Freitag, Juni 20, 2008

"The Wizard Of Oz" (1925) By Larry Semon


In the silent year of 1925, the popular Amerikan comedian Herr Larry Semon, adapted, produced and starred in Frank Baum's greatest children 's book “The Wonderful Wizard Of Oz”and this German count finds it is possible to say that it is a perfect film vehicle for Herr Semon but no one else in the story. Except for that popular silent comedian, there is no room or chance for the other characters; Dorothy ( Dame Dorothy Dwan ) is no more than a supporting character( no trace of Toto ) and the great wizard seems no mightier than a magician's apprentice.

The first half of the film might be described as “A Farmhand ( obviously Herr Larry Semon himself ) In The Pratfall Land Of Texas” where a lot of sight gags are displayed, especially the inventive use of many animations tricks (amazing to this German count) The second half of the film or “A Scarecrow ( Herr Larry Semon himself again ) In The Slapstick Land Of Oz”, includes funny and elaborate and very well assembled scenes with walker boxes and hungry lions.

Due to the omnipresent Herr Semon , the rest of the cast has little to do. Oliver Hardy (The Tin Woodsman) and Dorothy Dwan were regular supporting actors in many of Herr Semon comedy shorts. Dame Dwan is pretty old for her character so it is no great loss that her part is so minor but it's a pity in Herr Hardy's case, especially since he has a triple role.

“The Wizard Of Oz” is, in spite of it all, is an interesting oeuvre but Herr Larry Semon’s artistic selfishness and his presence in almost scene becomes a kind of artistic egocentrism; a great classic becomes no more than a vanity project.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must go to Berlin, the nearest place to Oz.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

-/-

En el año silente de 1925, el popular actor cómico americano Herr Larry Semon, adaptó, produjo y protagonizó el celebérrimo libro infantil escrito por Frank Baum, “El Maravilloso Mago De Oz” y tras ver dicha adaptación, éste conde germánico considera oportuno decir que estamos ante el perfecto vehículo para lucimiento exclusivo de Herr Semon pues a excepción de dicho comediante, no hay lugar ni oportunidad en el filme para otros personajes de la obra, convirtiéndose Dorothy ( Dame Dorothy Dwan ) en poco más que un personaje secundario ( ni rastro de Toto ) y el mago de Oz en un simple aprendiz de brujo.

La primera parte del filme podría ser descrita como “Un Granjero ( obviamente el mismísimo Herr Larry Semon ) Y Sus Traspiés En La Tierra De Texas”, en donde se puede contemplar un montón de gags visuales, destacando especialmente la ingeniosidad de los trucos de animación, muy originales para éste conde germánico.
La segunda mitad del filme podría ser denominada como “Un Espantapájaros ( el mismísimo Herr Larry Semon de nuevo… ) En La Comediante Tierra De Oz”, en la cual se incluyen divertidas y elaboradas escenas bien conjuntadas y protagonizadas por cajas andarinas o leones hambrientos.

Debido a la omnipresente presencia de Herr Semon en el filme, el resto de los actores tienen realmente poco que hacer en el mismo; Herr Oliver Hardy ( como el hombre de hojalata ) y Dorothy Dwan ( como Dorothy ), eran ya por entonces, habituales actores de reparto en numerosas comedias cortas de Herr Semon; en esta ocasión Dame Dwan es demasiado mayor para su personaje, no siendo tampoco una gran pérdida su escasa presencia…, pero sí una pena en el caso de Herr Hardy, por sus tres diferentes personajes.

“The Wizard Of Oz” es, a pesar de todo, una interesante obra aunque el egoísmo artístico de Herr Larry Semon y su protagonismo en prácticamente cada escena del filme, consigan que su egocentrismo artístico convierta un gran clásico en poco más que un vanidoso proyecto.

Y ahora, si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que desplazarse hacia Berlín, un lugar mucho más cercano que Oz.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

2 Kommentare:

troncha hat gesagt…

Interesante versión señor conde y cuuriosa por lo que explica. Quedamos de nuevo atentos como en anteriores ocasiones.

Saludos...

Ferdinand Von Galitzien hat gesagt…

Mein liebers Troncha-ntes:

Esta polémica adaptación cinematográfia del libro de Herr Baum por parte de Herr Semon, ha dado lugar a una interesantísima discusión melenuda internacional, auspiciada por éste su Herr Graf, pues no se imaginan ustedes lo que disfruta la aristocracia viendo cómo ustedes se tiran los trastos ordinarios esos que poseen a sus toscas cabezas a juego..., acerca de la, por otra parte, eterna diatriba entre adaptaciones cinematográficas literarias literales o de libre albedrío.

Pueden ustedes seguirlas en los antros melenudos silentes "alt.movies.silent" y "Nitrateville".

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien