Mittwoch, Mai 31, 2006

Germánicas Soirées


Aquí tienen ustedes una instantánea de una de las últimas soirées a la cual asistió éste Conde germánico; como pueden ustedes comprobar éste aristócrata domina a la perfección los pases lánguidos del vals además de la sujección férrea de la acompañante para evitar sorpresas desagradables y todo ello vestido impecablemente para la ocasión, aunque en esta instantánea desgraciadamente no se aprecien bien las innumerables medallas que adornan la pechera de ese traje tan resultón.

La dama teutónica, un poco magra bien es cierto, está en completo estado de trance germánico pues sabe de lo afortunado de su caso, poder bailar con un aristócrata atractivo danzarín, aunque de todas formas y a pesar de sus insistencias y acosos germánicos durante toda la velada, fue enérgicamente rechazada pues la temible y eficaz "Die Organizationen" comprobó que su estado magro no sólo se circunscribía a sus escasos volúmenes femeninos, sino también a lo parca de su herencia e irrisorio capital.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Dienstag, Mai 30, 2006

"Tramp!, Tramp!, Tramp!" (1926) By Max Fleischer / Harry Edwards



“Tramp!, Tramp!, Tramp!” was an American song very popular in that country during their particular civil war and the perfect excuse for this German count to show in his private silent cinema a double feature with two films with that same name. Of course, this aristocrat prefers to sing patriotic German songs as “Lili Marleen”…

The first one was a Max Fleischer’s animated cartoon produced in 1926.During the 20’s Max Fleischer was ahead of his time (and Walt Disney ) in the creation and development of new techniques in cartoon films, perfecting the“Rotoscope”, a device that enabled animators, frame by frame, to trace character movements from live action film onto animation paper. During those years he created “Ko-Ko”, a kind of animated clown that was very popular with his “Koko Quartet Band” which naturally provided the perfect excuse for singing along with him in many cartoons with the help of a bouncing ball.So picture it: a German aristocrat in his private cinema singing along with an Amerikan song and trying to fall into step with the help of that damned bouncing ball, all without losing one’s Teutonic composure. A very difficult task, certainly…Anyway, the film is a funny divertimento skilfully produced.




The second one was a film directed by Harry Edwards in 1926 too and starred Harry Langdon.The story tells the adventures of Harry ( Herr Harry Langdon ) and his attempt to save his father’s shoemaking business; his father can’t pay the rent to the landlord because he can’t compete with the powerful Joe Burton footwear corporation.This rivalry leads to the creation of a cross-country footrace, the “Burton Cross Country Race” a publicity stunt with a prize of 25.000 dollars, just enough to save Harry’s father shoemaking business. As always, Herr Harry Langdon plays his popular character, a childish, naïve but likeable hero who will be involved in many and complicated adventures .

Sometimes one gets the feeling that nothing much happens with the story in HerrLangdon's slapstick comedies because the actor deliberately takes his time to play slow and care mime scenes as well as setting up intricate and astounding gags like the cliff or the cyclone sequences. One can see the influence of great comedians as Herr Buster Keaton or Harold Lloyd but fortunately Herr Langdon don’t imitate those greats but uses them to enrich his particular style with elaborate and funny sequences. By the way, besides the prize of 25.000 dollars for the winner, at the end of the footrace, Harry will have an extra reward;Damen Betty ( Joan Crawford ), the woman he loves and the perfect excuse to cross not one country but two.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must to rest after such a long tramp.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien


-/-


La canción “Tramp!, Tramp!, Tramp!” era una canción americana muy popular en dicho país durante la época de su particular guerra civil y un buen motivo para que éste Conde germánico proyectase una sesión doble en su sala de cine privada, con dos filmes con ese mismo título, no sin antes mencionar que éste aristócrata prefiere muchísimo más cantar canciones patrióticas germánicas como “Lili Marleen”…

El primer filme es un “cartoon” de Max Fleischer producido en el año 1926; durante los años 20, Max Fleischer se adelantó a su tiempo ( y a Walt Disney ) en la creación y desarrollo de nuevas técnicas para los filmes animados, perfeccionando el “Rotoscope”, un aparato que permitía a los animadores, secuencia a secuencia, trasladar los movimientos de los personajes de películas reales a los de animación.
Durante esos años nació “Ko-Ko”, una especie de payaso animado que fue muy popular conjuntamente con su banda, la “Ko-Ko Quarter Band”, permitiendo éstos, con la ayuda de una pelota saltarina, que el público asistente en la sala, cante de viva voz las canciones interpretadas por la banda animada.
Imagínense la escena: un aristócrata germánico en su sala de proyecciones privada cantando esas cancioncillas americanas, intentando no perder el ritmo con la ayuda de esa ordinaria pelota saltarina y todo ello sin perder igualmente la compostura teutona, una tarea ciertamente complicada… en fin, de todas formas este filme animado resulta ser un divertimento hábilmente producido.

El segundo filme fue dirigido por Harry Edwards también en el año 1926 y protagonizado por Harry Langdon.
La historia nos narra las vicisitudes de Harry ( Herr Harry Langdon ) y sus intentos por salvar el negocio de su padre, una zapatería; el padre de Harry no puede pagar el alquiler al casero debido a la poderosa compañía zapateril de Joe Burton con la cual no puede competir; dicha rivalidad dará lugar a la creación por parte del magnate de la “Burton Cross Country Race”, una maratón que atravesará todo el país, una estrategia publicitaria que tendrá como premio para el ganador, la cantidad de 25.000 dólares, más que suficiente dinero éste para salvar la zapatería del padre de Harry.

Como es habitual, Herr Harry Langdon interpreta su famoso personaje ingenuo, infantil e igualmente heroico, que se verá envuelto en varias y complicadas aventuras.
Habitualmente se tiene la impresión de que en las comedias de Harry Langdon nada acontece, debido a lo morosas de muchas situaciones y la tranquilidad con la cual el actor desenvuelve las escenas, aunque de todas formas en éste filme hay que destacar elaboradas y complicados gags como el que sucede en el acantilado o la secuencia del ciclón.
La influencia de grandes cómicos como Herr Buster Keaton o Harold Lloyd es bastante notoria pero afortunadamente Herr Langdon no se limita a copiarlos sino que los utiliza para enriquecer su peculiar estilo gracias a elaborados y divertidos gags.
Por cierto, además del premio de 25.000 dólares, al final de la carrera, Harry tendrá una recompensa extra: Damen Betty ( Joan Crawford ), la mujer a la cual ama y la perfecta excusa no para cruzar a pie un país, sino dos.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que descansar después de tan larga caminata.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Montag, Mai 29, 2006

Filmes Mudos Ilustrados Con Comentarios De:

Sobre "Lazybones" (1925) de Frank Borzage


Estrella Muda Invitada: Herr Drgookie


Herr Drgookie escribió: "El tumbón, tal como se tituló en castellano cuando se estrenó en nuestro país, es, en efecto, una película excelente de Borzage que pudimos saborear en la retrospectiva que le dedicó la Filmoteca española en colaboración con el Festival de San Sebastián y en donde pudo verse la casi totalidad de la producción muda conservada del maestro. Dentro de esa producción la absoluta revelación fue The lady (Una gran señora) quizás el mejor film mudo de su autor y casi, casi su mejor película, un melodrama con todas las de la ley pero sublimado por una puesta en escena de una gran sutileza y unas interpretaciones antológicas increíblemente contenidas para la época. Ya sabíamos de la magnificencia de El séptimo cielo, El ángel de la calle o Estrellas dichosas, pero The lady confirma a Borzage como el rey del melodrama."

Und Herr Graf Ferdinand Von Galitzien respondióle: "Debido a los múltiples compromisos ( soirées, recepciones, latigazos a la servidumbre... ) que tuvo o tiene que atender éste Conde teutón de forma habitual, no le fue posible asistir a tan magno y excepcional evento silente "Borzagiano", aunque de todas formas ha quedado constancia de dicha celebración silente, el excelente libro editado por la "Filmoteca Española" y el festival de cinema de Donosti en conmemoración de dicha retrospectiva y de obligada lectura para el melenudo con posibilidades de regeneración futura.
Aunque éste aristócrata teutón tenía referencias varias sobre dicho filme de Herr Borzage, no le constaba que era dicha obra tan excelsa y más que recomendable, por lo que ya está la temible e igualmente eficaz "Die Organizationen" en busca y captura de tan preciado nitrato, no sin antes levantar éste Herr Graf la ceja en señal de deferencia hacia usted por esa privilegiada información silente."


Publicado en "Cinexilio"

Freitag, Mai 26, 2006

"Lazybones" (1925) By Frank Borzage


“Lazybones”, directed by Herr Frank Borzage was the beginning of this director's most fruitful period in the silent era. Like Herr Borzage's other most important and remarkable silent films,“Lazybones” was produced for Fox.

“Lazybones” tells the story of Steve Tuttle ( Buck Jones ) “a man as slow as molasses in winter” so the people gave him the nickname of “Lazybones” a man with many unrequited loves that he will sacrifice in a languid way true to his character.
The film combines a refined sense of humour with a kind of melancholy melodrama developed by excellent actors who are perfect in their different characters. Buck Jones was mainly famous for his cowboy roles ( And Borzage himself was also noted for his early westerns ). Steve's opposite is JaneNovak (Zasu Pitts) , a victim of her strict mother, and who is a fragile character with little chance for rebellion in a town where convention rules and keeping up appearances is a very important matter.

In this film nature and the landscapes are very important too and become subtle characters in their own right. They sometimes reflect the different moods or the special way of life of the different characters of the film, ( sunny, idyllic and carefree for Lazybones and unsettled and windy for the women ). The decisive importance of the background shows an European influence, especially from the Danes and Swedes.
The film is also an excellent example of the Herr Borzage mastery of storytelling and pacing. Technical effects, flashbacks and camera movements are combined in such an imperceptible manner that the audience can feel and sense the inexorable passing of time in an elegant, sad but beautiful way…,this German count, who lacks some of the common human feelings, still thinks that makes for poetry, doesn't it?

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must go stretch.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien


-/-


“Lazybones”, filme dirigido por Herr Frank Borzage, supuso el inicio de la época más fructífera y exitosa de su época muda y tal y como acontece con esos filmes más importantes y destacados de dicho período, “Lazybones” fue producido por la Fox.

“Lazybones” nos narra la historia de Steve Tuttle ( Buck Jones ) “un hombre tan lento como la melaza en invierno “ por dicho motivo la gente le puso el sobrenombre de “Lazybones” ( vago ), un hombre con varios amores no correspondidos que él sacrificará de forma lánguida y acorde, por lo tanto, con su carácter.

El filme combina un refinado sentido del humor con un sentimiento de melancolía y melodrama, desarrollado éste por excelentes actores perfectos en sus diferentes personajes; Buck Jones era por entonces un actor muy famoso por sus papeles de “cowboy”, lo mismo que acontecía con Herr Borzage y los “westerns” de su primera época silente; junto a Steve está Jane ( Zasu Pitts ), víctima de una madre estricta y persona de débil carácter con pocas oportunidades para rebelarse en un pueblo en donde los convencionalismos y las apariencias son realmente primordiales.

Es este filme, la naturaleza y sus paisajes son también muy importantes, convirtiéndose en sutiles personajes con propio protagonismo, reflejando éstos las diferentes formas de entender la vida o la idiosincrasia de los diferentes protagonistas del filme, ( soleado, idílico y despreocupado para “Lazybones” o ambientes de mucho viento e inestables para las mujeres ); ese aspecto decisivo de los escenarios refleja una gran influencia europea en el filme, procedente especialmente de cineastas daneses y suecos.
El filme es también un excelente ejemplo de la maestría de Herr Borzage en cuanto al ritmo y a la narrativa cinematográfica; efectos técnicos, flashbacks y movimientos de cámara combinados de forma imperceptible para que la audiencia sienta el inexorable paso del tiempo de una forma elegante, triste pero igualmente bella… y este Conde germánico que no posee ningún sentimiento humano, cree que en eso consiste la poesía, ¿no es cierto?.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues ese Conde germánico tiene que desperezarse.


Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Donnerstag, Mai 25, 2006

Silent Films Illustrated With Commentaries By:


About Geoffrey Malins & John McDowell's "The Battle Of The Somme" (1916)


Silent Guest Stars: Herr Eric Stott, Herr Louis Weinberg, Herr Kingo Gondo, Herr DrNoose und Herr George Kincaid


Herr Eric Stott wrote: "Most of the battle footage is faked- shot in England. There is some genuine Somme footage, shot at a great distance."

Herr Louis Weinberg replied: "You make it sound as if much of the film is faked! The fake battle footage is limited to a small number of shots and most of those are soldiers going over the top."

And Herr Kingo Gondo added: "You'd have to be nuts to be in the front trenches, for any purposes. That's why it's called "the insanity of war."
I assume all such scenes to be faked, unless I know otherwise. "

But Herr Graf Ferdinand Von Galitzien said: "And obviously that's not true; the battle footage is very limited but in any case in the main is real footage besides that the film focuses more in war preliminaries ( display of assault or conventional weapons ) and its consequences ( display of German prisioners ). "

About this Herr Eric Stott wrote: "Yes, that is very true, but when the film was originally presented the faked battlefield footage was promoted as being genuine. It's not as if they took honestly shot footage and misrepresented it, it was intended to deceive- there are faked deaths. People were taken advantage of- mothers thanked the filmmakers with statements like "Now I know how my son died for his country". There's a lot of valuable footage, but as a whole it's tainted."

And Herr DrNoose asked: "Now I am curious. Is the film available for viewing on the web? DVD available?".

Efficiently Herr George Kincaid wrote: "There's a good series on World War One, made in the early '60s, now on DVD. http://www.deepdiscountdvd.com/dvd.cfm?itemID=MDY063293 (Not an ad for Deep Discount, just a convient link, though the price is good). That series has a lot of combat footage in it, as well as other scenes. DDD also has a set of WWI movies: https://secure.deepdiscountdvd.com/dvd.cfm?itemid=IMA000512 There are several books on Great War photographers, I understand. The site www.firstworldwar.com has footage as well. Hope that helps. "


Published in "alt.movies.silent".

Mittwoch, Mai 24, 2006

"The Battle Of The Somme" (1916) By Geoffrey Malins & John McDowell


The documentary is a genre that was born at the same time as the cinema itself because at the beginning the cinematographer was there to reflect and capture daily events of varying degrees of importance: the arrival of a train to a station, the exit of the proletarian masses from the factories or even the exciting view of the parishioners going in and out of church. It followed that the new invention was a perfect instrument to display images, costumes and events that would interest older people as well as the new long haired generation.

But “The Battle Of The Somme” it is not a trivial show of mundane events during the early times of the cinema; it is a document of a great importance for film history and history itself.
The film depicts the terrible and largest WWI battle; it happened in a long front north and south of the River Somme in northern France and was a huge battle in which more than a million people from different nationalities died.
The film is an exceptional document of the horrors of war that shows the great magnitude of that that tragic war or really any war. This conflict changed Europedrastically ( the end of the innocence ) and, even worse, rather than deter future wars, it only led the way to the even more terrible WWII.
The film was photographed, not directed,-there is a big difference between thoseterms- by the British official cinematographers Geoffrey Malins and John McDowell whose primary intention was to film such an important battle but since they ended up shooting quite a lot footage, the British Topical Committee for War Films decided to release it as the first feature-length documentary film that depicts war combat.
The film is structured and divided into different parts in which can be seen the different war preliminaries and the consequences of the battle, besides the tactics and arms used in the WWI. Since it was released during the war the movie functions as a propaganda film for the British Army. And of course it exposes to the civilians the horrors of war that was still raging. The film was shown in Great Britain and many countries of the world while the battles continued in France.

“The Battle Of The Somme” it is an exceptional war document of historical importance, a silent film that, although it seems a redundancy, doesn’t need words.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave, because this German Count wants to wish that those disasters of war never happen again.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien


-/-


El documental es un género cinematográfico que prácticamente nació a la vez que el cine pues en sus inicios el cinematógrafo estaba ahí para reflejar y capturar escenas diarias de diferente y variada importancia: la llegada de un tren a una estación, la salida de las masas proletarias de las fábricas o incluso la excitante vista de feligreses entrando o saliendo de misa, por lo que ese nuevo invento era el perfecto instrumento para mostrar imágenes, costumbres o sucesos de interés para nuestros antepasados asimismo como para las futuras generaciones melenudas.

Pero “The Battle Of The Somme” no es una muestra trivial de mundanos aconteceres de los comienzos del cine, se trata de un documento de enorme importancia para la historia del cinematógrafo y la historia de la humanidad.
El filme refleja la terrible y larga batalla del mismo nombre acontecida durante la I guerra mundial que se libró a lo largo de un enorme frente al norte y sur del río Somme en el norte de Francia, una enorme batalla que sesgó la vida de más de un millón de personas de diferentes nacionalidades.
El filme es un excepcional documento de los horrores de la guerra que muestra la gran magnitud de esa trágica batalla y por extensión de todas las guerras, un conflicto que cambió drásticamente ( el fin de la inocencia ) Europa y que en vez de detener futuros conflictos, daría lugar a la II guerra mundial, mucho más terrible y sangrienta que su antecesora.
El filme fue fotografiado, que no dirigido ( hay un gran diferencia entre estos dos términos ) por dos oficiales cinematógrafos británicos, Geoffrey Malins y John McDowell, cuya intención era la de filmar dicho conflicto pero al, finalmente, disponer de mucho material rodado, la “British Topical Committee For War Films”, decidió distribuirlo como el primer largometraje documental de la historia sobre un conflicto bélico.
El filme está estructurado y dividido en diferentes partes en las cuales se pueden ver los preparativos de la batalla y las consecuencias de ésta, además de diferentes tácticas y armas empleadas en la misma; siendo además un perfecto vehículo propagandístico para la armada británica, además de mostrar a la población civil los horrores de la guerra; el filme fue estrenado en Gran Bretaña y varios países del mundo mientras todavía se estaba librando dicha batalla en Francia.

“The Battle Of The Somme” es por lo tanto, un excepcional documento de guerra de importancia histórica, un filme mudo en el cual, aunque parezca una redundancia, sobran las palabras.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico desea que esos desastres bélicos no vuelvan a suceder jamás.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Dienstag, Mai 23, 2006

Silent Films Illustrated With Commentaries By:


About Kenji Mizoguchi's "Orizuru Osen" (1935)

Silent Guest Stars: Damen Lady Wakasa, Herr Dmkb und Herr James


Damen Lady Wakasa wrote: "Once again I embarrass myself by groveling over how jealous I am of your movie access.
I love silents, I love Mizoguchi. I can't quite do the Masterpieces of Japanese Silent Cinema yet. So how did you get to see this?... "

Und Herr Dmkb replied: "This title is/was widely available on VHS and laserdisc in Japan.
By the way, Count, since this is Mizoguchi's last silent it's probably fair to call this a work from his late, silent career. :)
Also those of you who are "connoisseurs of Japanese film" will surely recognize the actress who plays Osen (Yamada Isuzu) among her many other roles she played Lady Washizu in Kurosawa's *Throne of Blood* "

But Herr Graf Ferdinand Von Galitzien added: "That's it!... now this German count comprehend ( or not... ) why the copy that "Die Organization" found for its master had the titles in Japanese only, not to mention the female voice in off that play each character of the film in... Japanese... anyway, the image quality is acceptable and in spite that indecipherable language you understand perfectly well the whole story.
By the way, Damen Wakasa if you are very interested to continue to love silents, Mizoguchi or even this Herr Graf, it would be a good idea to write a modern letter to the Schloss about that... and answering Herr Dmkb, it is very difficult for this German aristocrat to recognize a Japanese actress if she has been not properly and formerly introduced to this Count in an elegant soirée. "

Herr Dmkb wrote in German with a slight Amerikan accent: "Aber Sie pflegten, Verbündete zu sein, mein Herr."

And Herr Graf Ferdinand Von Galitzien replied in perfect Teutonic: "Noch bin ich, aber die Aristokratie muß von einigen Verbündeten auf achtgeben, gesamt, wenn sie französisch oder Proletarier... sind"

And finally Herr Dmkb confessed: "Danken Sie Güte für Babel Fische. Andernfalls würde ich aus meinem Deutsch-Englischen Wörterbuch graben müssen. (always wanted to do that!! )"

Published in "alt.movies.silent"

Montag, Mai 22, 2006

Filmes Mudos Ilustrados Con Comentarios De:

Sobre "Orizuru Osen" (1935) de Kenji Mizoguchi

Estrellas Mudas Invitadas: Herr Miron46 und Herr Lumismon


Herr Miron46 escribió: "Saludos conde (de por ejecutada una venia ) .
Supongo que la pelicula era narrada por una banshi o un banshi en las salas japonesas de ese entonces. ¿ O tiene carteles intercalados? Es que hace dos años en el festival de teatro de Bogotá un grupo mexicano presento una interesante pieza de teatro y cine y prefiero copiar aqui una nota de prensa (Prensa Latina- Anubis Galardy) que se publicó a proposito:

"El automóvil gris, que mezcla cine y teatro y transita con desenfado de lo cómico a lo absurdo.
Inspirado en un clásico de igual nombre del cine mudo de ese país en 1919 -cuya trama se anuda en torno a una serie de asaltos famosos-, el dramaturgo Enrique Ramos creó una pieza que los críticos califican de explosiva y divertida, y la puso en manos de Claudio Valdés Kurí.
Los responsables de convertir la letra escrita en sustancia teatral son los integrantes de la compañía Ciertos Habitantes. Junto a una pantalla y conforme con la tradición de la narrativa japonesa denominada banshi, una actriz nipona y otra mexicana animan con sus voces a los personajes que se asoman al celuloide."" `

Herr Lumismon añadió: "Yo la vi también. estupenda. Pero medio la impresion que la banshi solo era usada para comedias y no para dramas como el que comenta el conde. "

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien replicó a ambos: " Efectivamente, ese excelente filme dirigido por Herr Mizoguchi tiene los intertítulos en el idioma nativo, esto es, en japonés, pero afortunadamente para ayudar a aristócratas desconocedores del idioma nipón, se tenía la ayuda de esa señorita "banshi" que explicaba e interpretaba con sumo ( nunca mejor dicho ) interés a cada uno de los intérpretes del filme en... japonés.
Por lo tanto, mein lieber Herr Lumismon, como puede usted comprobar en el lejano Japón también emplean a los "banshis" para dramas o tragedias locales e igualmente universales, por cierto... a éste Conde germánico le consta que Herr Miron46 antes de dirigirse a éste aristócrata ha realizado la venia conveniente, pero... ¡¡¿y usted?!.

A lo que Herr Miron46 contestó: "Señor Conde (otra venia y eso que estoy con lumbago)
No pierda el tiempo con Lumismon que me consta es subersivo e insolente y como dicen allá algo guarro: le gustan las peliculas de Torrente. "

Por no mencionar que Herr Lumismon también dijo: "¿Yo ? Ni genuflexiones , ni venias ante aristocratas, ni le beso el anillo a los obispos, ni le cedo el asiento a las señoras no embarazadas. Es que mi bisabuela antes de morir, atragantada con una pepa de mango, me confesó que eramos descendientes de una aguerrida familia de indios que por orgullosos casi fueron exterminados por los conquistadores europeos. Los (Mejor, las) que quedaron tuvieron que aceptar el mestizaje...El apellido que llevo ademas es originario de una beligerante region iberica caracteristica por su orgullo nacionalista y quien sabe que genes cargo.
En cuanto a la banshi, me la imagino sollozando y degarrandose el kimono para interpretar o reinterpretar el drama en la pantalla... "

Publicado en "es.rec.cine".

Freitag, Mai 19, 2006

"Orizuru Osen" (1935) By Kenji Mizoguchi



“Orizuru Osen” ( The Downfall Of Osen ) is a silent film directed by Herr Kenji Mizoguchi in the year 1935 ( as is well-know among silent connoisseurs, Japan still produced silent film at mid 30’s ). It’s a remarkable film from his early, silent career that tells the story of Damen Osen, a prostitute who works for a powerful antiques dealer. Damen Osen starts a friendship with the inexperienced Herr Sokichi who is in Tokyo to attend a course in medicine. Sokichi is brought for inside of the house to work as a servant. When the antiques dealer is imprisoned, Osen and Sokichi run away and Damen Osen decides to help Sokichi to attend the college course by paying for his studies… with her body.

Herr Mizoguchi tells this sad story about the miserable life of two poor souls in flashback and with elegant camera movements so characteristic in his early period. He begins and ends the film with the two main characters in a railroad station ( it is well-known that the Japanese directors likes to film trains as much this German Count likes go to soirées… ). Neither knows the other and they meet in an accidental way. Sokichi, a reputable doctor, will recognize Osen and an unexpected revelation will be for him even a painful fact. The circle is completed by Herr Mizoguchi with a perfect, beautiful but disturbing finale.

Damen Osen and Herr Sokichi are two helpless souls ( developed by Mizoguchi’s mastery of physical and psychological human portraits ) exposed to unscrupulous people in grinding surroundings ( developed by Mizoguchi’s masterful characteristic visual style ). The two don’t need love itself ( or at least they have enough comforting each other ) but rather protection in order to overcome so many setbacks. It’s a story of pure, idealized love.

In the whole film there is a sense of the futility of life, no time for hopes or redemptions for their main characters, but thanks to Mizoguchi visual poetry this human tragedy has inside a bizarre, sad beauty hard to grasp.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this Germanic Count must to brighten up himself by imposing serious German traditional will.


Herr Graf Ferdinand Von Galitzien



-/-


“Orizuru Osen” es un filme mudo dirigido por Herr Kenji Mizoguchi en el año 1935 ( en los círculos de “connoisseurs” silentes es bien conocido que Japón todavía producía filmes mudos a mediados de los años 30 ), un filme realmente notorio de su primera época en el cual se nos narra la historia de Damen Osen, una prostituta que trabaja para un poderoso anticuario; Damen Osen iniciará una amistad con un apocado Herr Sokichi, un joven que está en Tokio para cursar sus estudios de medicina.
Sokichi es llevado para la casa del anticuario en donde trabajará como criado; cuando el comerciante es encarcelado, Osen y Sokichi deciden escapar y Damen Osen ayudará a Sokichi a financiar sus estudios de medicina en la universidad, pagando Osen dichos estudios con… su cuerpo.

Herr Mizoguchi nos cuenta esta triste historia sobre la vida miserable de dos pobres almas en flashback y con los elegantes movimientos de cámara tan característicos de sus años primerizos; comenzará y finalizará el filme con los dos personajes principales en una estación de tren ( es más que notorio que los directores japoneses gustan filmar trenes tanto como este conde germánico asistir a soirées… ); ninguno sabe del otro en la estación pero ambos se encontrarán finalmente de forma accidental en la misma; Sokichi, ahora un eminente médico, reconocerá a Osen pero un inesperado hecho será para él toda una dolorosa revelación, finalizando así el círculo iniciado por Herr Mizoguchi con un perfecto, bello aunque terrible final.

Danen Osen y Herr Sokichi son dos almas desampararadas ( desarrolladas éstas gracias a la maestría de Herr Mizoguchi a la hora de filmar retratos psicológicos y físicos humanos ) expuestos a gente sin escrúpulos en agobiantes escenarios ( desarrollados éstos gracias a la maestría y el característico estilo visual de Herr Mizoguchi ) ; ambos no necesitan amor en sí ( o al menos tienen suficiente con consolarse el uno con el otro ) sino protección para superar de esta forma las múltiples adversidades a las que se ven sometidos, es en definitiva ésta una historia de idealizado, amor puro.

En el conjunto del filme subyace un sentido de la futilidad de la vida, sin opción para demasiadas esperanzas o redenciones para los personajes principales, aunque gracias a la poesía visual de Herr Mizoguchi, esta tragedia humana tiene algo de extraño, una triste belleza difícil de aprehender.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que animarse un poco aunque sin olvidarse de la seriedad tradicional germánica.


Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Donnerstag, Mai 18, 2006

Silent Films Illustrated With Commentaries By:

About D. W. Griffith's "Judith Of Bethulia" (1914)

Guest Silent Stars: Damen Frederica, Herr StormChaser, Herr Lloyd Fonvielle & Herr Kino Eye

Herr StormChaser wrote: "One of the most bizarre scenes I have yet to witness in my years of viewing silent movies is a drunken and mellow Holofernes on the left side of screen and hopping toward the camera on the right side, court dancers who perform a ritual dance (which consists mostly of squirming for Holofernes' attention). "

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien wrote: "Judith Of Bethulia" is a film in which the techniques are recognizable which made the American director famous in the silent world . . the strong male characters that Herr Griffith was so fond of, and the fragile and self-sacrificing little fräuleins so characteristic of his cinema. "

And about this Herr Lloyd Fonvielle replied: "You could not have more perfectly mischaracterized the gender relationships in Griffith's films. "

But Herr Graf Ferdinand Von Galitzien insists: "Hmmm... do you think so?.. This German Count thinks that with the naked eye, the fragile and self-sacrificing feminine characters of the Griffith films probably sometimes are stronger than the males characters ( those girls decides and solves, thanks to their decisions compicated situations ) but the fact is that in a subtle way, this German aristocrat always sees misogynist tendencies on the part of Herr Griffith in many of its films. "

Herr Lloyd Fonvielle added: "Well, gender relationships in Griffith are complicated, to say the least, but his female characters are almost always stronger than his male ones. They may look fragile but they usually turn out to be virtually indestructible"

And Herr Kino Eye replied: "Usually virtually indestructible unless shot, strangled, stabbed, or have fallen off a cliff. "

Not to mention that Damen Frederica added: "...impregnated by Lowell Sherman or threatened by black guys."

And last but not least Herr StormChaser said: "No better example than the female Reformers in INTOLERANCE. Their aggressiveness and arrogance blamed on a lack of a male mate as looks fade and eligible suitors go for younger women. "

Published in "alt.movies.silent"

Mittwoch, Mai 17, 2006

"Crainquebille" (1922) By Jacques Feyder


Due to the well-known extravagances so characteristic of the aristocracy, this German Count has sometimes declared his liking for frenchified silent films and among those his affection for Jacques Feyder's oeuvre.
Some time ago this German Count had the chance to watch an abridged version of one of the French director's earlier films, “Crainquebille”, a film that was very acceptable to strict German tastes; so when some rumors reached the Schloss that the German-French ( an impossible alliance, certainly ) TV channel “ARTE” would show a beautifully restored and tinted version of that film, it was a great opportunity to check if the film in its entirety promised as much as the abridged version.

And that’s true, certainly; “Crainquebille” is a beautiful and poetic film that tells the story of a street seller who sells vegetables from his oxcart in the Paris market; due to an incident with a policemen he spends some days in prison, and when he finally comes out of jail everything has changed for him.
“Crainquebille” is an astonishing and remarkable film for many reasons: for the technical aspects, because the mastery of Jacques Feyder is in every shot and conception of the film; special and visual effects ( Dr. Mathieu's nightmare, the sequence of Crainquebille in the court ); also excellent cinematography ( the marketplace sequences and specially the night shots ) by Herr Léonce-Henri Burel & Herr Maurice Foster that enriches the film and the story in an excellent way.
Besides the technical aspects, “Crainquebille” is remarkable for Feyder's poetry, full of sensibility and not fussiness, which is difficult to do because many directors might have made a very different and worse film from such a story ( there is even an orphaned paper boy with a dog… ). When it depicts the different ordinary people that can be seen, sellers, shop assistants, policemen, prostitutes, judges or doctors, a kind of human symphony emerges, as real as life itself; the film also inserts criticisms about social injustices, social degradation and even injustice in the application of justice.

“Crainquebille” is a piece of real life, a kind of documentary of the people who lived in Paris ( or in any great city of the world ) during the 20’s, their harsh lives depicted with some sense of humour and hope, a beautiful film that bets always for the honesty and the honest people, a marvelous masterpiece, indeed.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must take a walk on the wild side for an aristocrat, that is to say, in the street market.


Herr Graf Ferdinand Von Galitzien


-/-


Debido a las conocidas extravagancias tan características de la aristocracia, éste Conde germánico ha declarado por momentos su preferencia por algunos filmes afrancesados y entre éstos su especial predilección por la obra de Jacques Feyder.
Hace algún tiempo éste conde germánico tuvo la oportunidad de ver una versión reducida de un filme de dicho director francés, “Crainquebille”, un filme que fue muy bien recibido para los estrictos gustos germánicos, por esto mismo, cuando llegaron hasta el Schlöss ciertos rumores acerca de que el canal germano-alemán ( una alianza imposible, ciertamente… ) “ARTE” iba a emitir una hermosa y tintada versión restaurada de dicho filme, era por lo tanto ésa, una excelente oportunidad para comprobar si el filme en su integridad era tan prometedor como en su versión reducida.

Y ciertamente lo es; “Crainquebille” es un hermoso filme repleto de poesía que nos narra la historia de un vendedor ambulante que vende su mercancía, hortalizas, con su carro en el mercado parisino; debido a un incidente con un policía, pasará varios días en la cárcel, cuando finalmente éste sale de prisión, todo habrá cambiado para él.
“Crainquebille” es un sorprendente y destacado filme por muchas razones: por sus aspectos técnicos debido a la maestría de Jaques Feyder en cada plano y concepción del filme; efectos visuales y especiales ( la pesadilla del doctor Mathieu, la secuencia de Crainquebille en el juzgado ) además de una excelente fotografía ( las secuencias del mercado y especialmente las nocturnas ) a cargo de Herr Léonce-Henri Burel y Herr Maurice Foster, que contribuyen y enriquecen el filme de una forma prodigiosa.
Además de sus aspectos técnicos, “Crainquebille” es un filme memorable por la poesía con la cual dota al filme Herr Feyder, una obra repleta de sensibilidad que no ñoñería, una tarea bastante complicada ésta pues este filme en manos de directores menos expertos darían en su resultado final un filme completamente diferente y seguramente peor ( uno de los protagonistas es un niño huérfano con perrito incluido.. ), un filme que muestra a diferente y ordinaria gente, vendedores, dependientas, policías, prostitutas, jueces o doctores, formando una especie de sinfonía humana tan real como la vida misma, sin olvidarnos tampoco que el filme incluye también cierta crítica sobre injusticias sociales, degradación social o incluso injusticia en la aplicación de la justicia.

“Crainquebille” es por todo ello un trozo de vida, una especie de documental de la gente que vivía en París ( o en cualquier gran ciudad del mundo ) durante los años 20, sus duras vidas expuestas con cierto sentido del humor y esperanza, un filme hermoso que apuesta siempre por la honestidad y la gente honesta, una excelente obra maestra, ciertamente.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que dar un paseo por una zona salvaje para un aristócrata, esto es, el mercado de abastos.


Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Dienstag, Mai 16, 2006

Silent Films Illustrated With Commentaries By:

About Harry Garson's "The Worldly Madonna" (1922)

Guest silent stars: Damen Greta de Goat & Herr Eric Grayson

Damen Greta de Goat wrote: "Gee, despite her fame, Damen Clara Kimball Young shows up so infrequently on this group. I've got a page of reviews on this film: http://www.stanford.edu/~gdegroat/CKY/reviews/wm.htm Unfortunately, i think this one is pretty bad--Herr Garson is not much of a director and there must be at least a couple of reels worth of film edited out aside from the obvious gap that is bridged with a title.. The more interesting character seems to have suffered the most in the editing and the gowns are most unflattering--and through the use of titles the ending is reversed! (Apparently the original ending was deemed offensive to Catholics). I must say, though, that Ben Carre did a remarkable job with the Cubist Cafe on what looks like a really tight budget. "

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien replied: "In spite that this German Count has not seen many Damen Kimball films, this aristocrat thinks that as bad as film director Herr Garson is, the same happens with Damen Kimball as an actress: forced and exaggerated performances, old-fashioned ( such as those gowns... ) even for that time. "

Herr Eric Grayson added: "Clara Kimball Young! The only person ever to play a serial killer who used a glove outfitted with dog teeth to do in her victims!
Co-star of that riveting serial Return of Chandu, quite possibly a low point in the careers of everyone who appeared in it.
Oh, yeah, she did a couple of silents, too, like that Trilby thing I guess, but she was young and cute then and hadn't learned to shamelessly overact in B pictures yet."

Damen Greta de Goat reply to both replies: "Clara is a lot more fun when she's playing a bad girl than a good one (for instance, the Chandu and Rogue's Tavern examples you cite--and you must admit that her performance in Rogue's Tavern is entertaining!). She tries to have it both ways in The Worldly Madonna, but since the bad girl disappears once she goes into the convent, most of the interest goes with her. She's fun in Midchannel and Charge It where she has a chance to be bitchy. Actually, i think she handles Eyes of Youth pretty well, except for the drug addict role. I like it better than the Swanson remake. But we're really missing a lot of films that look like they would have been interesting, like My Official Wife, and most of all, Lola--one of my top "wanted" lost films. http://www.stanford.edu/~gdegroat/CKY/reviews/lola.htm "


Published in "alt.movies.silent".

Montag, Mai 15, 2006

"Thais" (1916) By Anton Giulio Bragaglia


“Futurism” was an avant-garde artistic movement, created in 1909 ( as you can see your grandfathers were long haired and dangerous youngsters for a while ) that demands a rejection of tradition and the past while exalting technical innovations, especially the mechanical ones, present and future. This avant-garde artistic movement ( literature and music genres) found great acceptance in Italy where many artists developed the Futurism postulates.

Herr Anton Giulio Bragaglia was a notable Italian Futurist who began experimenting with photography and published an important manifesto as a theoretical basis for Futurist photography, “Fotodinamismo Futurista”. In addition to his career as set designer Herr Bragaglia had a short but intense film career, “Thais” being his debut as a Futurist director.

In any case “Thais” is a film that combines in a strange way classicism and the ( Futurist ) modernism, a paradox since we know that the Futurists were people who rejected tradition and the “Thais” story is a very conventional one. It tells of a “femme fatale” who toys with and uses her admirers for her capricious purposes with the expected tragic ending. Classicism can be seen too in the beautiful images from evocative landscapes sequences as the ferry at the river or Bianca’s race to the abyss ( “Naturalism” reminiscences?... ) or Herr Charles Baudelaire’s poems ( “Impressionism” reminiscences? ) Only at the end of the film do we see the “Futurist” influences in the highly stylized and geometrical décors in which our heroine suffers her particular punishment, a sequence in which Herr Bragaglia's talent as a set designer is put to good effect.

For those reasons for this German Count “Thais” is a kind of interesting film catalogue of many artistic movements ( curious artistic duality ) strangely mixed, a display of the spirit of those innovative early years that grants the film an artistic and remarkable balance as a whole.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must retrieve his conservative Teutonic influences.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien


-/-


El “Futurismo” fue un movimiento vanguardista creado en el año 1909 ( como pueden ustedes comprobar sus abuelos fueron durante cierto tiempo, peligrosos melenudos ) que postulaba un rechazo de la tradición y de la conservación del pasado y una exaltación de las innovaciones, sobretodo mecánicas, presentes y futuras. Este movimiento artístico ( tanto en la literatura como en la música ) tuvo gran aceptación en Italia, país en donde muchos artistas desarrollaron los postulados futuristas.

Herr Anton Giulio Bragaglia fue un destacado futurista italiano que comenzó experimentando con la fotografía además de publicar un importante manifiesto como base para el desarrollo de la teoría fotográfica futurista, “Fotodinamismo Futurista”; además de desarrolar una importante carrera como director artístico, Herr Bragaglia tuvo una corta pero intensa carrera cinematográfica, siendo “Thais” su debut como director “futurista”.

De cualquier forma, “Thais” es un filme que combina de una forma peculiar clasicismo y ( Futurista ) modernismo, una gran paradoja si tenemos en cuenta que los futuristas eran personas que rechazaban todo lo relacionado con la tradición y desde luego la historia de “Thais” es de lo más convencional.
Nos narra el filme las aventuras de una “femme fatale” que juega y usa a sus admiradores para sus caprichos y propósitos egoístas, incluyendo además el filme el consabido trágico final; el clasicismo de la historia se puede encontrar en las hermosas imagines provenientes de secuencias con paisajes evocadores tal y como sucede en la escena del ferry del río o la carrera hacia el abismo de Bianca ( ¿reminiscencias “Naturalistas”? ) o en los poemas de Herr Charles Baudelaire ( ¿reminiscencias “Impresionistas”? ); será solamente al final del filme en donde se podrá constatar las influencias futuristas de la obra gracias a los estilizadísimos y geométricos decorados en donde nuestra heroína sufrirá su particular castigo, secuencias en donde el talento de Herr Bragaglia como director artístico queda bien demostrado.

Por esas razones y para este conde germánico, “Thais” es un interesantísimo catálogo de variados movimientos artísticos de una curiosa dualidad, extrañamente mezclados éstos y por lo tanto una buena muestra del espíritu innovador de esos años antiguos que conceden al filme un destacado equilibrio artístico, como un todo, en su balance final.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que recuperar sus influencias conservadoras teutonas.


Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Freitag, Mai 12, 2006

"The Worldly Madonna" (1922) By Harry Garson


The story of “The Worldly Madonna”, directed by Herr Harry Garson, is shocking and funny strange. Even in early films things like twin sisters and drug addictions ( a novitiate and a night club dancer ) weren’t entirely unknown for your grandfathers because the early silent films weren’t as innocent as youngsters think.

The film is the story of Janet Trevor, a pious novitiate (Damen Clara Kimball Young) who prays to Gott day in and day out to save her sister’s soul. But her sister, Lucy Trevor (Damen Young again) lives a very dissipated life as a singer in the “Cubist Café” (obviously with such name, the café it’s a very bizarre place for a young lady). Due to her drug addiction and dangerous love affairs, Lucy will get involved in two different shootings. So trying not to face prison, she runs away and pays a visit to her pious sister at the convent, a more boring place than the “Cubist Café”, certainly. A suggestion is made to change places. So ultimately Lucy exchanges the night-dress for the monastic habit and the pious Janet will begin a religious mission trying to convert the “Cubist Café” audience to an exemplary life, (besides trying to settle the amoral life of her sister).

There is a most notable aspect of this film, besides the strange vicissitudes of the twin girls in their new surroundings that is at many times very hilarious even for a German Count without sense of humour. It’s the director skill to film the different shots when the two sisters are at the same scenery that makes one realize that this is a film that is very well edited. It is also a vehicle that highlights the interest and personal glory of Damen Clara Kimball Young, one of the most popular and famous actresses of the time.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must go to their elegant and exclusive club, a place far from those ordinaries cafés.


Herr Graf Ferdinand Von Galitzien


-/-


La historia de “The Worldly Madonna”, filme dirigido por Herr Harry Garson, es sorprendente y ciertamente extraña, pues incluso en los primeros filmes mudos, historias sobre hermanas y drogodependencias ( novicia una y la otra bailarina de cabaret ) no eran del todo desconocidas para sus abuelos pues aunque ustedes los melenudos de hoy en día no se lo crean, sus antepasados no eran tan inocentes como ustedes se piensan.

El filme nos cuenta la historia de Janet Trevor, una pía novicia ( Damen Clara Kimball Young ) que reza todos los días a Gott para salvar el alma de su hermana pues ésta, de nombre Lucy Trevor ( Damen Young otra vez ) vive una vida disipada como cantante en el “Cubist Café” ( desde luego y con ese nombre, ese local es un lugar muy extraño para una jovencita ); debido a su adicción a las drogas y su peligrosa vida amorosa, Lucy se ve envuelta en varios tiroteos por lo que, para evitar ir a prisión, decide hacerle una visita a su pía hermana en el convento, un lugar mucho más aburrido que el “Cubist Café”, ciertamente.
Deciden ambas intercambiar personalidades, por lo que Lucy cambia el traje de noche por los hábitos de su hermana y la pía Janet comenzará de esta forma una especial misión religiosa que consiste en convertir al público del “Cubist Café” a una vida ejemplar ( además de intentar ordenar la vida amoral amorosa de su hermana ).

Hay un aspecto notable en este filme, además de las extrañas vicisitudes de las dos gemelas en sus nuevos escenarios y que por momentos son ciertamente hilarantes incluso para un Conde germánico sin sentido del humor, y es la habilidad que muestra el director a la hora de filmar los diferentes planos en los cuales coinciden las dos hermanas ( la misma actriz ) una buena muestra de un logrado montaje cinematográfico, un filme realizado para la mayor gloria de Damen Clara Kimball Young, una de las actrices más populares y famosas de la época.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que acudir a su elegante y exclusivo club, un lugar muy distante de esos ordinarios cafés.


Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Donnerstag, Mai 11, 2006

Silent Films Illustrated With Commentaries By:

About J. P. McGowan's "Arizona Days" (1928)

Guest Silent Star: Damen Frederica

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien wrote: "Arizona is a very strange and different place (sunnier than Germany) in where there are a lot of cows and consequently a lot of rustlers who makes strange cattle dealings. There is also an obscure cattlemen's association who will never stop trying to defend its herding interests.
In Arizona the girls shoot their lovers in order to fall in love with them. Their fiancées likes that so much that they do horse acrobatics in order to impress them. (Not to mention that in Arizona even the scarecrows ride and the real cowboys wear hats five sizes bigger than their heads.)"


Damen Frederica said: " Yes, this is a sad fact about Arizona."

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien asked: "What fact, my dear Damen Frederika?... maybe those temperamental girls, the savage herds, the horse acrobatics, those horrible hats or the most terrible news... the whole pack??. "

Damen Frederica answered: "Yes. "


Published in "alt. movies. silent".

Mittwoch, Mai 10, 2006

"Tischlein Deck Dich, Eselein Streck Dich, Knüppel Aus Dem Sack" (1921) By Wilhelm Prager


Once upon a time there was a tailor who had three sons ( a fat one, a tall one and an idiot one ). Since the tailor had no work for his sons, they decided to go on a journey to try their luck.
The tall one found in the forest a goblin who taught him carpentry; a year passed and when the apprentice decided to return back home, the goblin gave him a magic table that would be filled with meals only by saying "Table-Be-Set".
On the journey home, the tailor's son was robbed in a boarding house by its landlord; the same happens with the tailor's second son, the fat one, who was robbed by the same landlord of a magic donkey that was given to him by the goblin, a donkey that, when someone says "Gold-Donkey", releases a lot of coins.

When the third son, the idiot one, heard of the misfortune of his brothers, he made his way to the predatory landlord with a magic sack that was given to him by the same goblin; this time if he says "Cudgel-out-of-the-Sack", a cudgel emerges from the sack and hits bad people; so when at night the landlord tried to rob him, the tailor's son said the magic words and the thief landlord got his deserts. After the landlord was served right, the tailor's son took the magic table and the gold donkey that belonged to his brothers, and victoriously returned home, and so the three brothers with their father lived lucky and wealthy to the end of their days.

"Tischlein deck dich, Eselein streck dich, Knüppel aus dem Sack" was inspired by a Brothers Grimm fairy tale, "Table-Be-Set, Gold-Donkey AndCudgel-Out-Of-The-Sack", and directed by the German Herr Wilhelm Prager. During the years 1921-1922, "UFA" ( Germany's greatest film company ) produced Wilhelm Prager's three fairy-tale films, "Der Kleine Muck", "Der Falsche Prinz" and the film that this German count is reviewing, and after seeing it, this aristocrat yearns for the chance to watch Prager's other two fairy-tale films, due to its absolutely magic atmosphere reflecting perfectly the fairy-tale backgrounds (exaggerated and funny costumes, mysterious landscapes, strange characters and ancient Teutonic towns ). It is a film inspired by the classic stories that shows in an accurate way the essence of what a fantastic film must be.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must investigate if in the Schlöss surroundings are some Gold-Donkeys.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien


-/-


Érase una vez un sastre que tenía tres hijos, uno alto, el otro gordo y el último un idiota ; como el sastre no tenía trabajo para sus hijos, éstos decidieron irse de viaje a tentar a la suerte.
El hijo alto encontró en el bosque un duende que le enseñó el oficio de carpintero; al transcurrir un año el aprendiz decide volver a su hogar y el duende le regala una mesa mágica que se llenará de comida al instante con solo decir éstas palabras: “Mesa, sírvenos”.
Durante su viaje de vuelta a casa, el hijo del carpintero es robado en una posada en la cual se aloja por el mismísimo posadero, aconteciéndole lo mismo al segundo hijo del carpintero, el gordo, que también es robado por el posadero, esta vez un asno mágico que también le fue concedido por el duende, un asno que cuando alguien decía las palabras mágicas “brickelrit”, salían numerosas monedas de oro del animal.

Cuando el tercer hijo del carpintero, el idiota, sabe de la desgracia de sus dos hermanos, sigue la pista del posadero ladrón con un saco mágico que también le fue dado por el mismo duende; esta vez si alguien decía: “¡Palo, fuera del saco!”, una vara salía del saco y azotaba a la gente pérfida; cuando por la noche el posadero intenta robarle, el hijo del carpintero dice las mágicas palabras y el posadero ladrón recibe finalmente una buena paliza.
Tras haber recibido el posadero su merecido, el hijo del carpintero recoge la mesa mágica y el asno dorado que pertenecían a sus hermanos y victorioso vuelve a casa, viviendo a partir de entonces los tres hermanos y su padre, afortunados y felices hasta el fin de sus días.

“Tischlein Deck Dich, Eselein Streck Dich, Knüppel Aus Dem Sack” es un filme dirigido por el germano Herr Wilhelm Prager y está inspirado en un cuento de los hermanos Grima, “La Mesa, El Asno Y La Vara Maravillosa”.
Durante los años 1921-1922, la “UFA” ( la más importante productora alemana ) produjo tres filmes de Herr Wilhelm Prager inspirados éstos en cuentos de hadas, “Der Kleine Muco”, “Der Falsche Prinz” y el que está relatando éste conde germánico; tras haber visto éste último, este aristócrata suspira por la oportunidad de poder ver esos otros dos filmes clásicos de Herr Prager debido a la conseguida y especial atmósfera mágica que refleja el filme de forma magistral acerca de los escenarios típicos de los cuentos de hadas ( exageradas y curiosas vestimentas, misteriosos paisajes, extraños personajes y antiguos pueblos teutones ), un filme inspirado en las historias más clásicas y que muestra de forma eficiente la esencia de lo que deber ser un filme fantástico.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que investigar si se hallan en las inmediaciones del Schlöss alguno de esos asnos dorados.


Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Dienstag, Mai 09, 2006

Silent Films Illustrated With Commentaries By:

About Mauritz Stiller's "Erotikon" (1920)

Guest silent stars: Damen Frederica, Herr Mike Gebert, Herr Randy Byers & Herr Rodney Sauer.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien wrote: "And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must investigate the Ipstypographus' secrets."

Damen Frederica wrote: "Be very careful, Count. Some female insects like to bite their mate's head off."

Herr Mike Gebert added: "By the way, the company I am sworn to destroy, Kino, is now offering its upcoming DVDs of Erotikon, The Saga of Gosta Berling (who is, incidentally, a man played by Lars Hanson-- I always assumed Gosta was Garbo's role) and Sir Arne's Treasure, street date 6/6/06 (AHA!), at 30% off on their site"

Herr Randy Byers asked: "So if a person were going to start with one of these three, which would be the one to start with? (The love life of insects sounds pretty good, admittedly.)"

Herr Gebert replied: "I have seen none, so I feel uniquely qualified to answer... I guess it depends on what type of story appeals to you, they're totally different genres, as different as, say, The Marriage Circle, The Wind and Die Nibelungen. I'm most interested in Erotikon as a sexual comedy that inspired Lubitsch, and also because I think someone here (Chaneyfan?) raved about it... but hey, I ordered all three. "
And this German Count added: "If that person, besides a dangerous longhaired youngster, don't know at all Herr Stiller's films, this German Count would recommend to start with the love life of insects, that is to say, "Erotikon", then continue with the beautiful and obscure "Herr Arnes Pengar" and end with Damen Garbo and her particulr Swedish atonement in "Gosta Berling Saga", by the way those "Kino" DVD editions sounds terrific even in Germany.

This Herr Graf will be very careful, Damen Frederika, it will be a great disaster to lose my German noble head thrpugh the negligence of some female insects habits, overall because if that happens this aristocrat could not put on his top hat anymore, a great loss, certainly.

Herr Bauer wrote: "Wielen dank, Herr Graf. I shave my head, but then again, I'm not as young as I once was, probably needless to say. In any event, perhaps I will start with two and save the mysterious lady for another day."

And last but not least, Herr Rodney Sauer wrote: "There are actually two silent films called "Erotikon." The later Gustav Machaty version seems to be completely different from the Stiller version rather than a remake (Mont Alto scored it for the Telluride Film Festival a couple of years back). It features a woman seduced and left by a travelling salesman -- she later tracks him down to the city and finds she doesn't need him after all. Unfortunately the print we used required live translation from Czech, which reduces the impact of live music, and it had several scenes out of order that ruined some of the cleverness of the original"

Published in "alt.movies.silent"

Montag, Mai 08, 2006

"The 13th Hour" (1927) By Chester M. Franklin




In the film “The Thirteenth Hour”, directed by Herr Chester M. Franklin, there is a phantom criminal who always strikes on the hour after midnight, that is to say, the 13th hour!!!... Thank Gott, an aristocratic and German pedigree animal, an Alsatian dog who is called Rex ( there is a very important contradiction with this animal because in its real life his name is “Napoleon”…) is there to put things right. The noble animal will discover and bite the phantom himself and will lead its master and the police to the tricky house in which the phantom hides. And let's not forget that it will be the dog itself who will finally seize the criminal putting at risk his own canine life, an incredible and tough job for a doggie; what makes life more complicated for Rex is that he is surrounded by a lot of incompetent people ( his master and the policemen particularly ) as well as the laziest and most worthless heroine, Damen Lyle, seen by this German Count in a silent film in a long time.

Other than a great performance by Rex, the star of this film, this is just a minor B film, a typical mid twenties mystery. Besides the heroic dog and the simple and predictable story common to such movies, we have the usual the sinister and tricky house which keeps the action moving due to its collection of hidden places, trapdoors, peep holes and many mysterious arms that appear from time to time from the walls or the curtains. These devices are essential for a villa of mystery.

By the way, this German Count almost forgot to mention that the phantom criminal is played by Herr Lionel Barrymore trying to be Lon Chaney but unsuccessfully.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because thisGerman Count must feed delicacies to his pack o Alsatian hounds.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien



-/-



En el filme “The Thirteenth Hour”, dirigido por Herr Chester M. Franklin, hay un criminal fantasmagórico que siempre ataca a sus victimas tras la hora que sigue a la medianoche, esto es, ¡la decimotercera hora ( o la una de la madrugada )!... gracias a Gott, un animal aristocrático germano con pedigrí, un pastor alemán de nombre Rex (de todas formas hay una gran contradicción con éste animal pues en su canina vida real su nombre propio es “Napoleón”… ) que pondrá las cosas en su sitio; éste noble animal descubrirá y morderá al mismísimo fantasma además de guiar a su amo y a la policía hasta la casa encantada en la cual el fantasma criminal se esconde, sin olvidar que será el perro finalmente quién capture al criminal poniendo incluso su vida canina en riesgo, un increíble y duro trabajo para un can, teniendo en cuenta además que Rex está rodeado de un montón de gente incompetente, comenzando por su propio amo, la policía y la más inútil y perezosa de la heroínas, Damen Lyle, vista por éste Conde germánico en un filme silente durante mucho tiempo.

Por todos esos méritos, además de una gran interpretación canina, Rex es la auténtica estrella del filme, un filme de misterio de serie B de esos tan populares que se realizaban a mediados de los años 20; además del heroico perro y poseer el filme un argumento predicible y simple que tan característico era encontrar en dichas producciones, también se dispone en el filme de la típica casa encantada que gracias a sus trampas, escondrijos, trampillas, mirillas secretas, además de montones de brazos misteriosos que aparecen habitualmente de entre paredes y cortinas ( mecanismos que son esenciales para una casa misteriosa que se precie… ) dotan al filme de cierta acción.

Por cierto, ese Conde germánico casi se olvida mencionar que el criminal fantasmagórico está interpretado por Herr Lionel Barrymore intentando emular a Lon Chaney con muy poco éxito por su parte.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que alimentar a su jauría de pastores alemanes con delicadas delicatessen.


Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Freitag, Mai 05, 2006

"A Knight Of The Trails" (1915) By William S. Hart


Herr Jim is a tough and serious cowboy with an obscure past ( he was a robber and a thief ) but his fiancée, Molly, a dreamy girl, doesn’t know that.
In the town there is a poster announcing a great reward for a dangerous bandit but, as with Damen Molly, the townsfolk don’t know that…. Herr Jim is the bandit!!
Damen Molly is a dreamer but not a fool, so while she cleans Jim’s untidy cabin, she discovers who her fiancée really is when she finds his loot hidden in the floor.
In spite of Jim's promises that he will give back his illegal proceeds, she breaks the engagement; and this time Damen Molly is not just a dreamer but a fool too, because she decides to exchange fiancées and be engaged to Herr Bill, a fortune-hunter who robs her savings and leaves her alone at the altar on the day of their wedding.
Thanks to Jim’s abilities and his rapid horse, the story will end in a proper way for its different characters.

“A Knight Of The Trails”, directed by and starring the great Herr William S. Hart, is a film production that combines the well-known characteristics of his westerns, that is to say, these early two-reel films are careful recreations of Western sets and costumes, and Herr Hart was very fond of the good-bad man character with an obscure past but good intentions who finally redeems himself: effectiveness and conciseness, that’s the great achievement of Herr Hart's film productions.
This German Count wishes to emphasize a curiosity in “A Knight Of The Trails”, that is, Bill's character is performed by the great American director Herr Frank Borzage during his early career as a not-good actor of the 1910’s.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must return to the West: West Germany, natürlich!

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien


-/-


Herr Jim es un rudo y serio vaquero con un oscuro pasado ( ha sido un ladrón y un bandolero ) pero su novia, Molly, una joven ilusa, no sabe nada acerca de eso; en la ciudad hay un aviso anunciando una gran recompensa por la captura de un peligroso bandido pero, como acontece con Damen Molly, los paisanos del pueblo no saben que Herr Jim… ¡es el bandido!.
Damen Molly puede ser una joven ilusa pero no tonta, por eso mismo cuando está haciendo la limpieza de la cochambrosa cabaña de Jim, descubre la verdadera identidad de su novio cuando encuentra su botín escondido en una grieta del suelo.
A pesar de que Jim promete a su novia que devolverá sus pertenencias ilegales a sus verdaderos dueños, ésta romperá su compromiso de matrimonio con él y en esta ocasión Damen Molly además de ser una joven ilusa, sí será un poco tonta porque decide intercambiar novios, decidiéndose por Herr Bill, un cazadotes que finalmente le robará sus ahorros además de dejarla plantada en el altar el día de su boda; afortunadamente y gracias a las habilidades de Herr Jim y su rápido caballo, la historia acabará de una forma justa para todos sus diferentes protagonistas.

“A Knight Of The Trails”, dirigida e interpretada por el gran Herr William S. Hart, es una producción en la cual se encuentran las conocidas características de sus “westerns”, esto es, filmes de dos bobinas en los cuales se cuidaba mucho la recreación ( decorados, vesturario ) del lejano oeste, además de esos personajes, el bueno-malo con un pasado oscuro pero buenas intenciones que finalmente consigue su particular redención, que tanto gustaba a Herr Hart; efectividad y concisión, esos eran los grandes logros de los filmes de Herr Hart.
Este Conde germánico quiere también destacar una curiosidad en “A Knight Of The Trails” y es el hecho de que el personaje de Bill está interpretado por el gran director americano Herr Frank Borzage durante su carrera temprana como mediocre actor durante la primera década del siglo pasado.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que volver al oeste, a la Germania del Oeste, natürlich!.


Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Donnerstag, Mai 04, 2006

Bello Día Germánico


A estas alturas del año en las cuales se intuyen ciertas calenturas en la lontananza con la llegada de estaciones que ponen en peligro la natural palidez de éste aristócrata teutón, es siempre un placer aristocrático levantarse a altas horas de la mañana ( costumbre típica de la aristocracia decadente y ociosa ) y comprobar, tras cumplir con las primeras obligaciones del día, esto es, azotar a los sirvientes al compás de jaculatorias teutonas, cómo el día que se vislumbra desde los ventanales del Schlöss es uno auténticamente germánico tal y cómo pueden comprobar en la ilustración adyacente.

¡Ah, las brumas, ah, las nieblas, ah, el frío que atiere y atenaza las extremidades, ah, la lluvia impasible e imparable!... no hay nada mejor para la conservación de un aristócrata que este típico tiempo atmosférico teutón.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que disfrutar de tan bello día germánico paseando por su Grössen Hacienda y con la ayuda de una buena brújula que indique los siniestros caminos de retorno al Schlöss.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Mittwoch, Mai 03, 2006

"Sumka Dipkuryera" (1927) By Aleksandr Dovzhenko


“Sumka Dipkuryera” ( Diplomatic Pouch ), directed by the great soviet film director Herr Aleksandr Dovzhenko, is based on the true-crime assassination of Soviet diplomat Teodor Nette, and it’s an excellent spy thriller. It tells of the harrowing attempts to retrieve the slain envoy's pouch in order to return it by boat to Russia before it can be found it by the British secret police.

The pace of “Sumka Dipkuryera” is taut and the film is full of classic suspense situations typical of the detective /spy type genre. The varied and claustrophobic backgrounds enrich the story in a compelling way. Some longhaired critics claim that “Sumka Dipkuryera” was influenced by the German Expressionist film but this German Count sees the inspiration coming more from the different avant-garde European film movements, especially the Frenchified films.

Herr Aleksandr Dovzhenko , besides being one of the most important film directors in the history of the cinema ,was a ( Russian ) avant-garde pioneer and this film is a great example of this assertion. We can see Herr Dovzhenko's modern techniques in his use of the camera which creates some astonishing and remarkable moments. With great subtlety the camera becomes another character of the movie, moving in perfect coordination with the action of the boat crew (At one point, a sailor hoses down the camera and another one throws coal to it ) The camerawork is sometimes very stylish ( the port/train sequence ) and at other times experimental ( the accomplished sense of movement entwining shots of the power engine with sailors tap-dancing amidst the heaving of the sea ) This German Count has been always astonished too by Herr Dovzhenko's mastery in depicting human physical suffering in all its tragedy. The beginning of the film with the wounded Russian diplomat shows his pain and death in a direct way with powerful but stark imagery.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must hide something important in his particular diplomatic pouch that must be delivered secretly to a German fat heiress in the next soirée.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien


-/-


“Sumka Dipkuryera”, filme dirigido por el grande director soviético Herr Aleksandr Dovzhenko, basada en el asesinato verídico del diplomático soviético Teodor Nette, es un excelente filme de espionaje en el cual se narra las dificultades para devolver la valija diplomática del agente asesinado, a Rusia, vía marítima y antes de que sea encontrada por la policía secreta británica.

El ritmo de “Sumka Dipkuryera” es tenso y emocionante y repleto de típicas situaciones de suspense habituales en este género de filmes; los claustrofóbicos y variados escenarios enriquecen la historia de una forma realmente interesante y aunque algunos críticos melenudos mencionan que “Sumka Dipkuryera” tiene influencias del cine expresionista alemán, éste Conde germánico ve muchas más influencias provenientes de las diferentes vanguardias europeas de la época, sobretodo de los filmes afrancesados.

Herr Aleksandr Dovzhenko, además de ser uno de los más importantes directores de la historia del cine, fue uno de los pioneros ( rusos ) del cine de vanguardia, siendo este filme un buen ejemplo de dicha afirmación en el cual se puede comprobar el gran dominio de Herr Dovzhenko tanto en el uso de la cámara como de las nuevas técnicas, creando momentos memorables y ciertamente sorprendentes.
De una forma imperceptible, la cámara se convierte en otro protagonista más
del filme, integrándose perfectamente con el resto de la tripulación del barco ( durante diferentes momentos, un marinero da un mangerazo a la cámara y otro arroja carbón a la misma ), además de tener un gran estilo ( la sensación de movimiento creada al concatenar planos de los motores del barco, con unos marineros bailando claqué en medio de un mar embravecido ).
Este Conde germánico además siempre se ha mostrado sorprendido por la maestría de Herr Dovzhenko a la hora de reflejar el sufrimiento humano de forma nada complaciente, trágica, siendo una buena muestra la escena inicial del filme en la cual se ve al herido diplomático ruso al borde de la muerte, poderosas imagines, severas secuencias.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que esconder algo muy importante en su particular valija diplomática que posteriormente tiene que ser entregada secretamente en la próxima soirée a una gorda heredera germánica.


Herr Graf Ferdinand Von Galitzien


Dienstag, Mai 02, 2006

Revolución Fallida



MEIN GOTT!!!!

Sale un momento éste Conde a cabalgar tan ricamente ( y esta expresión teutónica no es baladí ) por su Grössen Hacienda y al volver, no siendo suficiente el tener bochornosamente que entrar en el Schlöss por la puerta de servicio ( la única que ustedes dejaron abierta... ) éste Herr Graf se encuentra con el servicio doméstico al completo en la bodega durmiendo la mona ( expresión germánica que se podría traducir en su ordinario idioma como "descanso necesario para el cuerpo humano tras la ingesta desproporcionada o masiva de alcohol de diferente graduación" ) tras haber asaltado la bodega y sus preciadas pertenencias sin remisión obrera.

Pues no saben bien ustedes lo que es airar a conciencia a un Conde germánico... pues eso de intentar hacer la Revolución proletaria en el Schlöss aún se podría comprender por su depauperada vida ( aunque la verdad, ya debían ustedes estar acostumbrados... ), pero algo intolerable para un Von Galitzien es que le desvalijen de forma tan poco ortodoxa su bodega con sus preciados caldos.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues éste Conde germánico tiene que hacer desfilar a su servicio doméstico al completo al ritmo de la oca y al compás de los latigazos, todo ello cual melodía marcial germánica.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Montag, Mai 01, 2006

Revolución En El Schlöss


¡Camaradas!:

Hoy es 1º de Mayo, el día de los trabajadores y cómo todo el servicio doméstico al completo del Herr Graf somos trabajadores explotados y cómo el Herr Graf ha salido a cabalgar por sus Grössen Haciendas hace un momento y por lo tanto no está de cuerpo presente en el Schlöss, es esta la ocasión perfecta para hacer la ansiada Revolución.

Por lo tanto, ¡¡Otto, aparque todos los métodos de transporte del Herr Graf y préndales fuego con la gasolina explotadora!!, ¡¡Grünilda, cierre con llaves todas las dependencias del Schlöss, además de ponerles varios candados y tablones de sujección como precintos extras para que ningún aristócrata pueda acceder al recinto!!, ¡¡Kungund, prepare un buen número de viandas para que podamos resistir el asalto al Schlöss por parte de las hordas ( o la horda ) aristocrática del Herr Graf para cuando se entere de que su Schlöss es propiedad proletaria, durante lo que quizás sean días, meses, años de resistencia proletaria!!... ¡¡¡a las barricadas, compañeros y luego al asalto de la bodega del Herr Graf!!!.

Günthell, activista revolucionario proletario y ex-secretario particular y mal pagado del Herr Graf Ferdinand Von Galitzien