Sonntag, Januar 27, 2008

"Castigo De Dios" (1926) By Hipólito Negre


Those longhaired silent film fans scattered around the world and fortunately beyond the thick Shloss walls, who usually read with scarce interest this German count’s silent reviews, hardly know his sufferings over Spanish silent cinema. Very often they're needing technical improvements and less trite and foreseeable plots.

That’s what exactly happens in “Castigo De Dios”, directed by Herr Hipólito Negre. The film tells the story of a town ruler with an obscure past, who uses his power without mercy. For example, he jails his maid’s son because he is in love with a girl who also loves his son.

So, we have again one of those strong dramas with the necessary and typical ingredients (an unscrupulous local ruler, unrequited loves, revenge and, natürlich!!... a conciliatory priest ) for the kind of thing that was in fashion in that European country during the 20’s and that the audiences loved so much.

Regarding this film, this German count must show his hand honestly. For example, the credit title does qualify the film as a “rural drama” and the majority of the people involved in the film were amateurs. It was the only directing attempt by Herr Negre. However, in spite of these lackings, the film has interesting moments. Some of the best are those passed in the mountains when one of the main characters of the film became a fugitive. There is some interesting and impoverish scenery. It has decent technical filming that includes flashbacks and superimpositions, not to mention that the two most important ladies in the film have a splendid zaftig figure quite up to the standard of this German count’s heiress. The unpretentious aims of the film accents its more successful achievements.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must act as an unscrupulous but Teutonic town ruler.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

-/-

Todos esos melenudos esparcidos a lo largo y ancho del mundo situados más allá de los gruesos muros del Schloss y que demuestran estar mínimamente interesados en los comentarios silentes de éste conde germánico, tiene constancia de los sufrimientos que éste aristócrata teutón padece por el cinema silente hispánico, debido sobretodo a sus carencias y la necesidad imperiosa de mejoras técnicas en dichas producciones, además de evitar esas más que predecibles y vulgares tramas.

Y eso es precisamente lo que acontece con “Castigo De Dios”, filme dirigido por Herr Hipólito Negre; dicho filme narra la historia de un cacique poseedor de un oscuro pasado, el cual usa dicho poder de forma arbitraria, como, por ejemplo.., encarcelando al hijo de su criada por el hecho de estar enamorado de una joven de la cual también está enamorado su hijo.

Y hete aquí que tenemos de nuevo uno de esos melodramáticos dramas con todos los típicos ingredientes ( un cacique falto de escrúpulos, amores no correspondidos, venganzas y, ¡por supuesto!, un curita conciliador ) de esas producciones hispanas que tan de moda estaban en dicho país durante los años 20 y que el público gustaba especialmente.

A pesar de todo y en defensa de ésta obra, este conde germánico tiene que destacar que dicho filme muestra sus cartas de forma honesta, tal y como acontece incluso con el título de la obra, calificada como un “drama rural”, destacando además que la mayoría de la gente involucrada en dicho filme eran aficionados, además de ser la única obra que dirigió Herr Hipólito Negre.

Teniendo en cuenta estas carencias, el filme posee, a pesar de todo, interesantes momentos, como puedan ser los que acontecen en las montañas en donde uno de los principales personajes del filme pasa su existencia como un fugitivo, además de los realistas planos de la pobreza circundante que se observa en los escenarios naturales.

También posee “Castigo De Dios” decentes recursos técnicos como “flashbacks” o dobles impresiones, sin olvidarnos, sobretodo, de que dos de las principales protagonistas del filme, lucen una espléndida y rechoncha figura muy similar a las de las ricas herederas germánicas de éste conde teutón, todo un hecho destacable en sí, ciertamente.., por lo cual y resumiendo, la falta de pretensiones del filme es su mayor y más destacado mérito artístico.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que obrar como un desaprensivo y teutónico cacique teutón.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Mittwoch, Januar 23, 2008

Publicitando Divas Silentes

No es habitual, en este nuevo e inquietante milenio, que los medios melenudos y de masas, gusten proclamar a los cinco vientos las virtudes del cine silente, por dicho motivo, cualquier reaparición de tan gloriosa época cinematográfica, es siempre más que bienvenida, apreciándose más si hacen referencia a personajes no demasiado conocidos incluso entre las hordas ( perdonen ustedes la exageración germánica... ) de aficionados silentes, tal y cómo ha acontecido hoy en el diario comunista "Público", en un artículo acerca la pérfida Dame Theda Bara y sus circunstancias slentes.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Sonntag, Januar 20, 2008

Aristocratic Correction

This German count said recently about Herr André Antoine's "L'Hirondelle Et La Mésange" that "the Cinémathèque Française found six hours of rushes of the film, and under the direction of André Antoine himself, the film was restored and finally released after sixty years"... well, that's not exactly true... this German count, probably due to his Alzheimer problems..., has expressed himself wrongfully..., the naked truth is that Herr Philippe Esnault finds Herr Grillet's script together with Herr Antoine's precise film documents about the film but it was finally Herr Henri Colpi who edited the film following those Herr Antoine film documents as he would had liked it.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Samstag, Januar 19, 2008

"L'Hirondelle Et La Mésange" (1920) By André Antoine


Herr Pierre Van Groot ( Herr Louis Ravet ) owns two barges; Van Groot, together with his wife, Marthe ( Dame Maguy Deliac ) and his sister-in-law, Griet ( Dame Jane Maylianes ) navigates along the north channels between Belgium and France. Herr Pierre transports construction material in his barges but he earns extra francs trafficking in diamonds which he hides in the boat’s rudder whenever he reaches the borders of those two countries. Pierre engages a new first mate, Michel ( Herr Pierre Alcover ) but he doesn’t know that Michel is wise to the diamond smuggling and, pretty soon many problems develop.

“L’Hirondelle Et La Mésange” is an excellent, dark, dramatic and violent silent film directed by Herr André Antoine in 1920 but it was not released theatrically until 1982!; The French distributor of the oeuvre, Charles Pathé, considered in those early times that the film was too much like a documentary ( a characteristic of Herr André Antoine films, by the way… ) and for this reason, “L’Hirondelle Et La Mésange” was forgotten in a gloomy French cellar until the Cinémathèque Française found six hours of rushes of the film, and under the direction of André Antoine himself, the film was restored and finally released after sixty years.

After such a long time, silent film fans had the chance to enjoy an interesting film that obviously didn't deserve such treatment and oblivion. The film has an important documentary aspect that fascinates the audience immediately. It was filmed entirely outdoors and the audience travels with Herr Pierre and his family, sharing the hardships of their lives along the channels both in their hard work ( navigation manoeuvres, heaving, transporting ) and their leisure time( visiting the cities that they pass by and attending their public festivities).

So, the film combines documentary ( old European cities and their way of life of the past century ) and realism ( a piece of real life that doesn’t exist any more ) in an effective way in its first part but then the mood changes when the drama develops and the end of the film is both unexpected and disturbing ( for its lack of remorse ).

The film flows like the river; strongly, constantly and without looking back, a fascinating film fortunately recovered from oblivion.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must navigate in trouble Teutonic waters.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

-/-

Herr Pierre Van Groot ( Herr Louis Ravet ) es el propietario de dos barcazas y al lado de su mujer, Marthe ( Dame Maguy Deliac ) y su cuñada Griet ( Dame Jane Maylianes ), navegan a lo largo de los canales norteños situados entre Bélgica y Francia; Herr Pierre transporta material de construcción en sus barcazas aunque también consigue ganarse unos francos extra traficando con diamantes, los cuales esconde hábilmente en el timón de la barcaza, una vez que se acercan e intentan traspasar la frontera entre los dos países.
Recientemente, Herr Pierre acaba de contratar a un nuevo marinero, Michel ( Herr Pierre Alcocer ) sin saber que el susodicho está al corriente de su contrabando de diamantes, motivo por el cual muy pronto surgirán problemas entre ambos.

“L’Hirondelle Et La Mésange” es un excelente, oscuro, dramático y violento filme silente dirigido por Herr André Antoine en el año 1920 aunque no fue exhibido éste hasta el año melenudo de ¡1982!; el distribuidor afrancesado del filme, Herr Charles Pathé, consideró en su día, que el filme tenía un aspecto demasiado documental ( una característica de los filmes de Herr André Antoine, por cierto… ) y por dicho motivo “L’Hirondelle Et La Mésange” fue completamente olvidado en un tenebroso sótano francés hasta que la “Cinématèque Française” encontró seis horas de nitratos de dicho filme y con la ayuda del mismo Herr Antoine, el filme fue restaurado y finalmente exhibido públicamente tras haber transcurrido más de sesenta años de su rodaje.

Tras tan largo tiempo, los admiradores del silente tienen, por fin, la oportunidad de disfrutar de un filme realmente interesante, el cual, obviamente, no merecía tanto ostracismo y olvido; el filme tiene, efectivamente, un importante aspecto documental que fascina al público de forma inmediata; “L’Hirondelle Et La Mésange” fue rodado completamente en exteriores, viajando los espectadores y compartiendo con Herr Pierre y su familia, la dureza de sus vidas ( planos de complejas maniobras de navegación y trasporte pesado ), a lo largo de los canales, disfrutando también de su escaso tiempo libre durante el cual visitan las ciudades por las cuales pasan, asistiendo también a sus fiestas locales.

Por lo tanto el filme combina aspectos documentales ( viejas ciudades europeas y un estilo de vida propios del siglo pasado ) y realismo ( un trozo de una forma de vida que prácticamente ha dejado de existir ) de una forma efectiva durante la primera parte del filme, pues el ambiente de la obra cambia de forma inesperada, cuando el drama se instala en la obra y se va desarrollando hasta que acontece un inesperado y perturbador ( por la falta de remordimientos ) final.

“L’Hirondelle Et La Mésange” fluye como el río, de forma constante, poderosa y sin mirar hacia atrás, un filme fascinante recientemente y afortunadamente, recuperado del olvido.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que navegar por las procelosas aguas teutónicas.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Sonntag, Januar 13, 2008

"Monte Cristo" (1929) By Henri Fescourt


At this stage of the century, this German Count thinks that it is not necessary to detail the novel written by the frenchified writer Herr Alexander Dumas Sr. “Le Comte de Monte-Cristo”, the story about a cold revenge by Edmond Dantès, is a great classic well-known by everybody for centuries around the world and adapted many times for the cinema. Probably the one directed by Herr Henri Fescourt is the best one done ever.

For those who ignore the adventures of Edmond Dantès ( probably many of you dangerous longhaired youngster, are among those specimens that prefer to wait to see an film adaptation than to read the original book itself, SIGH!... unfortunately, that’s the sign of this terrible and illiterate times… ), “Monte Cristo” is the right film to know and enjoy such adventures.

And that’s due to Herr Henri Fescourt’s greatness. His adaptation and directing of Herr Alexander Dumas novel in its magnificence; “Monte Cristo” was considered as probably one of the last super productions of the silent era. Those critiques are near to the truth; in nearly four hours, the film enhances for the screen the virtues of the literary work that are not noticed for the audience.

It is a classic adventure film in major concept; wonderful outdoor sceneries, splendorous settings, luxurious customs, everything directed masterly by Herr Fescourt. It is exemplary the way that Herr Fescourt elaborated and controlled the mystery in order to get, “in crescendo” the thrilling ending with many important scenes of the film. There are superb film moments as the murder of the jeweller Johannes ( clearly influenced by Expressionism style ) or the Opera scene, skilfully filmed with a camera that is in constant movement thus emphasizing different aspects or characters of the story in a moody way. And there is exemplary editing that many of the times no needs intertitles in order to explain what happens or what will happen. Summing up, “Monte Cristo” had that forgotten wonderful atmosphere of the classic adventure stories besides a masterly film direction absolutely brilliant and imaginative.

As it happens with the last Schloss film showing, “Monte Cristo” was recently restored and broadcasted by the German-frenchified t.v. channel “ARTE” ( the film was considered lost until recent years - a tragedy that the world did not get a chance to re-see this wonderful oeuvre sooner ). It is another silent treasure, and an excellent way to begin another terrible and uncertain year of this new century.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must to talk from Count to Comte to Herr Dantès.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

-/-

A estas alturas del siglo, éste conde germánico no considera necesario tener que narrar en detalle la novela escrita por el escritor afrancesado Herr Alejandro Dumas, padre, “Le Comte de Monte-Cristo”, esa historia acerca de la fría venganza llevada a cabo por Herr Edmond Dantès, pues se trata de todo un clásico más que conocido por todo el mundo desde centurias y que ha sido adaptado para la pantalla en numerosas ocasiones, siendo, probablemente, ésta versión dirigida por Herr Henri Fescourt, la mejor de todas ellas.

Para todos aquellos que ignoran las aventuras de Edmond Dantés ( es más que probable que muchos de ustedes, SIGH!... peligrosos y melenudos jovenzuelos, pertenezcan a esos especimenes que prefiere esperar a ver la adaptación cinematográfica de una obra antes que leer la novela original en la cual se basa… desafortunadamente, así son éstos terribles e iletrados tiempos… ) “Monte Cristo” es la obra perfecta para conocer y disfrutar de dichas aventuras.

Y ello se debe a la grandeza de Herr Henri Fescourt; su adaptación y dirección de la novela de Herr Alejandro Dumas es magnífica; “Monte Cristo” fue considerada en su época como una de las últimas grandes superproducciones de la era silente y esos críticos estaban realmente en lo cierto, pues durante las casi cuatro horas de duración de la obra, imperceptibles para el espectador, el filme muestra en la pantalla todas las virtudes de la obra literaria.

Se trata de todo un clásico de aventuras con mayúsculas; maravillosas localizaciones, esplendorosos decorados, lujoso vestuario, todo ello dirigido magistralmente por Herr Fescourt, siendo especialmente ejemplar la forma en la cual el director elabora y dosifica el misterio en el filme durante numerosas escenas e ir consiguiendo, de esta forma, un emocionante “in crescendo” final.
Magníficos momentos en la obra tales como el asesinato del joyero Johannes ( claramente influenciado por el estilo Expresionista ) o la escena que transcurre en la Ópera, cuidadosamente filmada ésta con una cámara que con su constante movimiento resalta diferentes aspectos acorde con lo que va aconteciendo en escena, corroboran lo afirmado por éste Herr Graf, sin olvidarse del excelente montaje que consigue que los rótulos sean innecesarios para explicar que sucede o porqué suceden diferentes aspectos de la historia, consiguiendo finalmente que “Monte Cristo” posea esa maravillosa y casi olvidada atmósfera de los filmes clásicos de aventuras de antaño, además de una dirección magistral absolutamente brillante e imaginativa.

Tal y como viene sucediendo con las últimas obras exhibidas en el Schloss, “Monte Cristo” también ha sido recientemente restaurada y emitida por el excelso canal germano-afrancesado “ARTE” ( el filme estaba considerado como perdido hasta hace poco, una enorme tragedia ésta si el mundo finalmente no hubiese tenido la oportunidad de volver a ver ésta magnífica obra ); un gran tesoro silente y una magnifica forma de comenzar otro terrible e incierto año melenudo de esta nueva centuria.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que hablar de Conde a Comte con Herr Dantès.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Sonntag, Januar 06, 2008

"Der Steinerne Reiter" (1923) By Fritz Wendhausen


In a distant Teutonic village, people dance and drink merrily celebrating a wedding feast. However, an elderly man tells the villagers that the valley where they live wasn’t always happy but sorrowful. This was due to the tyranny of the master of the mountains ( Herr Rudolf Klein-Rogge as wild as his hairdo ) who ruled the valley despotically.


He lived in a Schloss up the mountains, whipped his servants for any reason (Sound familiar?) and when a wedding was going to be celebrated, he descended into the valley asking for his “droit de seigneur”.


During one such encounter, a young bride is accidentally killed by the groom who was trying to protect her from the claws of the master of the mountains. The girl's sister vows revenge and journeys to the Schloss with the intention of killing the tyrant.


It is very strange that this remarkable film, “Der Steinerne Reiter”, directed by Herr Fritz Wendhausen, has not received the attention its many merits deserve, especially considering its Expressionist touches.


Outstanding are the settings included in this film, particularly the gloomy Schloss carved out of the mountains contrasting with the idyllic village that lies below. The sense of constant menace is pervasive, exemplified by the superb shot when the master of the mountains approaches the village and his shadow as a rider darkens the town. And of course there are quaint customs to observe( presumed typical but at the same time extravagant, perfect for Expressionism mode ), and there's a fantastic and supernatural ending which fits the pitch dark mood perfectly, all put together in a script by the well known Dame Thea von Harbou.


Another interesting aspect of the story is a twist in the middle of the oeuvre; the master is redeemed by love but his serfs turn cruel when they take justice into their own hands blurring the thin line between good and evil.


And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must complain to his imitator, the master of the mountains, about copyright infringement.


Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

-/-

En una lejana villa teutónica, la gente baila y bebe alegremente pues se está festejando una boda, cuando un anciano del lugar les comienza a relatar a sus convecinos que sus antepasados no siempre vivieron felices en dicha villa, más bien temerosos debido a la tiranía que ejercía el amo de las montañas ( Herr Rudolf Klein-Rogge, tan indomable como su peinado ) el cual gobernaba el valle de forma despótica.

El susodicho vivía en un Schloss arriba en las montañas, daba de latigazos a sus sirvientes a la mínima ocasión ( ¿no les suena familiar? ) y cuando se iba a celebrar una boda, descendía desde las montañas hacia el valle, para reclamar el derecho de pernada.

En una ocasión, una joven novia es asesinada accidentalmente por su novio al intentar éste protegerla de las garras del amo de las montañas; tras gran grande desgracia, la hermana de la novia jura venganza y se dirige al Schloss con la intención de matar al tirano.

Es realmente extraño que un filme tan destacable como es “Der Steinerne Reiter”, una obra dirigida por Herr Fritz Wendhausen, no haya recibido la atención y reconocimiento que desde luego se merece, un grave hecho éste pues dicha obra tiene destacables detalles Expresionistas.

Sorprendentes son los decorados de este filme, en especial el sombrío Schloss esculpido en las montañas y el contraste del mismo con el idílico pueblo situado en el valle; la sensación de una amenaza constante en el pueblo es omnipresente, quedando magníficamente expuesta ésta en un excelente plano en el cual la sombra del amo de las montañas a caballo, oscurece toda la villa al dirigirse al mismo; no hay tampoco que olvidarse de los singulares vestuarios que se pueden ver en el filme ( presuntamente típicos aunque al mismo tiempo extravagantes, perfectos, entonces, para la moda Expresionista ) y el fantástico y sobrenatural final que encaja con el permanente ambiente sombrío del filme, todo ello surgido de un guión de la conocidísima Dame Thea von Harbou.

Otro interesante aspecto de la historia es el giro que se puede apreciar hacia la mitad del filme; el amo será finalmente redimido por amor pero sus siervos será aún más crueles que el susodicho al tomarse la justicia por sus callosas manos, sugerente reflexión sobre la imperceptible delgada línea que hay entre el bien y el mal.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que exigirle a ese amo de las montañas, derechos de imagen por su burda imitación.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Mittwoch, Januar 02, 2008

"Bach Films"


The Frenchified modern disc company called "Bach Films" ( they are French, but in spite of that they know the style and elegance of naming their company with such an important German authority... ) has released, with a reasonable price as usual, ten interesting silent and even not well-known films by Herr Cecil B. de Mille, an excellent chance for longhaired silent collectors and decadent Teutonic aristocrats to watch Herr de Mille's film history without painless money sacrifices at the beginning of this modern year.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

-/-

A compañía afrancesada de discos modernos denominada “Bach Films” ( a pesares de seren franceses, saben onde se atopa o xeito e a elegancia ó denominar á súa compañía con tan importante nome xermánico… ) está distribuíndo, cun prezo razoable coma é habitual, dez interesantes e non moi coñecidas obras de Herr Cecil B. de Mille, unha excelente oportunidade pra coleccionistas melenudos e tamén pra decadentes aristócratas teutóns, o feito de poder ollar e completar filmografía do devandito director, sen ter que facer grandes sacrificios económicos no comezo deste novo ano moderno.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien