This is a silent film, dear John... You have to wait at least twelve years if you finally want to hear Lorna's voice...
-/-
Isto é un filme mudo, benquerido John... Vas ter que agardar, polo menos, doce anos se queres finalmente ouvir a voz de Lorna...
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
Dienstag, März 31, 2009
Samstag, März 28, 2009
"Lorna Doone" (1922) By Maurice Tourneur
Continuing with a short Herr Maurice Tourneur film programme at the Schloss theatre and due to the fact that these are modern and strange times and in accordance with this and having in mind the aristocratic conservatism, it is always better and safer to invest in silent secure stocks and forget those risky and changeable talkie shares. For that reason it is always an excellent investment to watch any Herr Maurice Tourneur silent film.
“Lorna Doone” (1922) is another excellent work of the French director that belongs to his American period. The story is set in old Britain and is an interesting international Saxon mixture based on a famous and classic oeuvre written by Herr Richard Doddridge Blackmore, a novel that obviously this German count hasn’t read because the first edition didn’t include any illustrations.
But fortunately Herr Tourneur’s silent film adaptation of that book provides plenty of illustrations that often resemble paintings. They film compositions are evocative, dramatic and beautiful, the kind of visuals for which the French director is well-known and they are perfectly done with a strong sense of background helped greatly by Herr Henry Sharp’s sharp cinematography.
Herr Tourneur’s direction and the cinematography, combined with the superb art direction that is characteristic of the French director makes for a dramatic exercise in romanticism.
Although it is a short sequence at the beginning of the film, the first meeting as children between Lorna and John, is especially beautiful and remarkable and a perfect excuse for this German aristocrat to commend the delicacy and mastery that Herr Tourneur always demonstrates when he directs children ( those evil little creatures ); it is not a very easy task to try to dominate those miniature demons and achieve good and natural performances while avoiding insipidness or too obvious acting. The magic innocence and mystery of childhood is a usual subject in many Herr Tourneur films. It is a hard job but the French director always triumphs when he explores that primal and fascinating early age.
Besides the film has plenty of action, one of those classical adventure films full of wicked bandits who do wrongs that must be righted not to mention a larger than life love story that defies conventionalism or social class differences; that is to say, an immortal historical romantic drama.
All the merits of “Lorna Doone” can be appreciated nowadays thanks to the excellent film work restoration by the youngsters at “Kino”, a superb effort available in one of those modern discs that the longhaired likes so much and it includes a beautiful and delicate score composed and arranged by Dame Mari Lijima .
And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must keep away the Doones from the Schloss surroundings.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
-/-
Continuando con el mini ciclo dedicado al director Herr Maurice Tourneur en el cinema del Schloss, teniendo en cuenta el hecho de que estamos ante unos modernos y extraños tiempos, de forma consecuente y siendo conscientes del conservadurismo aristocrático, es siempre recomendable y seguro invertir en los valores silentes y olvidar las arriesgadas y variables acciones sonoras, por tales razones es siempre una excelente inversión el contemplar cualquier filme silente de Herr Maurice Tourneur.
“Lorna Doone” (1922), es otro excelente trabajo del susodicho director francés, perteneciente a su etapa americana; la historia del filme está ambientada en la vieja Inglaterra, una interesante sajona historia basada en una famosa y clásica obra literaria escrita por Herr Richard Doddridge Blackmore, una novela que obviamente éste conde germánico no ha leído debido a que su primera edición no incluía demasiadas ilustraciones.
Pero afortunadamente la adaptación silente de dicho libro a cargo de Herr Tourneur, sí incluye numerosas ilustraciones que en muchos casos se asemejan a lienzos, evocadoras composiciones cinematográficas, repletas de dramatismo y belleza, aspectos visuales éstos por los cuales el director francés es bien reconocido, imágenes magníficamente realizadas con un fuerte sentido del encuadre y que cuenta con la aguda ayuda del director de fotografía Henry Sharp.
La dirección de Herr Tourneur y la fotografía del filme, además de la excelente dirección artística de la película, otra característica habitual en las obras del director francés, consiguen finalmente un ejemplar ejercicio cinematográfico repleto de romanticismo.
Aunque se trata de una pequeña secuencia al principio del filme, el primer encuentro de los dos protagonistas, Lorna y John, cuando éstos todavía son niños, es una escena realmente hermosa y muy destacable, además de ser una excelente excusa para éste conde germánico para resaltar la delicadeza y maestría que siempre muestra Herr Tourneur cuando éste dirige a niños ( esas pequeñas y terrible criaturas ), una tarea nada fácil el intentar dominar a esos pequeños diablos y conseguir al mismo tiempo buenas interpretaciones evitando el peligro de cierta ñoñería.
El misterio de la mágica inocencia que habita en la infancia es un tema recurrente dentro de la obra de Herr Tourneur, un complicado trabajo, el explorar esos primarios y fascinantes años primerizos, del cual el director francés siempre sale triunfante.
Además el filme está repleto de acción, una de esas clásicas películas de aventuras con pérfidos bandidos a cuyas maldades hay que poner punto final, sin olvidarse igualmente de la atemporal historia de amor del filme que desafía convencionalismos y diferencias de clases, esto es, todo un clásico e histórico drama romántico.
Todos los méritos de “Lorna Doone” se pueden apreciar mucho más hoy en día gracias al excelente trabajo de restauración llevado a cabo por los jovenzuelos de “Kino”, un ejemplar esfuerzo que está disponible en uno de esos discos modernos que los melenudos gustan tanto, una moderna edición que también incluye una hermosa y delicada banda sonora compuesta y arreglada por Dame Mari lijita.
Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que mantener a raya a los Doones de las inmediaciones del Schloss.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
“Lorna Doone” (1922) is another excellent work of the French director that belongs to his American period. The story is set in old Britain and is an interesting international Saxon mixture based on a famous and classic oeuvre written by Herr Richard Doddridge Blackmore, a novel that obviously this German count hasn’t read because the first edition didn’t include any illustrations.
But fortunately Herr Tourneur’s silent film adaptation of that book provides plenty of illustrations that often resemble paintings. They film compositions are evocative, dramatic and beautiful, the kind of visuals for which the French director is well-known and they are perfectly done with a strong sense of background helped greatly by Herr Henry Sharp’s sharp cinematography.
Herr Tourneur’s direction and the cinematography, combined with the superb art direction that is characteristic of the French director makes for a dramatic exercise in romanticism.
Although it is a short sequence at the beginning of the film, the first meeting as children between Lorna and John, is especially beautiful and remarkable and a perfect excuse for this German aristocrat to commend the delicacy and mastery that Herr Tourneur always demonstrates when he directs children ( those evil little creatures ); it is not a very easy task to try to dominate those miniature demons and achieve good and natural performances while avoiding insipidness or too obvious acting. The magic innocence and mystery of childhood is a usual subject in many Herr Tourneur films. It is a hard job but the French director always triumphs when he explores that primal and fascinating early age.
Besides the film has plenty of action, one of those classical adventure films full of wicked bandits who do wrongs that must be righted not to mention a larger than life love story that defies conventionalism or social class differences; that is to say, an immortal historical romantic drama.
All the merits of “Lorna Doone” can be appreciated nowadays thanks to the excellent film work restoration by the youngsters at “Kino”, a superb effort available in one of those modern discs that the longhaired likes so much and it includes a beautiful and delicate score composed and arranged by Dame Mari Lijima .
And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must keep away the Doones from the Schloss surroundings.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
-/-
Continuando con el mini ciclo dedicado al director Herr Maurice Tourneur en el cinema del Schloss, teniendo en cuenta el hecho de que estamos ante unos modernos y extraños tiempos, de forma consecuente y siendo conscientes del conservadurismo aristocrático, es siempre recomendable y seguro invertir en los valores silentes y olvidar las arriesgadas y variables acciones sonoras, por tales razones es siempre una excelente inversión el contemplar cualquier filme silente de Herr Maurice Tourneur.
“Lorna Doone” (1922), es otro excelente trabajo del susodicho director francés, perteneciente a su etapa americana; la historia del filme está ambientada en la vieja Inglaterra, una interesante sajona historia basada en una famosa y clásica obra literaria escrita por Herr Richard Doddridge Blackmore, una novela que obviamente éste conde germánico no ha leído debido a que su primera edición no incluía demasiadas ilustraciones.
Pero afortunadamente la adaptación silente de dicho libro a cargo de Herr Tourneur, sí incluye numerosas ilustraciones que en muchos casos se asemejan a lienzos, evocadoras composiciones cinematográficas, repletas de dramatismo y belleza, aspectos visuales éstos por los cuales el director francés es bien reconocido, imágenes magníficamente realizadas con un fuerte sentido del encuadre y que cuenta con la aguda ayuda del director de fotografía Henry Sharp.
La dirección de Herr Tourneur y la fotografía del filme, además de la excelente dirección artística de la película, otra característica habitual en las obras del director francés, consiguen finalmente un ejemplar ejercicio cinematográfico repleto de romanticismo.
Aunque se trata de una pequeña secuencia al principio del filme, el primer encuentro de los dos protagonistas, Lorna y John, cuando éstos todavía son niños, es una escena realmente hermosa y muy destacable, además de ser una excelente excusa para éste conde germánico para resaltar la delicadeza y maestría que siempre muestra Herr Tourneur cuando éste dirige a niños ( esas pequeñas y terrible criaturas ), una tarea nada fácil el intentar dominar a esos pequeños diablos y conseguir al mismo tiempo buenas interpretaciones evitando el peligro de cierta ñoñería.
El misterio de la mágica inocencia que habita en la infancia es un tema recurrente dentro de la obra de Herr Tourneur, un complicado trabajo, el explorar esos primarios y fascinantes años primerizos, del cual el director francés siempre sale triunfante.
Además el filme está repleto de acción, una de esas clásicas películas de aventuras con pérfidos bandidos a cuyas maldades hay que poner punto final, sin olvidarse igualmente de la atemporal historia de amor del filme que desafía convencionalismos y diferencias de clases, esto es, todo un clásico e histórico drama romántico.
Todos los méritos de “Lorna Doone” se pueden apreciar mucho más hoy en día gracias al excelente trabajo de restauración llevado a cabo por los jovenzuelos de “Kino”, un ejemplar esfuerzo que está disponible en uno de esos discos modernos que los melenudos gustan tanto, una moderna edición que también incluye una hermosa y delicada banda sonora compuesta y arreglada por Dame Mari lijita.
Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que mantener a raya a los Doones de las inmediaciones del Schloss.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
Freitag, März 20, 2009
"The Blue Bird" (1918) By Maurice Tourneur
As it is well-known among silent film connoisseurs, the fine Arts were an essential influence on silent films in general and Herr Maurice Tourneur’s work in particular. His beautiful oeuvres gave him fame and prestige around the world from his French period in the mid 10’s to his career in the USA.
“The Blue Bird” (1918) tells the story of two poor children, Mytyl and Tyltyl, who are led by the fairy Berylune in the search, around a fantastic world, for the blue bird of happiness.
The film belongs to Herr Tourneur’s American silent film period, and in this movie it is possible to watch all his artistic virtues in full display. This early astounding production is striking even today for its great artistic merits. The film was based on a book written by the Belgian poet Herr Maurice Maeterlinck and maybe Herr Tourneur during his young days could have illustrated it due to his earlier career as a book illustrator or… MEIN GOTT!!! Perhaps he even read it! In any case, Herr Tourneur adapted and transferred the fairy tale story to the silent screen in a superb way.
The film exudes classicism and even romanticism, artistic subjects that Herr Tourneur know very well how to employ in the world of fantasy. There is amazing art direction, elaborate decors and costumes and witty technical effects, not to mention the inventiveness that can be seen in every shot of the film and in the beautiful, exemplary photography of Herr John van den Broek and Lucien Andriot that captures the atmosphere of the classical fairy books through a cinema lens in a masterly way.
Probably the story can be considered as affected, even innocent in this modern time but even that has a special value in artistic terms for this film; that baroque taste and out of date atmosphere fit perfectly in the story that moves from the real to the dream world, from the real to the unreal. Herr Tourneur’s interpretation of this fantastic universe is a prodigious work, imaginative and inventive and shining with brilliant artistic merits.
And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must listen to the gracious caw of the Schloss crows.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
-/-
Como bien saben los “connoisseurs” del cinema silente, las bellas Artes fueron determinantes, influyeron notoriamente en el cine mudo y en particular en la obra de Herr Maurice Tourneur, bellas películas que le dieron fama y prestigio en el mundo entero, una obra que se inicia en Francia a mediados de la década de los años 10 del siglo pasado y que posteriormente continuaría en Amerika.
“The Blue Bird” (1918) narra la historia de dos niños pobres, Mytyl y Tyltyl, que son guiados por el hada Berylune en la búsqueda, a través de un mundo fantástico, de un pájaro que da la felicidad.
El filme pertenece a la etapa americana silente de Herr Tourneur y en dicha obra se pueden ver todas las virtudes artísticas y más características de la obra del director galo, en todo su esplendor; un filme sorprendente de su primera época y que todavía hoy en día sorprende por sus grandes logros artísticos.
El filme está basado en una obra escrita por el poeta belga Herr Maurice Maeterlinck y quizás Herr Tourneur durante sus días mozos tuvo la oportunidad de ilustrar dicha obra debido a su primeriza carrera como ilustrador además de que… MEIN GOTT!!!... ¡también lo pudo haber leído!... en cualquier caso, Herr Tourneur adaptó y trasladó a la pantalla silente y de forma realmente magnífica, ese cuento de hadas.
El filme exuda clasicismo e incluso cierto romanticismo, conceptos artísticos que Herr Tourneur sabe muy bien cómo utilizar en su particular mundo fantástico, un filme que posee una sorprendente dirección artística, elaborados decorados y vestuario, además de unos ingeniosos efectos especiales, sin olvidarse igualmente de la gran inventiva que impregna cada plano del filme, con una ejemplar fotografía a cargo de Herr John van den Broek y Lucien Andriot, capturando, de forma ciertamente magistral, la atmósfera de los clásicos libros de cuentos de hadas, a través del objetivo cinematográfico.
Probablemente la historia del filme pueda ser considerada como manida, incluso inocente en estos tiempos modernos pero incluso ello tiene un especial importancia en cuanto a valores artísticos en el filme, un aire barroco y un anticuado ambiente que encaja perfectamente en una historia que se mueve entre el mundo real y el mundo de los sueños, un viaje desde la realidad a un mundo de fantasía.
La interpretación que hace Herr Tourneur de ese fantástico universo es todo un prodigio, un trabajo repleto de imaginación e inventiva además de poseer brillantes méritos artísticos.
Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que escuchar el grácil graznido de los cuervos del Schloss.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
“The Blue Bird” (1918) tells the story of two poor children, Mytyl and Tyltyl, who are led by the fairy Berylune in the search, around a fantastic world, for the blue bird of happiness.
The film belongs to Herr Tourneur’s American silent film period, and in this movie it is possible to watch all his artistic virtues in full display. This early astounding production is striking even today for its great artistic merits. The film was based on a book written by the Belgian poet Herr Maurice Maeterlinck and maybe Herr Tourneur during his young days could have illustrated it due to his earlier career as a book illustrator or… MEIN GOTT!!! Perhaps he even read it! In any case, Herr Tourneur adapted and transferred the fairy tale story to the silent screen in a superb way.
The film exudes classicism and even romanticism, artistic subjects that Herr Tourneur know very well how to employ in the world of fantasy. There is amazing art direction, elaborate decors and costumes and witty technical effects, not to mention the inventiveness that can be seen in every shot of the film and in the beautiful, exemplary photography of Herr John van den Broek and Lucien Andriot that captures the atmosphere of the classical fairy books through a cinema lens in a masterly way.
Probably the story can be considered as affected, even innocent in this modern time but even that has a special value in artistic terms for this film; that baroque taste and out of date atmosphere fit perfectly in the story that moves from the real to the dream world, from the real to the unreal. Herr Tourneur’s interpretation of this fantastic universe is a prodigious work, imaginative and inventive and shining with brilliant artistic merits.
And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must listen to the gracious caw of the Schloss crows.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
-/-
Como bien saben los “connoisseurs” del cinema silente, las bellas Artes fueron determinantes, influyeron notoriamente en el cine mudo y en particular en la obra de Herr Maurice Tourneur, bellas películas que le dieron fama y prestigio en el mundo entero, una obra que se inicia en Francia a mediados de la década de los años 10 del siglo pasado y que posteriormente continuaría en Amerika.
“The Blue Bird” (1918) narra la historia de dos niños pobres, Mytyl y Tyltyl, que son guiados por el hada Berylune en la búsqueda, a través de un mundo fantástico, de un pájaro que da la felicidad.
El filme pertenece a la etapa americana silente de Herr Tourneur y en dicha obra se pueden ver todas las virtudes artísticas y más características de la obra del director galo, en todo su esplendor; un filme sorprendente de su primera época y que todavía hoy en día sorprende por sus grandes logros artísticos.
El filme está basado en una obra escrita por el poeta belga Herr Maurice Maeterlinck y quizás Herr Tourneur durante sus días mozos tuvo la oportunidad de ilustrar dicha obra debido a su primeriza carrera como ilustrador además de que… MEIN GOTT!!!... ¡también lo pudo haber leído!... en cualquier caso, Herr Tourneur adaptó y trasladó a la pantalla silente y de forma realmente magnífica, ese cuento de hadas.
El filme exuda clasicismo e incluso cierto romanticismo, conceptos artísticos que Herr Tourneur sabe muy bien cómo utilizar en su particular mundo fantástico, un filme que posee una sorprendente dirección artística, elaborados decorados y vestuario, además de unos ingeniosos efectos especiales, sin olvidarse igualmente de la gran inventiva que impregna cada plano del filme, con una ejemplar fotografía a cargo de Herr John van den Broek y Lucien Andriot, capturando, de forma ciertamente magistral, la atmósfera de los clásicos libros de cuentos de hadas, a través del objetivo cinematográfico.
Probablemente la historia del filme pueda ser considerada como manida, incluso inocente en estos tiempos modernos pero incluso ello tiene un especial importancia en cuanto a valores artísticos en el filme, un aire barroco y un anticuado ambiente que encaja perfectamente en una historia que se mueve entre el mundo real y el mundo de los sueños, un viaje desde la realidad a un mundo de fantasía.
La interpretación que hace Herr Tourneur de ese fantástico universo es todo un prodigio, un trabajo repleto de imaginación e inventiva además de poseer brillantes méritos artísticos.
Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que escuchar el grácil graznido de los cuervos del Schloss.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
Samstag, März 14, 2009
"Sumurun" (1920) By Ernst Lubitsch
During the silent film history, there were famous and important pairs who worked together in varying degrees in their film careers: Herr Stiller and Dame Garbo, Herr Pabst and Dame Brooks, Herr Griffith and Dame Gish or Herr Ego and Dame Swanson.
One of these remarkable silent open marriages was Herr Ernst Lubitsch and Dame Pola Negri, who worked together in many important silent productions, especially during the German period of the Teutonic director.
“Sumurun” (1920) was one of those early lavish UFA productions, based on a Herr Max Reinhard’s 1910 stage pantomime, which gave prestige to Germany’s greatest film company and provided the chance to decisively open the world film markets to the German productions, specially in Amerika, a distant and perilous country where afterwards, as many longhaired youngsters know, Herr Lubitsch will continue his successful career, becoming one of the most important directors in film history. In this same country Dame Pola will also make some films but with uneven results; for her, it was a short lapse in her career that she will afterwards resume in old Europe.
This German count mentioned that “Sumurun” was a lavish, opulent major budget film production as can be seen in the superb and astonishing décors and art direction due to the pair of hands, two for each one, of Herr Ernö Metzner und Kurt Richter. Such Teutonic magnificence and exuberance is just what the story demands; a tale involving a tangled love triangle set in an archetypical and fascinating East.
This German count also must mention that in addition to Dame Negri the film also features Herr Paul Wegener, Dame Aud Agede Nissen and Herr Lubitsch himself. Pola has a role that’s perfect for her: sensual, adventuresome, defiant and full of untameable spirit. The film’s parallel stories sometimes are confusing or digressive although it makes for a comprehensible mess since the various love conflicts in the film include unrequited passion, Eastern vengeance and unrestrained desires, all transpiring in an exotic landscape and making for a delicious extravagant film fantasy where the talent of the German director shines more that the Eastern sun.
And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count has an exotic appointment in East Germany.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
-/-
Durante la historia cinematográfica silente, hubo importantes y famosas parejas que gracias a su colaboración conjunta, contribuyeron en diferentes aspectos con sus particulares carreras profesionales, al desarrollo y los méritos artísticos de la era silente, tal y como sucedió con Herr Stiller y Dame Garbo, Herr Pabst y Dame Brooks, Herr Griffith y Dame Gish o Herr Ego y Dame Swanson.
Una de esas destacadas parejas de hecho silente, fueron la formada por Herr Ernst Lubitsch y Dame Pola Negri, los cuales trabajaron juntos en varias e importantes producciones silentes, especialmente durante el periodo germánico del director teutón.
“Sumurun” (1920) fue una de esas primerizas y lujosas producciones de la UFA, basada en una pantomima teatral de Herr Max Reinhardt estrenada diez años atrás, un filme que dio prestigio a la más grande de las compañías cinematográficas germánicas además de ofrecer la oportunidad de abrir definitivamente el mercado internacional para las producciones germánicas, especialmente en Amerika, un lejano y peligroso país en donde posteriormente, tal y como muchos jovenzuelos melenudos saben a estas alturas silentes, Herr Lubitsch continuaría su exitosa carrera, convirtiéndose en uno de los más importantes directores de la historia, el mismo país, Amerika, en el cual también Dame Negri protagonizaría algunos filmes con diferente fortuna, un impasse en su carrera que posteriormente reanudaría en la vieja Europa.
Este conde germánico ha mencionado que “Sumurun” fue una lujosa, opulenta gran producción cinematográfica y ello se puede comprobar al ver los sorprendentes y maravillosos decorados del filme, además de una excelente dirección artística, debida ésta a las manos, dos por cada uno, de Herr Ernö Metzner y Kart Richter, magnificiencia y exhuberancia teutónica para una historia que desde luego la necesitaba, al tratarse de un enredo amoroso a tres bandas ambientado en un fascinante y arquetípico Oriente.
Este conde germánico debe destacar que también además de Dame Negri, el filme está protagonizado por Herr Paul Wegener, Dame Aud Egede Nissen y el mismísimo Ernst Lubitsch; Dame Pola tiene un papel perfecto para ella y esto significa un personaje que destila sensualidad, descaro, además de poseer un irrespetuoso e indomable espíritu.
Las historias paralelas que se narran en la película a veces resultan confusas y divergentes aunque por otra parte resulta ser un enredo totalmente comprensible debido a los variados conflictos y líos amorosos incluidos en el filme, tales como amores no correspondidos, venganzas orientales o íntimos deseos que transcurren en un exótico escenario, toda una deliciosa y excesiva fantasía cinematográfica en donde el talento del director germánico brilla más que el sol de oriente.
Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene una exótica cita en Alemania oriental.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
One of these remarkable silent open marriages was Herr Ernst Lubitsch and Dame Pola Negri, who worked together in many important silent productions, especially during the German period of the Teutonic director.
“Sumurun” (1920) was one of those early lavish UFA productions, based on a Herr Max Reinhard’s 1910 stage pantomime, which gave prestige to Germany’s greatest film company and provided the chance to decisively open the world film markets to the German productions, specially in Amerika, a distant and perilous country where afterwards, as many longhaired youngsters know, Herr Lubitsch will continue his successful career, becoming one of the most important directors in film history. In this same country Dame Pola will also make some films but with uneven results; for her, it was a short lapse in her career that she will afterwards resume in old Europe.
This German count mentioned that “Sumurun” was a lavish, opulent major budget film production as can be seen in the superb and astonishing décors and art direction due to the pair of hands, two for each one, of Herr Ernö Metzner und Kurt Richter. Such Teutonic magnificence and exuberance is just what the story demands; a tale involving a tangled love triangle set in an archetypical and fascinating East.
This German count also must mention that in addition to Dame Negri the film also features Herr Paul Wegener, Dame Aud Agede Nissen and Herr Lubitsch himself. Pola has a role that’s perfect for her: sensual, adventuresome, defiant and full of untameable spirit. The film’s parallel stories sometimes are confusing or digressive although it makes for a comprehensible mess since the various love conflicts in the film include unrequited passion, Eastern vengeance and unrestrained desires, all transpiring in an exotic landscape and making for a delicious extravagant film fantasy where the talent of the German director shines more that the Eastern sun.
And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count has an exotic appointment in East Germany.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
-/-
Durante la historia cinematográfica silente, hubo importantes y famosas parejas que gracias a su colaboración conjunta, contribuyeron en diferentes aspectos con sus particulares carreras profesionales, al desarrollo y los méritos artísticos de la era silente, tal y como sucedió con Herr Stiller y Dame Garbo, Herr Pabst y Dame Brooks, Herr Griffith y Dame Gish o Herr Ego y Dame Swanson.
Una de esas destacadas parejas de hecho silente, fueron la formada por Herr Ernst Lubitsch y Dame Pola Negri, los cuales trabajaron juntos en varias e importantes producciones silentes, especialmente durante el periodo germánico del director teutón.
“Sumurun” (1920) fue una de esas primerizas y lujosas producciones de la UFA, basada en una pantomima teatral de Herr Max Reinhardt estrenada diez años atrás, un filme que dio prestigio a la más grande de las compañías cinematográficas germánicas además de ofrecer la oportunidad de abrir definitivamente el mercado internacional para las producciones germánicas, especialmente en Amerika, un lejano y peligroso país en donde posteriormente, tal y como muchos jovenzuelos melenudos saben a estas alturas silentes, Herr Lubitsch continuaría su exitosa carrera, convirtiéndose en uno de los más importantes directores de la historia, el mismo país, Amerika, en el cual también Dame Negri protagonizaría algunos filmes con diferente fortuna, un impasse en su carrera que posteriormente reanudaría en la vieja Europa.
Este conde germánico ha mencionado que “Sumurun” fue una lujosa, opulenta gran producción cinematográfica y ello se puede comprobar al ver los sorprendentes y maravillosos decorados del filme, además de una excelente dirección artística, debida ésta a las manos, dos por cada uno, de Herr Ernö Metzner y Kart Richter, magnificiencia y exhuberancia teutónica para una historia que desde luego la necesitaba, al tratarse de un enredo amoroso a tres bandas ambientado en un fascinante y arquetípico Oriente.
Este conde germánico debe destacar que también además de Dame Negri, el filme está protagonizado por Herr Paul Wegener, Dame Aud Egede Nissen y el mismísimo Ernst Lubitsch; Dame Pola tiene un papel perfecto para ella y esto significa un personaje que destila sensualidad, descaro, además de poseer un irrespetuoso e indomable espíritu.
Las historias paralelas que se narran en la película a veces resultan confusas y divergentes aunque por otra parte resulta ser un enredo totalmente comprensible debido a los variados conflictos y líos amorosos incluidos en el filme, tales como amores no correspondidos, venganzas orientales o íntimos deseos que transcurren en un exótico escenario, toda una deliciosa y excesiva fantasía cinematográfica en donde el talento del director germánico brilla más que el sol de oriente.
Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene una exótica cita en Alemania oriental.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
Labels:
Deutschland,
Lubitsch Ernst
Samstag, März 07, 2009
"Rotaie" (1929) By Mario Camerini
Among the different sub-genres not usually recognized during the silent era, this German count can say there are some outstanding and remarkable oeuvres that can perhaps be called “industrial films”. These films emphasize the thrill of the city, the industrial rhythm of the machines that affects in one way or another the citizens who live in a new and modern society and had to confront new social challenges and a new way of life that began when WWI ended.
Having in mind those ruminations quoted by this Herr Von above, “Rotaie” (1929) is an Italian film that can be considered as one of those “industrial films”, a remarkable oeuvre in which a young couple lives in constant uncertainty, surrounded by a modern and inhuman city and its unscrupulous inhabitants and the couple finds their unconditional love in jeopardy.
Herr Mario Camerini, director of the film, moves the camera in a vivid, agile way ( flashback, travellings ), and during the first part of the film uses rapid fire editing to capture the atmosphere of the city. The movie also shows the influence of European avant-garde film and, in the shadowy night sequences, the notorious German cinema. The latter scenes depict the vulnerability and helplessness of the young couple during their erratic wandering around the city and skilfully capture an oppressive and mean atmosphere. In spite of all this there is hope for a new start for the couple when they have an unexpected stroke of luck that allows them to escape the disquieting night and end up in a totally different place: a luxurious hotel full of decadent people. However, though the building may be shiny, it nevertheless hides the same night darkness inside.
The psychological portraits of the different characters of the film are quite interesting. There are carefree, heartless and even dehumanized beings who will try to take advantage of the couple’s innocence and vulnerability. The two young people are aware of the dangers around them and consciously go with the tide, although at the end they will finally manage successfully to triumph over situations that almost put an end to their love. At last the tides of events drag them up to be a part of that new and industrial city turning them finally into a happy middle class couple.
“Rotaie” is a late silent that bears witness to the social changes and challenges of the big city. It is technically well structured and presents an interesting portrait of the uncertainties of a changing society entering a modern and industrial world.
And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must deal with a strike in the aristocratic factory at the Rhine.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
-/-
Dentro de los diferentes subgéneros, no del todo reconocidos, cinematográficos de la época silente, éste conde germánico querría mencionar y destacar unas sobresalientes obras que podrían ser calificadas como “filmes industriales”, películas en las cuales sobresale el frenesí de la gran ciudad, el ritmo industrial de sus máquinas que afectan de una forma u otra a sus ciudadanos, los cuales viven en una nueva y moderna sociedad en la cual tendrán que enfrentarse con nuevos desafíos sociales además de una forma de vida, la que dio comienzo con el final de la primera guerra mundial.
Teniendo en cuenta éstas disquisiciones cinematográficas mencionadas por éste Herr Von un poco más arriba, el filme italiano “Rotaie” (1929), podría entonces ser considerado como uno de esos “filmes industriales”, una destacada película en la cual una joven pareja vive en constante incertidumbre, rodeados ambos por una moderna e inhumana ciudad y sus ciudadanos sin escrúpulos, encontrándose, por dicho motivo, el amor incondicional de ambos en permanente peligro.
Herr Mario Camerini, director del filme, mueve la cámara de forma vívida, ágil ( travellings, flashbacks ), utilizando también, durante la primera parte de la película, un montaje acelerado para de esa forma transmitir el ambiente de la ciudad; igualmente en el filme se pueden constatar influencias del cine de vanguardia europeo y en sus oscuras y penumbrosas escenas nocturnas, ecos del cine germánico.
Estas últimas escenas sombrías reflejan de forma muy hábil una opresiva y sórdida atmósfera, además de la vulnerabilidad e indefensión de la joven pareja durante su errático deambular por la ciudad, aunque igualmente hay espacio para la esperanza para los protagonistas del filme, la oportunidad de un nuevo comienzo, cuando un inesperado golpe de suerte les permitirá escapar de tan inquietante noche y encontrarse ambos en un escenario totalmente diferente: un lujoso hotel repleto de gente decadente, un edificio reluciente, un escenario repleto de luz pero que sin embargo esconde igualmente en su interior esa misma sordidez y sombría oscuridad nocturna de la cual habían huido.
Los retratos psicológicos de los diferentes personajes que ese incluyen en el filme, son ciertamente interesantes; seres despreocupados, inhumanos y deshumanizados, que intentarán aprovecharse de la inocencia y vulnerabilidad de la pareja, aunque los dos jóvenes son igualmente consecuentes de los peligros que les acechan y de forma consciente se dejan llevar por la marea, aunque finalmente ambos podrán solucionar de forma satisfactoria esas situaciones que casi ponen en peligro su amor.
El devenir de los acontecimientos harán que ambos formen parte, se integren finalmente en esa nueva e industrial ciudad, como una feliz pareja de clase obrera.
“Rotaie” es un silente tardío, testigo de los cambios sociales y los nuevos desafíos de la gran ciudad, un filme muy bien estructurado técnicamente el cual ofrece también un destacable retrato de las incertidumbres de una sociedad en cambio y su adaptación al nuevo y moderno mundo industrial.
Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que hacer frente a una huelga en su fábrica aristocrática del Rhin.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
Having in mind those ruminations quoted by this Herr Von above, “Rotaie” (1929) is an Italian film that can be considered as one of those “industrial films”, a remarkable oeuvre in which a young couple lives in constant uncertainty, surrounded by a modern and inhuman city and its unscrupulous inhabitants and the couple finds their unconditional love in jeopardy.
Herr Mario Camerini, director of the film, moves the camera in a vivid, agile way ( flashback, travellings ), and during the first part of the film uses rapid fire editing to capture the atmosphere of the city. The movie also shows the influence of European avant-garde film and, in the shadowy night sequences, the notorious German cinema. The latter scenes depict the vulnerability and helplessness of the young couple during their erratic wandering around the city and skilfully capture an oppressive and mean atmosphere. In spite of all this there is hope for a new start for the couple when they have an unexpected stroke of luck that allows them to escape the disquieting night and end up in a totally different place: a luxurious hotel full of decadent people. However, though the building may be shiny, it nevertheless hides the same night darkness inside.
The psychological portraits of the different characters of the film are quite interesting. There are carefree, heartless and even dehumanized beings who will try to take advantage of the couple’s innocence and vulnerability. The two young people are aware of the dangers around them and consciously go with the tide, although at the end they will finally manage successfully to triumph over situations that almost put an end to their love. At last the tides of events drag them up to be a part of that new and industrial city turning them finally into a happy middle class couple.
“Rotaie” is a late silent that bears witness to the social changes and challenges of the big city. It is technically well structured and presents an interesting portrait of the uncertainties of a changing society entering a modern and industrial world.
And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must deal with a strike in the aristocratic factory at the Rhine.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
-/-
Dentro de los diferentes subgéneros, no del todo reconocidos, cinematográficos de la época silente, éste conde germánico querría mencionar y destacar unas sobresalientes obras que podrían ser calificadas como “filmes industriales”, películas en las cuales sobresale el frenesí de la gran ciudad, el ritmo industrial de sus máquinas que afectan de una forma u otra a sus ciudadanos, los cuales viven en una nueva y moderna sociedad en la cual tendrán que enfrentarse con nuevos desafíos sociales además de una forma de vida, la que dio comienzo con el final de la primera guerra mundial.
Teniendo en cuenta éstas disquisiciones cinematográficas mencionadas por éste Herr Von un poco más arriba, el filme italiano “Rotaie” (1929), podría entonces ser considerado como uno de esos “filmes industriales”, una destacada película en la cual una joven pareja vive en constante incertidumbre, rodeados ambos por una moderna e inhumana ciudad y sus ciudadanos sin escrúpulos, encontrándose, por dicho motivo, el amor incondicional de ambos en permanente peligro.
Herr Mario Camerini, director del filme, mueve la cámara de forma vívida, ágil ( travellings, flashbacks ), utilizando también, durante la primera parte de la película, un montaje acelerado para de esa forma transmitir el ambiente de la ciudad; igualmente en el filme se pueden constatar influencias del cine de vanguardia europeo y en sus oscuras y penumbrosas escenas nocturnas, ecos del cine germánico.
Estas últimas escenas sombrías reflejan de forma muy hábil una opresiva y sórdida atmósfera, además de la vulnerabilidad e indefensión de la joven pareja durante su errático deambular por la ciudad, aunque igualmente hay espacio para la esperanza para los protagonistas del filme, la oportunidad de un nuevo comienzo, cuando un inesperado golpe de suerte les permitirá escapar de tan inquietante noche y encontrarse ambos en un escenario totalmente diferente: un lujoso hotel repleto de gente decadente, un edificio reluciente, un escenario repleto de luz pero que sin embargo esconde igualmente en su interior esa misma sordidez y sombría oscuridad nocturna de la cual habían huido.
Los retratos psicológicos de los diferentes personajes que ese incluyen en el filme, son ciertamente interesantes; seres despreocupados, inhumanos y deshumanizados, que intentarán aprovecharse de la inocencia y vulnerabilidad de la pareja, aunque los dos jóvenes son igualmente consecuentes de los peligros que les acechan y de forma consciente se dejan llevar por la marea, aunque finalmente ambos podrán solucionar de forma satisfactoria esas situaciones que casi ponen en peligro su amor.
El devenir de los acontecimientos harán que ambos formen parte, se integren finalmente en esa nueva e industrial ciudad, como una feliz pareja de clase obrera.
“Rotaie” es un silente tardío, testigo de los cambios sociales y los nuevos desafíos de la gran ciudad, un filme muy bien estructurado técnicamente el cual ofrece también un destacable retrato de las incertidumbres de una sociedad en cambio y su adaptación al nuevo y moderno mundo industrial.
Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que hacer frente a una huelga en su fábrica aristocrática del Rhin.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
Abonnieren
Posts (Atom)