It is well-known that Red Army soldiers revolt at the first chance and with any excuse ( rotten food, for example… ) initiating those revolutions Russia likes so much. Keeping this historical background in mind, it is unusual to find those same Red Army soldiers going to an amusement park or enjoying themselves in, MEIN GOTT!!!.. Russian nightclubs and in the company of unknown girls. This is conduct unbecoming for proper U.S.S.R. soldiers that, of course, will have problematic consequences when one of those soldiers doesn’t get back to his ship, the “Aurora”. He is instead seduced by the mysteries of the Russian night and is drawn into a gangster band.
“Chyortovo Koleso” (1926) was directed by the prestigious Bolshevist pair Herr Grigori Kozintsev and Herr Leonid Trauberg, or perhaps one should say, a famous trio because this was the first film in which Herr Andrei Moskvin collaborated with his cinematography with the pair mentioned before. This proved to be a long film collaboration that extended in time even to the talkie period and was an excellent artistic combination that resulted in wonderful –though sometimes strange-silent films like this oeuvre.
The film has that fast paced editing so characteristic of the Russian films of that period, astounding especially in the night sequences which include a frantic rollercoaster scene, not to mention those camera tricks that are always part of the development of film narrative. Particularly striking to this German count is the careful description of the slums characters and the peculiar night fauna but there is still the occasional nod to social issues.
But besides those well-known or classic film technical characteristics of those famous 20’s U.S.S.R. films, this time this work shows some inspiration from films from the West, particularly in the underground atmosphere and the night scenes. Although scenes set in slums weren’t unknown in Russian films, this time the picture is influenced by Amerikan and German movies ( USA 20’s social films and German Expressionism ) and with little political propaganda. This makes the film a hybrid, a mix of innovative Russian film techniques with Western classic film narratives. This results in a very interesting and accomplished experiment typical of Herr Kozintsev and Herr Trauberg .
And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must get back to his yacht in order to avoid an aristocratic court-martial.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
-/-
Que los soldados del ejército rojo se rebelan a la mínima ocasión y con cualquier excusa ( por comida podrida, por ejemplo.. ) para así iniciar una de esa revoluciones que tanto gustan, es algo bien conocido; teniendo en cuenta estos asuntos históricos, resulta bastante infrecuente el encontrarse a esos mismos soldados del ejército rojo en lugares como un parque de atracciones, o pasándoselo en grande en, MEIN GOTT!!!... un cabaret ruso y además en compañía de chicas desconocidas, una conducta totalmente impropia para todo un auténtico soldado de la U.R.S.S que se precie. y que lógicamente tendrá problemáticas consecuencias sobretodo si uno de esos soldados decide no volver a su barco, el “Aurora”, al verse seducido por los misterios de la noche rusa, además de verse arrastrado dentro de una banda de delincuentes.
El filme “Chyortovo Koleso” (1929) fue dirigido por el prestigioso par de bolcheviques, Herr Grigori Kozintsev y Herr Leonid Trauberg, o mejor dicho, por un famoso trío, pues éste fue el primer filme en el cual Herr Andrei Moskvin contribuyó con su fotografía en la obra de los anteriormente citados, una larga colaboración cinematográfica que se prolongó durante muchos años, incluyendo la etapa sonora, una excelente combinación artística ésta que produjo resultados magníficos y también ciertas rarezas, tal y como acontece con éste filme silente.
La película tiene ese ritmo acelerado tan característico de las producciones silentes de dicho periodo, siendo especialmente destacables las escenas nocturnas del filme además de una escena frenética que acontece en una montaña ( vaya por Gott… ) rusa, sin olvidarse igualmente de ciertos componentes visuales que contribuyen al desarrollo de la narrativa cinematográfica de la película.
También querrá destacar éste conde germánico, la cuidadosa descripción de los personajes que habitan en los suburbios, toda una peculiar fauna nocturna, además de ciertas referencias sociales bastante peculiares.
Pero además de esas célebres y clásicas características de las producciones silentes rusas de la década de los años 20, en esta ocasión en éste filme se aprecia una ciertas influencias cinematográficas provenientes de occidente, sobretodo en las escenas nocturnas y la peculiar atmósfera de los barrios bajos; aunque en algunas producciones rusas los arrabales no eran un asunto del todo desconocido, en esta ocasión el filme tiene ciertas reminiscencias de filmes americanos y germánicos, más concretamente, los filmes de temática social americanos de los años 20 y el expresionismo alemán, resultando ser ésta producción soviética una especie de híbrido, un filme que en el cual se hallan las técnicas más innovadoras de los filmes rusos, mezcladas además con clásicas narrativas cinematográficas occidentales, dando como resultado un filme muy interesante, uno de esos experimentos cinematográficos tan típicos de Herr Kozintsev y Herr Trauberg.
Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que volver a su yate y así evitar un consejo de guerra aristocrático.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
“Chyortovo Koleso” (1926) was directed by the prestigious Bolshevist pair Herr Grigori Kozintsev and Herr Leonid Trauberg, or perhaps one should say, a famous trio because this was the first film in which Herr Andrei Moskvin collaborated with his cinematography with the pair mentioned before. This proved to be a long film collaboration that extended in time even to the talkie period and was an excellent artistic combination that resulted in wonderful –though sometimes strange-silent films like this oeuvre.
The film has that fast paced editing so characteristic of the Russian films of that period, astounding especially in the night sequences which include a frantic rollercoaster scene, not to mention those camera tricks that are always part of the development of film narrative. Particularly striking to this German count is the careful description of the slums characters and the peculiar night fauna but there is still the occasional nod to social issues.
But besides those well-known or classic film technical characteristics of those famous 20’s U.S.S.R. films, this time this work shows some inspiration from films from the West, particularly in the underground atmosphere and the night scenes. Although scenes set in slums weren’t unknown in Russian films, this time the picture is influenced by Amerikan and German movies ( USA 20’s social films and German Expressionism ) and with little political propaganda. This makes the film a hybrid, a mix of innovative Russian film techniques with Western classic film narratives. This results in a very interesting and accomplished experiment typical of Herr Kozintsev and Herr Trauberg .
And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must get back to his yacht in order to avoid an aristocratic court-martial.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
-/-
Que los soldados del ejército rojo se rebelan a la mínima ocasión y con cualquier excusa ( por comida podrida, por ejemplo.. ) para así iniciar una de esa revoluciones que tanto gustan, es algo bien conocido; teniendo en cuenta estos asuntos históricos, resulta bastante infrecuente el encontrarse a esos mismos soldados del ejército rojo en lugares como un parque de atracciones, o pasándoselo en grande en, MEIN GOTT!!!... un cabaret ruso y además en compañía de chicas desconocidas, una conducta totalmente impropia para todo un auténtico soldado de la U.R.S.S que se precie. y que lógicamente tendrá problemáticas consecuencias sobretodo si uno de esos soldados decide no volver a su barco, el “Aurora”, al verse seducido por los misterios de la noche rusa, además de verse arrastrado dentro de una banda de delincuentes.
El filme “Chyortovo Koleso” (1929) fue dirigido por el prestigioso par de bolcheviques, Herr Grigori Kozintsev y Herr Leonid Trauberg, o mejor dicho, por un famoso trío, pues éste fue el primer filme en el cual Herr Andrei Moskvin contribuyó con su fotografía en la obra de los anteriormente citados, una larga colaboración cinematográfica que se prolongó durante muchos años, incluyendo la etapa sonora, una excelente combinación artística ésta que produjo resultados magníficos y también ciertas rarezas, tal y como acontece con éste filme silente.
La película tiene ese ritmo acelerado tan característico de las producciones silentes de dicho periodo, siendo especialmente destacables las escenas nocturnas del filme además de una escena frenética que acontece en una montaña ( vaya por Gott… ) rusa, sin olvidarse igualmente de ciertos componentes visuales que contribuyen al desarrollo de la narrativa cinematográfica de la película.
También querrá destacar éste conde germánico, la cuidadosa descripción de los personajes que habitan en los suburbios, toda una peculiar fauna nocturna, además de ciertas referencias sociales bastante peculiares.
Pero además de esas célebres y clásicas características de las producciones silentes rusas de la década de los años 20, en esta ocasión en éste filme se aprecia una ciertas influencias cinematográficas provenientes de occidente, sobretodo en las escenas nocturnas y la peculiar atmósfera de los barrios bajos; aunque en algunas producciones rusas los arrabales no eran un asunto del todo desconocido, en esta ocasión el filme tiene ciertas reminiscencias de filmes americanos y germánicos, más concretamente, los filmes de temática social americanos de los años 20 y el expresionismo alemán, resultando ser ésta producción soviética una especie de híbrido, un filme que en el cual se hallan las técnicas más innovadoras de los filmes rusos, mezcladas además con clásicas narrativas cinematográficas occidentales, dando como resultado un filme muy interesante, uno de esos experimentos cinematográficos tan típicos de Herr Kozintsev y Herr Trauberg.
Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que volver a su yate y así evitar un consejo de guerra aristocrático.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
4 Kommentare:
Estimado Herr Conde, excelente revisión sobre el cine silente de vanguardia en Rusia!!!
No hace mucho tiempo, esta melenuda insolente, influída por sus ansias revolucionarios (casi siempre históricas) realizó un frenético viaje a Moscú, dejando constancia en su visado ¡Cómo no, Señor Conde! que su interés era meramente turístico-artístico. En el museo de Pablo Tretyakov (mecenas de las artes) pudo conteplar, con lágrimas en los ojos, la "foto-fija" (óleo) de Iván, el terrible. (Lágrimas derramadas no por la pérdida, se sobrentiende, de los últimos resquicios de la Rusia Zarista sino por su realismo.) Además, en este museo estatal, se encuentra una de las mejores colecciones de arte ruso de las vanguardias del SXX.
La película, por otro lado, es un magnífico encadenado de imágenes. Un buen collage!!!!
Histeriahistrio...
Herr Ferdinand, I think you read my mind. I was just thinking about Russian silents and because I only know about Eisenstein, I wanted to branch out into other directors. Then I came to your blog and saw this entry. This is why I love your blog because it always has something interesting and helps me learn more about silent films.
En honor a tan fervorosas e interesadas admiradoras del cinema bolchevique ( desde luego ustedes no disimulan para nada su ramalazo revolucionario, ¡incluyendo viajes iniciáticos a la U.R.S.S., MEIN GOTT!!... ) ésta semana éste Herr Von también disertará sobre un filme inspirado en tan peligrosos parajes, aunque en ésta ocasión sea de un corte más "clásico", de todas formas, nunca hay que fiarse de todo lo que provenga de más allá del telón de acero....
MEIN GOTT!!... Isn't it strange that a longhaired fräulein and a circumspect German count share the same interest for dangerous and avant-garde Russian silent films!!!... It is a mad, mad world, certainly...
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
Viaje iniciáticoooo?!!... mmmmn... pues va a tener usted razón, Herr Conde. Y ahora que lo menciona, el espíritu revolucionario, parecía más el de una secta alucinógena de ojos fanáticos con cuantías abonadas religiosamente en taquilla. Así que... abandona usted las vanguardias para adentrarse en el clasicismo? Tenga cuidado, su entidad silenciosa, no vayan a cobrarle un cannon "Clasico" por hacer copia privada.
Kommentar veröffentlichen