Mittwoch, Mai 10, 2006
"Tischlein Deck Dich, Eselein Streck Dich, Knüppel Aus Dem Sack" (1921) By Wilhelm Prager
Once upon a time there was a tailor who had three sons ( a fat one, a tall one and an idiot one ). Since the tailor had no work for his sons, they decided to go on a journey to try their luck.
The tall one found in the forest a goblin who taught him carpentry; a year passed and when the apprentice decided to return back home, the goblin gave him a magic table that would be filled with meals only by saying "Table-Be-Set".
On the journey home, the tailor's son was robbed in a boarding house by its landlord; the same happens with the tailor's second son, the fat one, who was robbed by the same landlord of a magic donkey that was given to him by the goblin, a donkey that, when someone says "Gold-Donkey", releases a lot of coins.
When the third son, the idiot one, heard of the misfortune of his brothers, he made his way to the predatory landlord with a magic sack that was given to him by the same goblin; this time if he says "Cudgel-out-of-the-Sack", a cudgel emerges from the sack and hits bad people; so when at night the landlord tried to rob him, the tailor's son said the magic words and the thief landlord got his deserts. After the landlord was served right, the tailor's son took the magic table and the gold donkey that belonged to his brothers, and victoriously returned home, and so the three brothers with their father lived lucky and wealthy to the end of their days.
"Tischlein deck dich, Eselein streck dich, Knüppel aus dem Sack" was inspired by a Brothers Grimm fairy tale, "Table-Be-Set, Gold-Donkey AndCudgel-Out-Of-The-Sack", and directed by the German Herr Wilhelm Prager. During the years 1921-1922, "UFA" ( Germany's greatest film company ) produced Wilhelm Prager's three fairy-tale films, "Der Kleine Muck", "Der Falsche Prinz" and the film that this German count is reviewing, and after seeing it, this aristocrat yearns for the chance to watch Prager's other two fairy-tale films, due to its absolutely magic atmosphere reflecting perfectly the fairy-tale backgrounds (exaggerated and funny costumes, mysterious landscapes, strange characters and ancient Teutonic towns ). It is a film inspired by the classic stories that shows in an accurate way the essence of what a fantastic film must be.
And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must investigate if in the Schlöss surroundings are some Gold-Donkeys.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
-/-
Érase una vez un sastre que tenía tres hijos, uno alto, el otro gordo y el último un idiota ; como el sastre no tenía trabajo para sus hijos, éstos decidieron irse de viaje a tentar a la suerte.
El hijo alto encontró en el bosque un duende que le enseñó el oficio de carpintero; al transcurrir un año el aprendiz decide volver a su hogar y el duende le regala una mesa mágica que se llenará de comida al instante con solo decir éstas palabras: “Mesa, sírvenos”.
Durante su viaje de vuelta a casa, el hijo del carpintero es robado en una posada en la cual se aloja por el mismísimo posadero, aconteciéndole lo mismo al segundo hijo del carpintero, el gordo, que también es robado por el posadero, esta vez un asno mágico que también le fue concedido por el duende, un asno que cuando alguien decía las palabras mágicas “brickelrit”, salían numerosas monedas de oro del animal.
Cuando el tercer hijo del carpintero, el idiota, sabe de la desgracia de sus dos hermanos, sigue la pista del posadero ladrón con un saco mágico que también le fue dado por el mismo duende; esta vez si alguien decía: “¡Palo, fuera del saco!”, una vara salía del saco y azotaba a la gente pérfida; cuando por la noche el posadero intenta robarle, el hijo del carpintero dice las mágicas palabras y el posadero ladrón recibe finalmente una buena paliza.
Tras haber recibido el posadero su merecido, el hijo del carpintero recoge la mesa mágica y el asno dorado que pertenecían a sus hermanos y victorioso vuelve a casa, viviendo a partir de entonces los tres hermanos y su padre, afortunados y felices hasta el fin de sus días.
“Tischlein Deck Dich, Eselein Streck Dich, Knüppel Aus Dem Sack” es un filme dirigido por el germano Herr Wilhelm Prager y está inspirado en un cuento de los hermanos Grima, “La Mesa, El Asno Y La Vara Maravillosa”.
Durante los años 1921-1922, la “UFA” ( la más importante productora alemana ) produjo tres filmes de Herr Wilhelm Prager inspirados éstos en cuentos de hadas, “Der Kleine Muco”, “Der Falsche Prinz” y el que está relatando éste conde germánico; tras haber visto éste último, este aristócrata suspira por la oportunidad de poder ver esos otros dos filmes clásicos de Herr Prager debido a la conseguida y especial atmósfera mágica que refleja el filme de forma magistral acerca de los escenarios típicos de los cuentos de hadas ( exageradas y curiosas vestimentas, misteriosos paisajes, extraños personajes y antiguos pueblos teutones ), un filme inspirado en las historias más clásicas y que muestra de forma eficiente la esencia de lo que deber ser un filme fantástico.
Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que investigar si se hallan en las inmediaciones del Schlöss alguno de esos asnos dorados.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
2 Kommentare:
¿Eran hijos de un sastre o de un carpintero? No es que cambie mucho la historia, pero que sepa que el comunismo rancio le lee con atención.
Ninovska
Mein lieber Damen Ninovska:
Cómo comprenderá los aristócratas no conocemos esos "hobbies" suyos que según le han contado a éste su Herr Von también se denominan "trabajos", costumbres ciertamente bizarras para éste dilettante teutón.
De todas formas y tras haber convocado al gabinete de crisis laborales melenudas ( mucho se teme éste su Conde que ustedes gustan mucho de esos gabinetes desde tiempos inmemoriales... ) se confirma que los hijos del cuento ese eran naturales de un sastre, el oficio de carpintero fue enseñado al primero de ellos por un duende que se le aparece en un bosque cercano, vamos, algo que acontece a diario en los misteriosos pueblos de Germania, todo sea por tenerlos a ustedes ocupados y no vagueando, que esto último es exclusivos de las clases pudientes.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
Kommentar veröffentlichen