers that Madame Vasilevna earns her living with a new hobby: she likes very much painting frozen Finn landscapes but especially the ones around military bases.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Korkein Voitto” ( The Highest Triumph ) was directed by Herr Carl von Haartman in the silent year of 1929 and it was the first film directed by this peculiar Finnish director, although previously Herr Haartman  had a very interesting life and career.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;During his youthful days, Herr Haartman   had a military career and he participated in the Finnish civil war of 1918. During the mid 20’s he went to Hollywood where he collaborated or played with very important directors of the time, namely Herr William Wellman with whom Herr Haartman, a military expert, supervised every flying sequence of “Wings” (1927) and Herr Erich von Stroheim’s “The Wedding March” (1928) wherein Haartman played what is supposed to be a German officer, a role that was his speciality during his acting days in Hollywood (though he was often un-credited).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With such important film background experience, Herr Haartman was selected by the most important Finland film studio, “Suomi-Filmi” to direct “Korkein Voitto” and certainly the Hollywood experience can be appreciated in the impeccable and excellent film direction.  The art direction and cinematography demonstrate an appreciation for film classicism, a high finish film made by a Finnish director, ja wohl!.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Haartman has a fluid film narrative ( travelling, air scenes ) constructing a story of romance and political schemes in which stereotypes are used proportionally and in a light way ( an idle Baron, a mysterious woman, a suspicious Jew, an expensive taxi driver… ) adding action and a slight sense of humour, achieving finally a very interesting although uneven  film.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The main characters of the picture, Herr Baron und Madame Vasilevna, played by Herr Haartman himself und Frau Kerstin Nylander,  go all over Finland, combining in this way urban scenes together with others of the  wild and frozen Finnish landscapes (there’s even some seal hunting, a peculiar pastime for Finns).  The dramatic intensity of this story of hidden intrigues works well, even though the characters are rather clichéd.  Everything is done “Hollywood style” but well adapted to the Finnish setting and circumstances.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must go Teutonic seal hunting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf  Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Barón Henrik von Hagen es todo un ocioso burgués finlandés ( como pueden ustedes comprobar, se puede hallar gente decadente por todo el mundo entero… ), el cual, tras haber transcurrido más de once años, se volverá a encontrar con una vieja amiga suya; se trata de Madame Vasilevna, una fraulein extranjera la cuala durante sus años mozos fue una bailarina ejerciendo el Herr Baron de su fiel caballero.&lt;br /&gt;Tras su reencuentro en Helsinki, el Herr Barón tendrá noticia de que Madame Vasilevna se gana ahora la vida con un nuevo pasatiempo, dedicándose a pintar y en especial los helados paisajes finlandeses, siempre y cuando éstos dispongan en sus inmediaciones de alguna que otra base militar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Korkein Voitto”, filme dirigido por Herr Carl von Haartman durante el año silente de 1929, fue el primer filme dirigido por éste particular director finlandés, aunque Herr Haartman ya disponía de una previa e importante vida y carrera cinematográfica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante sus años mozos, Herr Haartman fue un destacado militar, sin olvidar igualmente su oficio como actor, escritor y director cinematográfico, participando en la contienda de la guerra civil finlandesa acaecida durante el año de 1918; a mediados de los años 20 del siglo pasado, Herr Haartman viajará a Hollywood en donde colaborará y actuará con importantes directores de la época, destacando especialmente su trabajo con Herr William Wellman, con el cual y gracias a su experiencia militar, supervisa todas las secuencias aéreas del filme “Wings” (1927) y con Herr Erich von Stroheim en donde Herr Haartman interpreta en “The Wedding March” (1928) lo que se supone es todo un oficial alemán, siendo ésta su especialidad como actor en otras producciones silentes de Hollywood, aunque en muchas de ellas ni siquiera llegase a figurar en los títulos de crédito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con tan importante experiencia y bagaje cinematográfico, el principal estudio de Finlandia, “Suomi-Filmi” requirió los servicios de Herr Haartman para dirigir “Korkein Voitto” y ciertamente la experiencia Hollywoodiense se puede apreciar en la impecable y excelente dirección en donde la dirección artística, fotografía y su especial predilección por cierto clasicismo, se exhibe en un filme de cuidado acabado por el director finlandés, ja wohl!.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Haartman posee una fluida narrativa ( travellings, escenas aéreas ) al construir una historia de amores e intrigas políticas en donde los estereotipos se emplean de forma proporcionalmente ligera ( un ocioso Barón, una mujer misteriosa, un judío intrigante, un taxista carísimo… ) añadiendo acción y un sibilino sentido del humor a la historia, consiguiendo finalmente un filme ciertamente interesante, aunque irregular.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los principales personajes del filme, el Herr Barón und Madame Vasilevna, están interpretados por el mismísimo Herr Haartman y por Frau Kerstin Nylander, respectivamente, los cuales irán de aquí para allá por toda Finlandia, combinando el director escenas urbanas con otras en donde se pueden apreciar los salvajes y helados paisajes finlandeses, incluyendo incluso escenas de un particular pasatiempo que los finlandeses gustan especialmente, la caza de la foca, desarrollando, dependiendo del escenario elegido, la intensidad dramática de la historia, todo ello al servicio de un relato de oscuras intrigas que funciona francamente bien siempre y cuando se acepten y tengan en cuenta los personajes estereotipados mencionados con anterioridad y que no desentonan en éste particular filme, consiguiendo de ésta forma Herr Haartman una obra bastante especial, sobretodo y éste es uno de sus mayores logros, al adaptar todo un clásico filme de amores e intrigas al más puro estilo Hollywoodiense, a las circunstancias de Finlandia, transfiriendo los temas recurrentes de dicho género a las peculiaridades de su propio país de una forma ciertamente original.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora, si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que asistir a una particular caza de focas teutónicas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-5174904433964010142?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/5174904433964010142/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=5174904433964010142&amp;isPopup=true' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/5174904433964010142'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/5174904433964010142'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/01/korkein-voitto-1929-by-carl-von.html' title='&quot;Korkein Voitto&quot; (1929) By Carl von Haartman'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_fv8dIH4ntW0/TUOuc2cTpuI/AAAAAAAAAdA/kxvMjnXsCzk/s72-c/Korkein%2Bvoitto.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-4066379979716408663</id><published>2011-01-22T02:40:00.003+01:00</published><updated>2011-01-22T02:45:06.186+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Schweden'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Brunius John W.'/><title type='text'>"Fänrig Ståls Sägner” (1926) By John W. Brunius</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_fv8dIH4ntW0/TTo2Bkxs2YI/AAAAAAAAAcw/1u1Zp1sQ9uE/s1600/F%C3%A4nrig+Stals+S%C3%A4gner.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5564819690249574786" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_fv8dIH4ntW0/TTo2Bkxs2YI/AAAAAAAAAcw/1u1Zp1sQ9uE/s200/F%25C3%25A4nrig%2BStals%2BS%25C3%25A4gner.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The history of Finland, that European land of a thousand lakes, was always related to Sweden for of which it was part until 1809, and the Russian Empire of which Finland was made an autonomous state, the Grand Duchy of Finland, since that year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Fänrig Ståls sägner”, directed by Herr John W. Brunius in the silent year of 1926, depicts precisely the transitional period of uncertainty that happened in the history of that European country during the Finnish war of 1808-1809.  Events according to Herr Johan Ludwig Runeberg (who was a very important Finnish poet) are precisely used as the film describes in a romantic way Herr Runeberg’s poem; many inter-titles in the film are quotes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In spite of being an important Swedish film budget production, the film’s many actors were Finnish and much of the film was filmed in Finland.  This created an excellent paradigm of the duality that Finland suffered in those times trying to maintain its independence and culture from the Swedish (and Russians) with a stubborn Finnish determination to defend their genuine idiosyncrasy.  Depicted in the film are many scenes in the form of a romantic and nationalist exaltation of the land as well as scenes of many heroic deeds.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Swedish policy of war and its internal contradictions together with the Russian strong determination to annex Finland is depicted in the film sometimes in a confusing way. That’s due to the many characters involved in the film and the many historical facts that Herr Runeberg is trying to depict in two long hours.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film story is remembered in flashback by an old lieutenant who participated in the war as recounted to a young teacher.  Besides the war epic, the film also includes a love story among two youngsters who are involved in the turmoil of the war incidents. This makes the film kind of “collage” that many times lacks rhythm and film continuity; as the Teutonic saying goes, it’s a situation of “Jack of all trades and master of none”…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In spite of the lack of intensity in developing the historical events depicted in the film, the picture has vigorous battle scenes where a lot of extras were needed.  They’re not elaborated or complicated ones, certainly ( more camera movements would have improved the action needed in order to transmit the clamour of war ).  However, there are moments in which the war epic achieves moments of tragic lyricism and beauty.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Fänrig Ståls sägner” is probably too ambitious film in its various and erratic artistic film purposes and failed especially in telling the historical process of the events that the picture tries to describe.  However, at the same time it is successful in the film’s aesthetic and patriotic artistic purposes by depicting an important transitional period in the Finland history.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must continue to rule implacably his independent Germanic Duchess.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La historia de Finlandia, ese país europeo con más de mil lagos, estuvo indefectiblemente relacionada con Suecia, país del cual formó parte hasta el año 1809; a partir de éste año Finlandia pasó a formar parte del Imperio Ruso como un estado autónomo, denominándose como el gran ducado de Finlandia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Fänrig Ståls sägner”, filme dirigido por Herr John W. Brunius en el año silente de 1926, relata precisamente ése periodo de incertidumbre durante la transición de Finlandia y la guerra acontecida durante los años 1808-1809, eventos que se narran según el poema romántico de Herr Johan Ludwig Runeberg, uno de los más importantes poetas fineses y del cual se citan textualmente varios pasajes de dicha obra en numerosos intertítulos del filme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pesar de ser una importante producción silente sueca, el filme cuenta con numerosos actores fineses así como también la mayoría del filme fue filmado en dicho país nórdico, siendo éste un excelente paradigma de la dualidad que Finlandia sufría durante esos tiempos o cómo mantener su independencia y cultura frente a los suecos y los rusos, conseguida ésta gracias a la terca determinación de los susodichos por defender su genuina idiosincrasia, una romántica y nacionalista exaltación de la tierra y hazañas bélicas como bien se puede apreciar en el filme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las contradicciones internas de la política de guerra sueca, conjuntamente con la férrea determinación por parte de Rusia de anexionar Finlandia a su Imperio, es reflejada en el filme en numerosas ocasiones de forma confusa, debido sobretodo a los numerosos personajes que participan en el filme y los hechos históricos que Herr Runeberg intenta mostrar en su película durante las dos horas largas que dura ésta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La relación de los acontecimientos es narrada mediante “flashback” por un viejo teniente el cual ha participado en el conflicto bélico, a un joven profesor y además de mostrar el filme numerosas gestas bélicas, también se incluye en el mismo una historia de amor protagonizada por dos jóvenes los cuales se ven envueltos en el torbellino del conflicto militar, resultando ser el filme una especie de “collage” histórico al cual en numerosas ocasiones le falta continuidad y ritmo narrativo, pudiéndosele aplicar  la película el dicho teutón de que “quién mucho abarca, poco aprieta”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pesar de esa falta de intensidad cinematográfica en el desarrollo de los acontecimientos históricos que el filme intenta reflejar, la película posee sin embargo escenas de vigorosas batallas que cuentan con la participación de numerosos extras, escenas no demasiado elaboradas o complicadas en su realización, ciertamente ( más movimientos de cámara habrían mejorado la acción necesaria para transmitir el clamor bélico ), pero aún así, hay momentos en donde la épica de la guerra consigue momentos de trágica belleza y lirismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Fänrig Ståls sägner” es probablemente un filme demasiado ambicioso debido a sus numerosas y erráticas propuestas artísticas a la hora de narrar el proceso histórico de los acontecimientos que el filme intenta describir, pero al mismo tiempo consigue ciertos méritos por sus artísticas propuestas estéticas y patrióticas a la hora de reflejar ése importante periodo de transición en la historia de Finlandia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que gobernar de forma implacable a una de sus independientes duquesas germánicas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-4066379979716408663?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/4066379979716408663/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=4066379979716408663&amp;isPopup=true' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/4066379979716408663'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/4066379979716408663'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/01/fanrig-stals-sagner-1926-by-john-w.html' title='&quot;Fänrig Ståls Sägner” (1926) By John W. Brunius'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_fv8dIH4ntW0/TTo2Bkxs2YI/AAAAAAAAAcw/1u1Zp1sQ9uE/s72-c/F%25C3%25A4nrig%2BStals%2BS%25C3%25A4gner.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-7015511976893758331</id><published>2011-01-15T07:41:00.001+01:00</published><updated>2011-01-15T07:43:19.555+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Breistein Rasmus'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Norwegen'/><title type='text'>"Brudeferden I Hardanger" (1926) By Rasmus Breistein</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_fv8dIH4ntW0/TTFBudbBqrI/AAAAAAAAAco/vQbLJGc0vG0/s1600/Brudeferden+I+Hardanger.png"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5562299281207044786" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 145px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_fv8dIH4ntW0/TTFBudbBqrI/AAAAAAAAAco/vQbLJGc0vG0/s200/Brudeferden%2BI%2BHardanger.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;After the impasse of the Viennese intermission, this Herr Graf resumes his aristocratic activities in regards to the silent screenings at the Schloss theatre.  ( Other and more decadent ones were continued merrily during the staying of this Herr Von in the Austrian capital city.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And what better way to start another silent year than discovering unknown Nordic silent films?  With some exceptions, many film productions of those cold European countries are not well known to silent connoisseurs.  That’s generally due to whimsy film distribution policies or few public exhibitions of these films in theatres. This is a great error that thanks to modernen times, new formats, new distribution and broadcasting channels is being corrected thus finally making available for silent film fans these excellent oeuvres.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The first picture of this exclusive aristocratic film programme was “Brudeferden I Hardanger” ( The Bridal Party In Hardanger ) directed by Herr Rasmus Breistein in the silent year of 1926.  It’s a wonderful silent film that must be discovered and enjoyed by any silent film fan around the world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film depicts a truncated love story through the whole life of the youngster fraulein Marit Skjolte ( Frau Aase Bye ) who is in love with Anders ( Herr Henry Gleditsch ). The latter promised Marit to marry her when he was returning from a two year absence from their little town. But the fact is that never will happen because after four years of Marit having no news or letter from Anders, finally she discovered that he’s to marry a wealthy fraulein in the church of their little town.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Brudeferden I Hardanger” has remarkable aspects that made this film a very special one with peculiarities connected with the surroundings that decisively influence the lives of the main characters of the film.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As in many Nordic films, nature is always a very powerful and important film character in the story and plays a prominent role in accordingly developing the film narrative that the director needed or wanted depending on his own personal artistic interests.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In “Brudeferden I Hardanger”, nature is in the background but, at the same time, is a fundamental character that is used by Herr Breistein very wisely. From the very start of the film, we view the beautiful landscapes of the Hardanger fjord which witnessed a social tragedy, the massive emigration of the inhabitants of the little town to America who flee from a beautiful but impoverished land. It’s a land, however, that is incapable of giving enough resources to the population and they begin searching for a better life out of the country. Nature becomes a relevant and even cruel master that has no mercy with the people who live in the surrounding areas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The hard conditions in the fjord are suffered by our heroine when she applies for a post with the county judge for a job in where she is treated harshly by the judge’s wife. After the shock of her fiancée’s marriage she is forced to take a post with an old cotter up in the mountains. These situations together with her sad feelings, don’t change until she finally decides to marry Tore ( Herr Vilhelm Lund ) a rich farmer who always loved her in (spite her indifference) and it’s a last chance for Marit, certainly. In this part of the movie, nature is especially used as a decisive character that emphasizes the difficult social conditions and the social class differences in the fjord. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But nature has its more aesthetic part in the film as can be seen especially during the bridal voyage down the Hardanger fjord and its beautiful and evocative scene inspired by one of the most well-known paintings in Norwegian art history. Certainly Herr Breistein captures its beauty and romantic scent with an inflexion point in the film that accelerates the pace in a dramatic way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Because Marit waited for years for the return of her fiancée and then realized that her waiting was in vain, the previous timid, innocent and young fraulein grows into an embittered, resented old woman ( Frau Gunhild Schytte Jacobsen ) who never will forget the betrayal Anders did to her.  It’s a terrible deception and that hate that even will transmit to her own sons.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The human portrait of Marit is certainly outstanding and, is well transmitted by the two actresses that perform the character within the different times of main character’s life. Depicted are events that transform a good and hopeful young woman in a selfish and vindictive old woman.  In the end Marit realizes this and accepts that in a way she has lost her whole life, living one that she didn’t want to,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The transition between youth and old age is a small lapse of time within the film culminated and reflected upon in the last scene of the film. It’s a beautiful but terribly sad scene in where two old people are finally reunited at the end of their lives, aware of their lost time that will never be recovered and keeping only memories of better but old times.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film was recently restored by the Norwegian Film Institute in what it was an enormous and complicated task that, thank Gott, was a successful one. This can be appreciated in the available pristine copy of the film with superb music arranged, composed and adapted by Herr Halldor Krogh which enhances the beauty and sorrow that involved in this excellent silent film.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must take a boat voyage down any Teutonic estuary, the Galitzien version of the Norwegian fjords.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tras el impasse del reciente intermedio vienés, éste Herr Graf recupera sus actividades aristocráticas referidas éstas a las proyecciones silentes en el teatro del Schloss, pues obviamente, las actividades decadentes, continuaron alegremente su curso durante la estadía de éste Herr Von en la capital austriaca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Y qué mejor forma de comenzar todo un nuevo año silente que descubriendo desconocidos filmes nórdicos?; con algunas excepciones, la mayoría de las producciones cinematográficas provenientes de esos fríos países europeos, no son demasiado conocidas por los silentes conneisseurs, un hecho éste debido a caprichosas políticas de distribución o escasas exhibiciones públicas de los susodichos filmes en cinemas del mundo entero, un grave error el cual y gracias a los tiempos modernos, se va solucionando poco a poco gracias a la posibilidad que ofrecen nuevos formatos y canales de distribución y televisivos, poniendo a disposición de los admiradores silentes del mundo entero esas excelentes obras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El primer filme de éste exclusivo ciclo silente aristocrático ha sido “Brudeferden I Hardanger”, filme dirigido por Herr Rasmus Breistein en el año silente de 1926, toda una maravillosa obra silente que debe ser descubierta y disfrutada por todo fan silente que se precie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme narra una truncada historia de amor en la vida de la joven fraulein Marit Skjolte ( Frau Aase Bye ) la cuala está enamorada de Anders ( Herr Henry Gleditsch ); éste promete a Marit casarse con ella cuando vuelva tras un viaje de dos años, pero será ésta una promesa que no se cumplirá jamás pues tras cuatro años de ausencia y de no tener noticias ni una mísera carta de Anders, finalmente Marit descubrirá que su prometido se casará con una rica fraulein en la iglesia de su pueblo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Brudeferden I Hardanger” posee numerosos y destacados aspectos que hacen que éste filme sea especial, peculiaridades directamente influidas por los parajes en donde acontece la historia y que de forma definitiva será determinante en las vidas de los principales protagonistas de la historia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tal y como acontece en numerosos filmes nórdicos, la naturaleza es siempre un poderoso e importante personaje dentro de la historia, otorgándosele una destacada relevancia en justa proporción con la narrativa cinematográfica y la que el director considere oportuna dependiendo de sus personales intereses artísticos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En “Brudeferden I Hardanger” la naturaleza es omnipresente, siendo un personaje fundamental que es utilizado por Herr Breistein de forma ciertamente sabia.&lt;br /&gt;Desde el mismo comienzo de la película, se puede ver cómo los bellos paisajes del fiordo de Hardanger son testigos de una tragedia social, la emigración masiva de los habitantes del pueblo hacia America, teniendo que huir de una bella pero empobrecida tierra la cual es incapaz de ofrecer los necesarios recursos a su población, teniendo que buscar éstos una vida mejor fuera del país, tornándose la naturaleza derredor en una especie de cruel amo que no tiene demasiada compasión con la gente que vive en las áreas circundantes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las difíciles condiciones del fiordo son también padecidas por nuestra heroína la cuala tendrá que buscar trabajo como sirvienta en la casa del juez del condado, un trabajo en el cual será tratada de forma despectiva por la mujer del juez o cuando opta por trabajar para un viejo aldeano el cual vive en las montañas, difíciles situaciones laborales a las que hay que añadir la pésima situación anímica que vive Marit y que no cambiará hasta que finalmente tome la decisión de casarse con Tore ( Herr Vilhelm Luna ), un rico granjero el cual siempre la ha amado a pesar de su indiferencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En esta parte del filme, los parajes de Hardanger, sintetizan y resaltan las difíciles condiciones sociales que viven los protagonistas y las grandes diferencias de clases existentes en el fiordo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero también esa misma naturaleza tiene su parte más estética en el filme tal y como se puede apreciar durante la escena de la boda y su travesía en barca a través del fiordo de Hardanger, una bella y evocadora secuencia inspirada ésta por una de las más conocidas pinturas del arte noruego y de la cual ciertamente Herr Breistein consigue capturar toda su belleza y romántica esencia, siendo además éste un punto de inflexión en el filme, acelerando el ritmo dramático de los acontecimientos en el mismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pues Marit que ha estado esperado durante varios años el regreso de su prometido, finalmente se dará cuenta de que su espera ha sido en vano, convirtiéndose la antes tímida, inocente y joven fraulein en una amargada y resentida anciana ( Frau Gunhild Schytte Jacobsen ) y que jamás perdonará la traición que ha cometido Anders hacia ella, una gran decepción del cual nacerá un enorme odio que incluso transmitirá a sus propios hijos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El retrato humano de Marit es ciertamente sobresaliente, consiguiendo transmitir y reflejar las dos actrices que interpretan al personaje durante las diferentes épocas de la vida del mismo, los sucesos que transformarán a una sencilla y esperanzada joven en una egoísta y vengativa anciana, tras haber sido consciente Marit con el devenir de los años, que tiene que aceptar el hecho de que ha perdido toda su vida y que ha tenido que vivir una que realmente no deseaba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La transición entre la juventud y la vejez de Marit es un pequeño lapso de tiempo en el filme y que culmina en una última escena, una hermosa e igualmente triste escena, en la cual los dos ancianos finalmente vuelven a estar juntos al final de sus vidas, conscientes del tiempo perdido y que jamás será recuperado, quedándoles únicamente los recuerdos de los buenos y viejos tiempos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme ha sido recientemente restaurado por el instituto cinematográfico noruego en lo que ha sido toda una complicada y enorme labor de restauración y que gracias a Gott ha sido culminada con éxito tal y cómo se puede apreciar en la prístina copia del filme disponible, a la cual se ha añadido una excelente partitura compuesta, arreglada y adaptada por Herr Halldor Krogh, resaltando ésta la belleza y añoranza que impregna éste excelente filme silente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues éste conde germánico tiene que realizar un viaje en barco por una ría teutónica, esto es, la versión germánica de los fiordos noruegos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-7015511976893758331?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/7015511976893758331/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=7015511976893758331&amp;isPopup=true' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/7015511976893758331'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/7015511976893758331'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2011/01/brudeferden-i-hardanger-1926-by-rasmus.html' title='&quot;Brudeferden I Hardanger&quot; (1926) By Rasmus Breistein'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_fv8dIH4ntW0/TTFBudbBqrI/AAAAAAAAAco/vQbLJGc0vG0/s72-c/Brudeferden%2BI%2BHardanger.png' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-2739555438566567599</id><published>2010-12-28T09:58:00.003+01:00</published><updated>2010-12-28T10:11:00.800+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aristokratischez Leben'/><title type='text'>From Vienna: The Aristocratic New Year's Celebration 2011</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_fv8dIH4ntW0/TRmnof1VpYI/AAAAAAAAAcg/jZOoJtcbHok/s1600/New+Year"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5555655929520039298" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 146px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_fv8dIH4ntW0/TRmnof1VpYI/AAAAAAAAAcg/jZOoJtcbHok/s200/New%2BYear%2527s%2BEve.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;During the next fortnight this modernen diary will be closed due to some wild, decadent and obviously aristocratic mad evenings. This German count will celebrate at an exclusive and special European aristocratic ball room in order to bring in the new longhaired year of 2011.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Accordingly and properly within aristocratic parameters, just what will be the special place in order to celebrate the new and aristocratic silent year?? ... There is only one place on Earth where a German count easily can be at home in these special days. It’s a place that conjures up the quintessential aristocratic and decadent way of life that, after many centuries, maintains intact its exclusivity and old ancient atmosphere. Thanks Gott that place it is not very far from Germany; it’s Wien ( Vienna for those who doesn’t speak elegant European languages ).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So during the next days, this Herr Graf will enjoy the snowy Austrian capital city and its peculiar and cold atmosphere ( with the permission of the weather and especially the whimsy of Spanish air traffic controllers… ). What better way to properly celebrate than strolling the New Year’s path inside an elegant aristocratic “fiaker”, a classical Viennese two-horse carriage? Such transport is especially useful for going to Imperial Balls or celebrating the New Year in luxurious style by attending the performance of Herr Johann Strauss’ “Die Fledermaus” at the Wiener Staatsoper (or the “Vienna State Opera” for those illiterate longhaired youngsters who doesn’t speak European languages mentioned above).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, Mein Liebers… for this reason and because of his aristocratic absence, this Herr Graf wants to now wish you all a happy New Year hoping that 2011 will bring us more of these wonderful silent films that make life, even aristocratic ones, more bearable. Silent pictures that this Herr Von would like very much to review for you during the next year are with, natürlich!!, the permission of Frau Sissi, Duchess of Bavaria , Empress of Austria and Queen of Hungary, Croatia and Bohemia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante los próximos quince días éste diario modernista permanecerá cerrado debido a alguna que otra decadente y obviamente, salvaje noche aristocrática, pues este conde germánico se dedicará a celebrar la llegada del nuevo año melenudo en un exclusivo salón de baile europeo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y para hacerlo de la forma más correcta y apropiada, siguiendo los parámetros aristocráticos, ¿cuál podría ser el lugar elegido para celebrar la llegada de un nuevo y silente año aristocrático?... solamente hay un lugar en la Tierra en donde un conde teutón se puede sentir como en su propio Schloss durante éstos días tan especiales, un lugar que reúna la quintaesencia de su decadente y aristocrática forma de vida y que continúe manteniendo su exclusividad y añeja atmósfera tras el paso de los siglos, además y gracias a Gott, dicho lugar no está demasiado lejos de Germania… pues sí, mein liebers, éste conde teutón les está hablando de Wien o Viena para todos aquellos melenudos incapaces de hablar elegantes lenguas europeas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por dicho motivo y durante los próximos días, éste Herr Graf se dedicará a disfrutar de la nevada capital austriaca y su peculiar y fría atmósfera ( con permiso del caprichoso tiempo invernal o los caprichos de los controladores aéreos hispánicos ).&lt;br /&gt;¡Ah!, que mejor forma que celebrar éstas fechas paseando por los mercadillos de año nuevo dentro de un elegante y aristocrático “fiaker”, ese clásico carruaje de dos caballos vienés, un medio de transporte especialmente útil para acudir en él a los bailes imperiales o celebrar lujosamente la llegada del nuevo año acudiendo a la representación de “Die Fledermaus” de Herr Johann Strauss en la “Wiener Staatsoper” ( o lo que es lo mismo, el Palacio de la Ópera de Viena, para todos aquellos ignorantes jóvenes melenudos incapaces de hablar elegantes lenguas europeas mencionados un poco más arriba ).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bien, Mein Liebers… será entonces éste el motivo de la ausencia aristocrática de éste Herr Graf durante los próximos días, deseándoles a todos ustedes un feliz y esperanzador 2011, aguardando que traiga el próximo año más de esos maravillosos filmes silentes que hacen la vida, incluso la aristocrática, mucho más soportable, obras mudas que éste Herr Von estará encantado de continuar comentando para todos ustedes durante el próximo año, con el permiso, natürlich!, de Frau Sissi, Duquesa de Bavaria, Emperatriz de Austria y Reina de Hungría, Croacia y Bohemia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-2739555438566567599?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/2739555438566567599/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=2739555438566567599&amp;isPopup=true' title='3 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/2739555438566567599'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/2739555438566567599'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2010/12/from-vienna-aristocratic-new-years_28.html' title='From Vienna: The Aristocratic New Year&apos;s Celebration 2011'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_fv8dIH4ntW0/TRmnof1VpYI/AAAAAAAAAcg/jZOoJtcbHok/s72-c/New%2BYear%2527s%2BEve.png' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-6437877229210968367</id><published>2010-12-25T04:05:00.002+01:00</published><updated>2010-12-25T04:08:41.082+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutschland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bernhardt Curtis'/><title type='text'>"Die Frau, Nach Der Man Sich Sehnt" (1929) By Curtis Bernhardt</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_fv8dIH4ntW0/TRVfr9OXD-I/AAAAAAAAAcQ/gqCwS27pn2Y/s1600/Die+Frau....png"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5554450924205182946" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 146px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_fv8dIH4ntW0/TRVfr9OXD-I/AAAAAAAAAcQ/gqCwS27pn2Y/s200/Die%2BFrau....png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Henri Leblanc ( Herr Uno Henning ), descendant of a bankrupted Industrialist family, marries a rich heiress in order to save the family firm.  On the honeymoon, Herr Leblanc meets a mysterious woman on the train, Frau Stascha ( Frau Marlene Dietrich ) with whom he will fall desperately in love. He goes to ruin with her, leaving his wife on the train and fleeing with Frau Stascha to Cannes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But Stascha, bound to Dr. Karoff ( Herr Fritz Korner ), especially needs the protection of Herr Leblanc due that fact that her relation with the Dr. is connected with the knowledge of a crime.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Die Frau, Nach Der Man Sich Sehnt” (1929) ( “Three Loves” ), a film directed by Herr Curtis Bernhardt, it is a very remarkable oeuvre and certainly the best silent film made by Frau Marlene Dietrich.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Before this excellent film, Frau Dietrich was a cute and plump fraulein that had a not very impressive career in roles directed by different and sometimes important German directors.  That’s until Herr Bernhardt takes advantage of all of her true possibilities for the silent screen emphasizing those same traits that later Herr von Sternberg uses in a similar way for the sake and glory of Frau Dietrich.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At this point it is necessary for this German count to say that the work that Herr von Sternberg did with his most outstanding pupil wasn’t at all entirely original and exclusive as evidenced in “Die Frau, Nach…”, Herr Bernhardt did splendid work in the same artistic and dramatic parameters which, in turn, Herr Dietrich enhanced in the special atmosphere of the silent screen. In years later, it was for Herr von Sternberg to enlarge the talkie career of the Teutonic actress.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The great cinematography by the reputable Herr Curt Courant und Herr Hans Scheib, created those classic sculptured face shots of the actress amid shadows and enigmatic angles creating the paradigm of a “femme fatale”. This shines especially in this mysterious love triangle drama. Thus results an “amour fou”, perfectly developed in different sceneries with everything for the sake of Frau Dietrich. The film is an unconditional gift and a perfect vehicle for the Teutonic actress that certainly owes a lot to this film’s construction in a manner that later became her personal and well-known iconic image.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But not only Frau Dietrich deserves attention in this film; the male main characters of the picture ( Herr Fritz Korner und Herr Uno Henning ) did excellent work too as two tormented lovers whose fascination and infatuation for Frau Stascha will bring them only misery and a doomed life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film transits between different sceneries.  There are segments of the film that are very well defined and in continuity, developing the increasing passion and dramatism that brings the main characters of the film to life. These start with the industrialist images of the first part of the picture ( in those days, Germans liked a lot scenes of engines, pistons and steam… ) which are mechanical, emotionless and symbolic of Herr Leblanc’s marriage of convenience. They continue to the uncontrolled passion that Herr Leblanc will experience in the train when he meets Frau Stascha via visualizing an era when the train was a romantic and unpredictable mean of transport... and had nothing in common with the aseptic and fast high-speed trains of nowadays. And at the party at the hotel during the night of the Holy Sylvester, the facts accelerate to the end of this peculiar tragic love triangle  via a “in crescendo” film story in which the eroticism, drama and wild passion are depicted in a very remarkable and fascinating way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Die Frau, Nach Der Man Sich Sehnt” is an outstanding silent film that depicts one of those mad love stories than only can happen in silent films and confirms that Frau Dietrich already existed and was “invented” by Herr Bernhardt years before Herr von Sternberg.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must talk with Frau Dietrich about old German times.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Henri Leblanc ( Herr Uno Henning ) desciende una familia de industriales en bancarrota, por lo que se ve en la necesidad de casarse con una rica heredera para así salvar la empresa familiar; durante su luna de miel, , Herr Leblanc conocerá en el tren en donde viaja con su esposa, a una misteriosa mujer, Frau Stascha ( Frau Marlene Dietrich ), lo cual será su perdición al enamorarse locamente de la susodicha, dejando a su mujer en el tren y huyendo con Frau Stascha a Cannes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero Frau Stascha, la cuala tiene una extraña relación con el Dr. Karoff ( Herr Fritz Corner ), necesita especialmente la protección de Herr Leblanc, pues el vínculo que mantiene con el doctor está relacionado con el conocimiento de un crimen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Die Frau, Nach Der Man Sich Sehnt” (1929), filme dirigido por Herr Curtis Bernhard, es una excelente película y ciertamente el mejor filme silente protagonizado por Frau Marlene Dietrich.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Antes de protagonizar éste filme, Frau Dietrich era un mona y regordeta fraulein la cuala había tenido una no demasiado destacable carrera, interpretando papeles dirigidos éstos por diferentes y en ocasiones, importantes directores germánicos, hasta que Herr Bernhardt aprovechó todas las posibilidades que para la pantalla silente tenía dicha actriz, resaltando en especial todas las particularidades que posteriormente Herr von Sternberg emplearía de forma similar para beneficio y gloria de Frau Dietrich.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por lo tanto, es necesario mencionar para éste conde germánico, que el trabajo que Herr von Sternberg hizo con su más destacada alumna no fue del todo original o exclusivo tal y como se puede apreciar en “Die Frau…”, pues Herr Bernhardt unos años antes y en los mismos parámetros dramáticos y artísticos, realiza un excelente trabajo con la actriz germánica, beneficiándose además Herr Dietrich de la especial atmósfera de los filmes silentes y que posteriormente Herr von Sternberg resaltaría durante la carrera sonora de la actriz teutónica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La gran fotografía del prestigioso Herr Curt Courant y Herr Hans Scheib, da lugar a esos clásicos, cincelados y enigmáticos planos sombríos filmados éstos desde misteriosos ángulos, creando el paradigma de la “femme fatale”, perfectos éstos para este particular triángulo amoroso, toda una historia de “amour fou” que transcurre en diferentes escenarios, todo ello para mayor gloria de Frau Dietrich, un regalo incondicional además de ser el perfecto vehículo para la actriz teutónica la cuala ciertamente debe mucho a éste filme en relación con la creación de lo que posteriormente sería su personal y celebérrima imagen icónica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero no solamente Frau Dietrich merece la atención en éste filme, pues sus compañeros masculinos, Herr Fritz Corner und Herr Uno Henning, destacan igualmente en sus papeles cómo los dos atormentados amantes cuya fascinación y encaprichamiento por Frau Stascha solamente acarreará a sus vidas dolor y tormento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme transita entre diferentes escenarios, segmentos éstos bien definidos y que crean continuidad dramática en el filme, desarrollando e incrementando la pasión y el dramatismo que van padeciendo sus personajes, comenzando la película con ambientes industriales durante la primera parte del filme ( durante esa época, los germánicos gustaban mucho contemplar imágenes de máquinas, émbolos y vapor… ) mecánicas y monótonas imágenes, faltas de emoción y simbólicas del matrimonio de conveniencia de Herr Leblanc, transcurriendo posteriormente el filme con la desaforada pasión que sufrirá Herr Leblanc en el tren cuando éste conoce a Frau Stascha, o como el tren era por entonces un romántico e impredecible medio de transporte, nada que ver con el aséptico tren de alta velocidad de hoy en día, finalizando el filme con una especial fiesta de fin de año que los tres protagonistas del filme celebrarán en el hotel en donde se alojan, acelerándose los acontecimientos de forma trágica en el susodicho triángulo amoroso, finalizando así un “in crecendo” dramático en donde el erotismo, el drama y la pasión más desaforada han sido retratados de forma ciertamente destacable y fascinante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Die Frau, Nach Der Man Sich Sehnt” es un excelente filme en donde se narra una de esas locas historias de amor que solamente eran posibles en los filmes silentes y la constatación de que Frau Dietrich ya existía e incluso fue inventada por Herr Bernhardt años antes que Herr von Sternberg.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que mantener una charla con Frau Dietrich acerca de los viejos tiempos germánicos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-6437877229210968367?l=ferdinandvongalitzien.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/feeds/6437877229210968367/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18289085&amp;postID=6437877229210968367&amp;isPopup=true' title='1 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/6437877229210968367'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18289085/posts/default/6437877229210968367'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/2010/12/die-frau-nach-der-man-sich-sehnt-1929.html' title='&quot;Die Frau, Nach Der Man Sich Sehnt&quot; (1929) By Curtis Bernhardt'/><author><name>Ferdinand Von Galitzien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12125691436059972287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='http://www.fas.org/irp/ops/ci/docs/ci1/count.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_fv8dIH4ntW0/TRVfr9OXD-I/AAAAAAAAAcQ/gqCwS27pn2Y/s72-c/Die%2BFrau....png' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18289085.post-2738521039607511341</id><published>2010-12-18T07:05:00.001+01:00</published><updated>2010-12-18T07:07:24.608+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutschland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lubitsch Ernst'/><title type='text'>"Als Ich Tot War" (1916) By Ernst Lubitsch</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_fv8dIH4ntW0/TQxPSs-X7PI/AAAAAAAAAcE/sFx6oZQ0GQQ/s1600/Als+Ich+Tot+War.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5551899623369993458" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 137px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_fv8dIH4ntW0/TQxPSs-X7PI/AAAAAAAAAcE/sFx6oZQ0GQQ/s200/Als%2BIch%2BTot%2BWar.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The most dangerous threat to the happiness of any young married couple,  besides matrimony itself, are the mothers-in-law; this terrible feminine lobby, since the dawn of time , has always meddled and tried to disturb the tranquillity of newlyweds and sometimes their evil schemes succeeded in  making a contented life impossible for the youngsters.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The great German director, Herr Ernst Lubitsch, captured pretty well these universal mother-in-law treacherous manoeuvres in “Als Ich Tot War” ( When I Was Dead ) (1916) a two-reel silent comedy shown recently at the Schloss theatre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film depicts the story of a young married couple ( Herr Ernst Lubitsch himself and Frau Louise Schenrich ) who live  in the same apartment with their mother-in-law ( Frau Lanchen Voss ), a terrible mistake.  At least if the mother-in-law lives far away, her dangerous intentions require more exertion to work. Herr Ernst likes very much to play chess with his pals at the club, a thrilling sport that will bring him a lot of problems ( that’s what happens when you play such weird games ). One night Herr Ernst arrives home late due to one of those exciting and lengthy chess matches and finds the door to his home locked, forcing him to sleep on the stairs.  It is not necessary to say that the party responsible for such an evil act is his mother-in-law who continually uses the long chess matches to poison her daughter’s mind against her husband.  She finally succeeds and Frau Luise divorces her mate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But Herr Ernst’s revenge will be terrible: His mother-in-law puts an ad in the newspaper for a butler so, anticipating many modernen superheroes, he dons a disguise and answers the ad (Herr Ernst s disguise consists  only of a wig but nobody seems to recognize him).  Now, inside his old home and thanks to his wig, his sex appeal will attract the maid and even his mother-in-law!, In what it is one of the most insidious plans of vengeance ever contemplated.  Herr Ernst will try to seduce his mother-in-law in order to shame her and finally banish her from his home.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Als Ich Tot War” is a funny silent comedy, typical of Herr Lubitsch’s youngster days.  It’s rough but therein lays its charm.  The funny and simple situations depicted in the film and its light, easy and inoffensive humour is of the sort that have pleased audiences for centuries before the silent screen.   Herr Lubitsch of course will later become one of the most important film directors in cinema history but he’s a long way from that here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must play chess with one of his mothers-in-law.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-/-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La mayor amenaza para la felicidad de cualquier joven pareja, además del matrimonio en si mismo, son las suegras; desde el principio de los tiempos, ésta terrible organización femenina, ha intentado siempre inmiscuirse e intentar hacer peligrar la tranquilidad de todos los recién casados del mundo, llegando en numerosísimas ocasiones a tener éxito en su empeño por hacer la vida imposible a todos ésos jóvenes parejas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El gran director germánico, Herr Ernst Lubitsch, mostró al mundo entero el peligro que supone cualquier suegra y sus pérfidas maniobras, en su filme “Als Ich Tot War” (1916), un mediometraje hilarante que recientemente ha sido proyectado en el teatro silente del Schloss.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El filme cuenta la historia de un joven matrimonio, interpretados éstos por el mismísimo Herr Ernst Lubitsch y Frau Louise Schenrich, los cuales habitan en el mismo apartamento con su suegra ( Frau Lanchen Voss ), un craso error éste, ciertamente, pues si por lo menos las susodichas suegras habitan lejos, sus esfuerzos tendrán que ser mucho mayores para conseguir sus malvados propósitos.&lt;br /&gt;Herr Ernst gusta mucho jugar al ajedrez con sus amigotes, un excitante deporte éste que será el causante de todas sus desgracias ( añadidas éstas al extraño hecho de practicar tan peculiar juego ); una noche y debido a la larga duración de una de esas partidas de ajedrez, Herr Ernst llega muy tarde a su hogar, encontrándose con el terrible hecho de que la puerta de su hogar está cerrada a cal y canto, viéndose obligado a dormir en las escaleras del edificio.&lt;br /&gt;No es necesario mencionar que la causante de esa situación ha sido su suegra la cuala de forma continuada, mete cizaña a su hija en contra de su marido, logrando finalmente que su hija se divorcie de su esposo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero la venganza de Herr Ernst será terrible; aprovechando que su suegra ha puesto un anuncio en el periódico reclamando los servicios de un mayordomo, Herr Ernst se presenta al puesto no sin antes, tal y cómo hacen los modernos y enmascarados superhéroes de hoy en día, haberse disfrazado de forma oportuna para no ser reconocido, colocándose una singular  peluca, consiguiendo que nadie lo reconozca.&lt;br /&gt;El gran atractivo que posee Herr Ernst gracias a su peculiar disfraz, le dará la oportunidad de seducir tanto a la sirvienta como a ¡su suegra!, en lo que realmente es uno de los más pérfidos actos de venganza que éste Herr Graf ha visto en muchos años… consiguiendo de ésta forma avergonzarla por tal hecho y lo más importante, librarse de ella obligándola a abandonar su hogar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Als Ich Tot War” es una divertida comedia silente, muy característica de los primeros años mozos de Herr Lubitsch, una obra en cuya simplicidad reside precisamente su gran encanto.&lt;br /&gt;Las divertidas y livianas situaciones cómicas mostradas en el filme, son una buena muestra de ése inofensivo y efectivo humor que tanto ha gustado al público desde centurias, un género cinematográfico que Herr Lubistch fue puliendo y mejorando de forma notable desde entonces, consiguiendo finalmente ser uno de los directores más importantes dentro de la historia del cinematógrafo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que jugar una partida de ajedrez con una de sus suegras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herr Graf Ferdinand Von Galitzien&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;a href="http://technorati.com/faves?sub=addfavbtn&amp;amp;add=http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://static.technorati.com/pix/fave/tech-fav-1.png" alt="Add to Technorati Favorites" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18289085-2738521039607511341?l=ferdinandvongalitzien.b
