Montag, Februar 26, 2007

"The Count" (1916) By Charles Chaplin


After having seen in the “Schloss”, “The Count”, a film directed by Herr Charles Chaplin in the silent year of 1916, this German Count must enumerate both the accurate and inaccurate elements in order to prevent the many misunderstandings that still persist among the longhaired around the world and the provincial aristocracy, even after centuries.

Inaccurate :

· A genuine Count’s secretary never accompanies his master to a ball
· The free style dancing is not allowed in a ball
· In an elegant and aristocratic dinner, ordinary foods such as watermelon or spaghetti never are served.
· A wealthy heiress never dances with a man in civvies
· A wealthy heiress usually is not young, thin or charming.

Accurate:

· The servants always cause problems for their masters
· The aristocratic floors always are waxed
· The aristocratic servants wear slovenly wigs
· A genuine Count wears top hat and matching moustache

Those were necessary clarifications so in this way it does depict aristocratic business in the correct manner.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must continue in this aristocratic corporate spirit.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien


-/-


Después de haber sido proyectado en el “Schloss” el filme dirigido por Herr Charles Chaplin “The Count”, éste Conde germánico se ve en la obligación de enumerar los hechos reales y ficticios reflejados en el mencionado filme para de esta forma no contribuir a los malentendidos que todavía persisten, tras largas centurias, entre los melenudos del mundo entero hacia la provinciana aristocracia.

Falso:

- El secretario de un auténtico Conde jamás acompaña a su amo a un baile
- El baile suelto no está permitido en un baile aristocrático que se precie
- Durante una elegante y aristocrática cena, jamás se servirán comidas tan ordinarias como sandía o spaghetti
- Una rica heredera jamás baila con un señor vestido de calle
- Una rica heredera, habitualmente ni es joven, ni delgada o incluso encantadora

Verdadero:

- Los sirvientes siempre causan problemas a sus amos
- Los suelos aristocráticos siempre están bien encerados
- Los sirvientes aristocráticos llevan desgarbadas pelucas
- Un auténtico Conde siempre lleva sombrero de copa y bigote a juego

Han sido estas necesarias aclaraciones para reflejar de forma certera ciertos intereses aristocráticos.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que continuar con el corporativismo aristocrático.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Freitag, Februar 23, 2007

"El Héroe De Cascorro" (1929) By Emilio Bautista


“El Héroe De Cascorro” is a peculiar Spanish silent film, a bizarre fact in itself for a country’s film industry scarce in interest or remarkable oeuvres.
The film depicts the true, but dramatized, story of the brave Spanish soldier, Herr Eloy Gonzalo, rewarded during the Cuban war for his bravery defending the Spanish army position at Cascorro village.

The first bizarre fact of this film it is that its director, Herr Emilio Bautista was a boxer before being a film director (he directed only two films). However incredible as it seems, he uses the camera properly and not with his fists as did other Spanish film directors in those silent times. Herr Bautista likes to move the camera (travelling shots, pan shots) and use special effects (remarkable and astonishing is a décor made by Herr Paulino Méndez, a house divided into sections that allows us to see different action at the same time). This gives the story continuity and flexibility via technical aspects used by many 1929 silent film productions, certainly; but not very usual for a Spanish film.

Another interesting aspect of this film it is the social reality shown in the film (social underdevelopment, illiteracy, local customs including a duel between two gentlemen with big moustaches…). The film is without patronizing attitudes. It has a slight sense of humour, sometimes intended and others not… even in serious aspects depicted in the film such as all kinds of war games with their military men, battles, patriotism, etc. If the public forgets those patriotic hails, “El Héroe De Cascorro” includes fitting and thrilling battle scenes for which Herr Eloy was decorated.

“El Héroe De Cascorro” is a film of local customs and manners that doesn’t show excessively moralizing, conservative or fussy aspects that had been included in the majority of the Spanish films of that time. That’s a merit as much as Herr Eloy’s war merits.


And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must decorate himself for unknown brave deeds.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien


-/-


“El Héroe de Cascorro” es un peculiar filme hispánico, todo un extraño hecho éste al acontecer en una cinematografía, la hispánica, con escaso interés u obras destacables durante el periodo silente.
El filme narra la historia dramatizada, aunque basada en hechos reales, del valiente soldado Herr Eloy Gonzalo, condecorado durante la guerra de Cuba por su valentía al defender la posición hispánica en la villa de Cascorro.

El primer hecho peculiar de este filme recae en su director, Herr Emilio Bautista, pues fue boxeador antes que realizador cinematográfico, aunque solamente realizó dos filmes durante su corta carrera.
Aunque parezca mentira, Herr Bautista mueve la cámara con soltura y no con sus puños como se podría pensar y como sí lo hacían otros directores hispánicos durante el periodo mudo; además de ese gusto por mover la cámara ( travellings, secuencias panorámicas ), Herr Bautista hace uso también de efectos especiales ( sorprendente y realmente destacable es el decorado construido por Herr Paulino Méndez, una casa dividida en secciones que permite ver diferentes acciones al mismo tiempo en el mismo plano ), consiguiendo impregnar la historia de agilidad y continuidad, técnicas cinematográficas éstas más que superadas para una producción del año 1929, ciertamente, pero no demasiado habituales para un filme hispánico.

Otro interesante aspecto del filme es la realidad social mostrada en dicha obra ( atraso económico, analfabetismo o hábitos locales, incluyendo incluso un duelo entre dos caballeros con grandes bigotes… ), excluyendo paternalismos e incluyendo un cierto sentido del humor incluso en temas tan serios como es el ejército, con todos esos militares, batallas, patriotas y juegos de guerras varios; si se olvidan esos gritos patrióticos, “El Héroe de Cascorro” incluye una secuencia muy digna y emocionante que es por la cual finalmente fue condecorado Herr Eloy.

“El Héroe de Cascorro” es un filme costumbrista que evita excesivo moralismo, conservadurismo o ñoñez, aspectos estos muy habituales en la mayoría de las producciones hispánica de la época y éste ya es todo un mérito, casi tan importante como los méritos de guerra de Herr Eloy Gonzalo.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que condecorarse a si mismo por desconocidos actos heroicos.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Mittwoch, Februar 21, 2007

Silent Films Illustrated With Commentaries By:

About Lupu Pick's "Napoleon Auf St. Helene" (1929)

Silent Guest Stars: Herr James Roots, Herr Neil Midkiff und Herr Steve Joyce

Herr James Roots asked: "The English government defeated Napoleon? How? By filibustering him until he surrendered?"; and what was the English army doing while all this blowhardery was going on in Parliament?".

Und Herr Neil Midkiff answered: "From Gilbert & Sullivan's _Iolanthe_:

"When Wellington thrashed Bonaparte,
As every child can tell,
The House of Peers, throughout the war,
Did nothing in particular,
And did it very well...."

Then, Herr Graf Ferdinand Von Galitzien said and sang: "Not to mention an old European Northern song that refers to so cruel battle that says ( Teutonic simultaneous translation ):

"My, my, at Waterloo Napoleon did surrender
Oh yeah, and I have met my destiny in quite a similar way
The history book on the shelf
Is always repeating itself"

Finally Herr Steve Joyce joined and recited: "Then there's the one that goes:

"Many years after Waterloo caused a fall from power
He turned up in a role in "The Thirteenth Hour"!

Published in "alt.movies.silent"

Montag, Februar 19, 2007

"Napoleon Auf St. Helena" (1929) By Lupu Pick


The French director, Herr Abel Gance is well known among the silent film fans for having filmed, among others, a superb, indispensable film about the life and wars of Herr Napoleon, a countryman of his almost as famous as Herr Abel Gance even for those outside silent movie circles.

“Napoleon” (1927) is a enormous silent masterpiece, a film with so many innovations and creations that it became a milestone in silent film history; the film project turned out too monumental even for Herr Abel Gance and he sold the scenario of “Saint Helene” to Herr Lupu Pick, who, in 1929, filmed the story of Napoleon's exile at that island after the defeat in Waterloo by the English government.

Herr Lupu Pick was also an important film director as well as an actor in many films. He is best known for directing important “Kammerspiele” films. “Napoleon auf St. Helene” is his last silent film and the penultimate of his career.

This German count could say that in some ways, “Napoleon auf St. Helena” is also a kind of late “Kammerspiele” film, not for the decors certainly which are usually sparse and unique in that special German film genre , but due to the psychological study. The film focuses on Herr Napoleon ( Herr Werner Krauss ) and his rival, the evil governor Hudson Lowe ( performed excellently by Herr Albert Bassermann ), contradictory human portraits that shows the solitude, despair and hatred among those two strong characters.

There are also in the film a gallery of different characters around Napoleon who will share his painful exile in that claustrophobic English colony ( a prison inside a prison ) , different persons with varied ambitions that are shown in the film in contradictory terms, enriching in this way the story.

“Napoleon auf St. Helena” is a very interesting silent film worthy of his director, a kind of spurious modernization of the film merits for which Herr Lupu Pick was known in the early 20’s.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must retreat to his golden retirement.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien


-/-


El director francés, Herr Abel Gance, es bien conocido entre los admiradores silentes por haber dirigido, entre otros filmes, una excelsa e indispensable obra acerca de la vida y batallas de Herr Napoleón, paisano éste del susodicho y casi tan famoso como Herr Abel Gance incluso para los melenudos excluidos de los círculos silentes.

“Napoleón” (1927) es una excepcional obra maestra, un filme con tantas innovaciones y novedades que supuso un hito en el la historia del cinema silente; dicho proyecto cinematográfico fue incluso demasiado monumental para Herr Abel Gance, el cual tuvo finalmente que vender el guión de “Saint Helene” a Herr Lupu Pick, quién en el año silente de 1929, dirigió esta historia acerca del exilio en dicha isla impuesto por el gobierno inglés, a Napoleón tras su derrota en la batalla de Waterloo.

Herr Lupu Pick era también por entonces un importante director, además de actor en numerosos filmes silentes; su prestigio le precedía por haber dirigido importantes obras dentro del género alemán denominado “Kammerspiele”.
“Napoleon auf St. Helena” es su última obra silente y la penúltima de su carrera cinematográfica.

Este Conde germánico podría aventurarse a comentar que de alguna forma “Napoleon auf St. Helena” es una especie de tardío “Kammerspiele”, no por su puesta en escena, ciertamente, pues dicho género cinematográfico, el “Kammerspiele”, se caracteriza por su sobriedad, si no por el estudio psicológico que se puede apreciar en dicha obra; el filme se centra en Herr Napoleón ( Herr Werner Krauss ) y su rival, el malvado gobernador Hudson Lowe ( interpretado maravillosamente por Herr Albert Bassermann ), dos contradictorios retratos humanos que muestran la soledad, desprecio y odio entre esos dos fuertes caracteres.

Se puede también apreciar en el filme toda una galería de diferentes personajes acompañando a Napoleón, personas que comparten con el susodicho tan doloroso exilio en esa claustrofóbica colonia inglesa ( una prisión dentro de otra ), diferentes seres con variables ambiciones que son mostrados en el filme de forma contradictoria, enriqueciendo de esta forma la historia.

“Napoleon auf St. Helena” es una obra realmente interesante y muy merecedora de su director, una especie de modernización espuria de los méritos cinematográficos por los cuales Herr Lupu Pick fue reconocido a principios de los años 20.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que retirarse a su dorado retiro.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Freitag, Februar 16, 2007

"Sur Un Air De Charleston" (1927) By Jean Renoir


“Sur Un Air De Charleston” is a good example of the evil influences that came from beyond the Atlantic sea… strange customs, garments, gastronomy or dances; modernises that almost put an end the conservatives European habits.

A reputable French director (a frenchified dichotomy… ) instead of listening day and night to “La Marseilleise”, changed such martial and delicate music rhythm to Jazz, that out-of-tune Amerikan music that was fashionable during the mad 20’s in Europe (with the exception of the aristocratic circles that preferred dancing in circles in to dizzy waltzes). So, due to Renoir’s liking of Jazz and with some left over stock footage of his excellent and previous film “Nana” (1926), he decided to have a good time making this surreal, bizarre but funny musical silent film (a frenchified incongruity).

In 2028, a mysterious African explorer puts his aircraft on Terra incognita. He meets a charming young native that is accompanied by a chimpanzee, who is going to introduce him to a dance of the wild natives (not the chimpanzee)…, that is to say, the Charleston.

That’s the bizarre story of the film, a perfect excuse to put and show the French (Dame Catherine Hessling, natürlich! ) dancing the Charleston wildly… forward, backward in fast and stop motion. Meanwhile the astonished African explorer (Herr Johnny Huggings, a black actor characterized as a negro!) learns to dance quickly and hastily.

Obviously “Sur Un Air De Charleston” is a harmless, a private divertimento, a bizarre but charming short film made to show Renoir’s wife’s dancing talent. It is an oeuvre that includes the atmosphere that Herr Renoir was so fond of in some of his early films besides … all that Jazz.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this
German Count must dance St. Vitus’s dance.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien


-/-


“Sur Un Air De Charleston” es un buen ejemplo de las pérfidas influencias provenientes de mas allá del océano Atlántico, extrañas costumbres, vestimentas, comidas o músicas, modernidades éstas que casi acaban con las buenas costumbres conservadoras europeas.

Un afamado director afrancesado ( una dicotomía francesa ésta… ) en vez de estar escuchando día y noche los delicados y marciales sonidos de “La Marsellesa”, al gustar de la música Jazz, desafinada música americana que estuvo muy en boga allá por los años 20 excepto en los círculos aristocráticos pues prefieren bailar en círculos, mareantes valses… y aprovechando cierto material sobrante de su excelente filme anterior, “Nana” (1926), decidió pasárselo muy bien realizando ésta surreal, bizarro y al mismo tiempo divertido filme musical silente ( una incongruencia francesa ésta… ).

En el año 2028, un misterioso explorador africano aterriza con su aeronave en “Terra Incognita”; allí conocerá a una encantadora joven nativa que va siempre acompañada de un chimpancé, la cual le introducirá en los entresijos del baile de la selva ( la encantadora nativa no el chimpancé… ), esto es, el charlestón.
Esta es la bizarra historia del filme, una perfecta excusa para mostrar a esa nativa bailarina afrancesada ( Dame Catherine Hessling, natürlich! ) bailando el charlestón alocadamente, hacia delante, hacia atrás, a cámara rápida y cámara lenta, mientras el sorprendido explorador africano ( Herr Johnny Huggings, un actor de color caracterizado de negro… ) aprende rápidamente tan descuajaringados movimientos.

Obviamente “Sur Un Air De Charleston” es un inofensivo y encantador cortometraje, un divertimento privado hecho con el único propósito de mostrar los talentos bailarines de la mujer de Herr Renoir, una obra que incluye igualmente esa atmósfera onírica que tanto gustaba el director francés en sus primeros filmes, además de todas esas paparruchas del Jazz.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que bailar el baile de San Vito.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Mittwoch, Februar 14, 2007

Silent Films Illustrated With Commentaries By:

About John Emerson's "The Mystery Of The Leaping Fish" (1916)

Silent Guest Stars: Herr R. H. Draney und Harlett O'Dowd

Herr R. H. Draney wrote: "I've tried without success to get women to wear outfits with the words "Fish Blower" emblazoned across the back...I think it could be a trend if we could just get it started....r".

Und Harlett O'Dowd added: "you realize that's an oxymoron in some circles...".

Finally Herr Graf Ferdinand Von Galitzien declared: "Don't mention that Herr Ennyday divides his own and particular time in strange periods as "Sleep", "Eat", "Dope" und "Drink", strange customs those that have nothing in common with the aristocracy time periods, that is to say: "Cocktaling", "Pre-soirée", "Soirée" und "Post-soirée".

Published in "alt.movies.silent".

Dienstag, Februar 13, 2007

Blogging Silent film

"Remembering the interesting discussion on here about keeping the flame of interest up for silent films (and indeed all early film), I took a moment today to reflect on the new blogs which have been active over recent years. Surely this is such a versatile complement to this newsgroup. Whilst many many subscribe here and we all talk to the converted, there is a huge audience out there who aren't getting information and interest in these great movies via the usual channels. When you look at these:

http://centraltheater.blogspot.com/
http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/
http://www.vitaphone.blogspot.com/
http://greenbriarpictureshows.blogspot.com/

You can only marvel in wonder at what a positive and encouraging interest these must provide to the outside world. From all accounts and experience of my own blog, the outside world is fascinated by the unusual and likes media history. These may not have the ratings of the latest pop blogs or news, but that is understandable, but they do speak the language of the moment, are colorful, fun to read and written by people who know and love their subject. You can glide along just via the enthusiasm. It is something of a wonder we can do this and I'm sure that such blogging opens up a tiny, but cogent punch through the mass of mindless daily life chat we so often see on the internet".


Written by Herr Andy in "alt.movies.silent".

Montag, Februar 12, 2007

"The Mystery Of The Leaping Fish" (1916) By John Emerson


Even for a German aristocrat there are some bizarre films that just can’t be understood. This happens each time in the Schloss is shown “The Mystery Of The Leaping Fish”, a film directed by Herr John Emerson and produced by D. W. Griffith's “Triangle” society.

Probably the habits of its principal male character, a bizarre detective who’s name is Coke Ennyday ( played by a young and funny Herr Douglas Fairbanks ) are not very common among the aristocratic class ( or at least in such huge proportions… ) and the costumes that he wears are too eccentric for the Teutonic bourgeoisie more accustomed to elegant dress and discreet cocktail suits. Not to mention that the gadgets that Herr Ennyday uses are too modern for the 10’s… Anyway, whatever it is, each time this German count watches this bizarre, inventive, bold, amazing film full of puns written by Dame Anita Loos and assisted by Herr Tod Browning, the miracle happens and this German count… laughs in a stentorian voice!.

“The Mystery Of The Leaping Fish” is rarity, a film that even today astonishes the audience with its superb political incorrectness, a surreal, indescribable and unclassifiable film; that is to say, an unique silent masterpiece.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must sniff snuff.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
-/-
A veces, incluso un Conde germánico se encuentra con filmes realmente bizarros y difíciles de comprender; esto sucede, por ejemplo, cada vez que se exhibe en el Schloss el filme “The Mystery Of The Leaping Fish”, una obra dirigida por Herr John Emerson y producida por “Triangle”, la sociedad cinematográfica de Herr D. W. Griffith.

Quizás los hábitos de su protagonista, un extraño detective cuyo nombre es Coke Ennyday ( interpretado por un joven e hilarante Herr Douglas Fairbanks ) no son demasiado habituales entre la clase aristocrática ( o por lo menos en tan grandes proporciones… ) o la vestimenta que luce es quizás demasiado excéntrica incluso para la burguesía teutónica, mucho más acostumbrada a llevar elegantes y discretos trajes de noche, sin olvidarse igualmente que quizás esos extraños aparatos que Herr Ennyday emplea son demasiado modernos para un filme que data de los años 10 del siglo pasado… se lo que fuere, cada vez que éste Conde germánico ve este filme bizarro, ingenioso, atrevido y sorprendente, repleto de juegos de palabras escritas por Dame Anita Loos y ayudada ésta por Herr Tod Browning, sucede el milagro y éste aristócrata… ¡ríe de forma estentórea!.

“The Mystery Of The Leaping Fish” es una auténtica rareza, un filme que incluso hoy en día sorprende al público por ser maravillosamente políticamente incorrecto, una surreal, indescriptible e inclasificable obra, esto es, una auténtica obra maestra.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que aspirar rapé.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Sonntag, Februar 11, 2007

Referencias Silentes

Esta jornada dominical, en un periódico melenudo y comunista ( nada que ver con el elegante y conservador "Die Aristokratischen Zeitung" ) se reproduce una conversación dicharachera entre un escritor y una cineasta hispánica, en la cual reconocen públicamente los méritos de sus bisabuelos, un homenaje siempre necesario, el que reconozcan los esfuerzos y valores de sus antepasados, ciertamente...

Herr Juan Marsé: "[...] Por cierto, todos esos cineastas que tanto nos gustan ( Lubitsch, Wilder, Ford, Renoir, Dreyer... ) todos mamaron del cine mudo. ¡Y todos los que han venido después!. Ninguno ha llegado a ese nivel del cine mudo.
Dame Isabel Coixet: "Tenían otro desafío".
Herr Juan Marsé: "Tuvieron que expresarlo todo con la imagen [...]".

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Freitag, Februar 09, 2007

"The Red Kimona" (1926) By Walter Lang


“The Red Kimona”, a film directed by Herr Walter Lang, is a curious film production who deals with subjects (prostitution, crime and social discrimination) that were not very commonly in 1926 when this film production was made.

The film it is based in a true story from 1917, that depicts the miserable life of Dame Grabielle (Priscilla Bonner), a town girl, young and innocent, who is fooled by her lover into prostitution in New Orleans. Gabrielle will spend many sorrowful years until one day when, knowing that her lover is going to marry another, shoots him. She will be absolved by her crime, but it won’t be easy to start a new life. Society will place many restrictions on her (she would like to wipe out the past by another kind of service for men, nursing this time…). She will try to find a job but it is very difficult if you have not references (not a problem for the German aristocracy, the references if not the idea of actually working… ). The manager always knows that you have been in jail. She is adopted by a wealthy society matron who is only interested in Gabrielle for her publicity… but fortunately and finally loves will conquer all.

The story is about broken innocence and shattered dreams skilfully directed by Herr Lang. Different parts and aspects can be outlined in this movie: the first part of the film depicts in flashback the origins of Grabrielle’s fall (in love and prostitution). From then on, the film denounces the social hypocrisy towards Gabrielle, the great difficulties that she will find in order to live a normal life which almost will end up with her again in New Orleans…not a terrible fact at all that city itself but the bordello. Dame Priscilla Bonner is perfect in her restrained performance, painting an excellent portrait of abandoned but fighting woman.

The film includes a thrilling finale with misunderstandings and crossed fates that give the story motion and emotion. Probably the only thing lacking in this excellent oeuvre are Biblical references (Gabrielle as a modern Magdalen) It is intended to serve as a warning, maybe a comprehensible fact this when we know that the film was produced by Dame Mrs. Wallace Reid…


And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count has an appointment with a Teutonic Dame, not dame…

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien


-/-


“The Red Kimona”, filme dirigido por Herr Walter Lang, es una curiosa producción con contenidos sociales ( prostitución, crimen y discriminación social ) no demasiado habituales para una producción, como es el caso, que data del año 1926.

El filme narra la historia real, acontecida en el año 1917, de Dame Gabrielle ( Priscilla Bonner ), fraulein inocente y melenuda, que llevará una vida miserable al ser engañada ésta por su amante, al introducirla en el mundo de la prostitución de la ciudad de Nueva Orleáns; Gabrielle pasará en dicha ciudad penosos y tristes años hasta que un día, al tener noticia de que su amante se va a casar con otra, decide pegarle un tiro.
Gabrielle será absuelta de su crimen, pero ello no significará el comienzo de una nueva vida para ella, pues la sociedad le pondrá muchas trabas ( desea hacer borrón y cuenta nueva con su pasado prestando un nuevo servicio a los hombres, como enfermera ésta vez… ), como cuando al intentar encontrar trabajo es rechazada al no tener referencias ( ningún problema al respecto para la aristocracia germánica, las referencias, quiere decir éste Conde teutón… ) o es igualmente despreciada cuando su pasado carcelario sale a la luz; Gabrielle también sufrirá el ser acogida por una señora de la alta sociedad ordinaria que solamente busca hacerse publicidad a costa de la susodicha, aunque afortunadamente tantos males finalmente serán resueltos gracias al amor, que todo lo puede.

Esta historia acerca del fin de la inocencia y sueños rotos, está hábilmente dirigida por Herr Lang; destacando diferentes partes y aspectos de la misma, especialmente en su primera parte al narrar el filme en flashback el origen de la caída a los infiernos ( amores y prostitución ) de Gabrielle.
A continuación el filme denunciará la hipocresía de la sociedad hacia nuestra heroína, las enormes dificultades con las cuales se encontrará para intentar llevar una vida mejor, desgracias que casi consiguen que tenga que volver a Nueva Orleáns ( al burdel, no la ciudad en sí ), terribles vicisitudes que sufrirá la protagonista, interpretada por Priscilla Bonner, muy contenida y emotiva, mostrando un excelente retrato de una mujer abandonada pero igualmente luchadora.

El filme incluye un emocionante final en donde los malentendidos y destinos cruzados darán emoción y vigor a la obra, siendo quizás el único aspecto negativo del filme sus referencias bíblicas ( Gabrielle mostrada como una moderna Magdalena ), demasiado aleccionadoras y ejemplarizantes, un hecho comprensible éste cuando finalmente tenemos noticia de que dicho filme fue producido por Dame Mrs. Wallace Reid.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene una cita con una señorona, que no señorita, teutona…


Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Mittwoch, Februar 07, 2007

Silente Artístico Mensual



Los elegantes aristócratas teutónicos e incluso los melenudos aficionados al cinema silente, saben que cada mes reciben un regalo puntual y magnífico desde la más profunda Germania: un filme silente muchas veces bizarro, poco conocido y magníficamente restaurado, toda una delicatessen que desde luego merece ser difundida y degustada con fruición y ello a pesar de los maleducados sonidos que ustedes ejecutan durante sus ingestas...

Este mes, el excelso canal GERMANO-afrancesado "ARTE" tendrá a bien emitir para regocijo de clases aristocráticas y populares ( separadas éstas, como prescriben las normas de educación y las más cautas sobre la integridad física de ambas ) un filme primerizo del excepcional teutón Herr Lubitsch, "Anne Boleyn" (1920) , una muy buena muestra de cine germánico, ciertamente.

Mencionar que dicha anticipada información ha sido conseguida gracias al soplo de un espía silente de edad avanzada ( la otrora eficaz "Die Organizationen" ha sido desmantelada y convertida en un "kindergarten"... ) y de nombre Herr Alfredo Kane , ex-melenudo que siempre consigue tan preciados avances cinéfilos gracias a sus célebres sobornos en el geriátrico en donde tiene su base, sobornos tan deleznables como permitir que sus compañeros achacosos ganen a esos juegos de baraja ordinarios que nada tienen que ver con la elegante práctica de la canasta o comercializar de forma clandestina con sobres de azúcar para el café, por no mencionar el despreciable intercambio de placebos variados que causan furor y necesidad perentoria entre los habitantes de dichas instalaciones achacosas...

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Montag, Februar 05, 2007

"Luther" (1928) By Hans Kyser


Herr Hans Kyser was a reputable German scriptwriter who worked with the most important German directors of his time such as F. W. Murnau, G. W. Pabst, Karl Grune and Arthur Robison. Herr Kyser had also a predilection for film adaptations of stories from literary or historical materials.
Due to Herr Kyser’s likes, his first and only film as a director was a kind of hagiography about the life of Herr Martin Luther, father of the Protestant Reformation.

Herr Luther was famous in those ancient times for being against long established institutions like the Catholic Church. He was a leader of an important religious reformation, putting in this way an end, among others matters, the misfortunes of poor people. Such is nonsense, certainly because as some Italian Count said sometime ago, the longhaired would like to change everything, changing nothing… anyway. Herr Luther knew very well his reforms and duties in those old times (for example, whipping himself when he was a monk, due the fact that he was a servant … of God, but a servant anyway). The film directed by Herr Kyser depicted in detail those impious German times as an important German film production with a sizeable budget.

The most important aspect of the film is the artistic direction, a powerful display of decors, customs and visual effects. Herr Kyser considered this necessary in order to depict Herr Luther and the German tribulations of those times and above putting more attention towards the actors’ direction. In many cases they overacted or were as inexpressive as wax figures. Ultimately the film (and that’s an incredible contradiction of terms) is a perfect film in atmosphere and technical aspects but monotonous and soul-destroying.

It seems that the Herr Luther’s reforms affected the copy, which was a bizarre film restoration that this German Count saw of Herr Kyser’s “Luther”. It was perfect in technical aspects but longhaired in its display; the film has subtitles instead intertitles. Also an Amerikan voiceover during the whole film described the aspects of Luther’s life, embellishing the images into was is not a silent film after all, certainly…


And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must do some reforms too in the Schloss North wing.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien


-/-


Herr Hans Kyser fue un prestigioso guionista germánico que trabajó con los más importantes directores teutones de su tiempo, nombres fundamentales en la historia silente como F. W. Murnau, G. W. Pabst, Karl Grune y Arthur Robison.
Herr Kyser tenía además una cierta predilección por adaptaciones de historias con materiales o asuntos históricos de fondo y por dicho motivo se comprende que su primer y único filme fuese una especie de hagiografía acerca de la vida de Herr Martín Lutero, padre de la reforma protestante.

Herr Lutero fue muy famoso durante aquellos tiempos antiguos por estar en contra de consolidadas instituciones como la iglesia católica; fue el líder de una importante reforma religiosa, consiguiendo de esta forma, finalizar, entre otros asuntos, con ciertas miserias de la gente depauperada, todo un despropósito, ciertamente, pues como dijo un conde italiano hace cierto tiempo, los melenudos gustan cambiar todo para que todo siga igual… en fín, Herr Lutero sabía muy bien como poner en práctica sus reformas en aquella época, predicando él mismo con el ejemplo, dándose de latigazos cuando novicio, debido al hecho de que era un servidor, un sirviente, de Dios, bien es cierto, pero sirviente al fin y al cabo.
El filme de Herr Kyser, refleja en detalle esos impíos tiempos germánicos en una importante superproducción teutona de considerable presupuesto.

El más importante aspecto de dicho filme es su dirección artística, un poderoso despliegue de decorados, vestuario además de efectos especiales, que Herr Kyser consideró necesarios para reflejar en detalle las tribulaciones germánicas de aquella época pero minusvalorando la interpretación de los actores, en muchos casos sobreactuados o inexpresivos como figuras de cera, antojándose de ésta forma y contradictoriamente, dicho filme, como una perfecta recreación en aspectos técnicos y ambientes de aquella época pero desganada y sin alma en su aspecto formal.

Parece ser que las reformas de Herr Lutero también afectaron a la copia de dicho filme que éste Conde germánico pudo contemplar en su sala privada, pues se trata de una rarísima restauración silente, perfecta también en aspectos técnicos pero muy melenuda en su forma, al incluir subtítulos en vez de intertítulos, además de incluir la voz de un narador que durante todo el filme describe e ilustra la imágenes de la obra, narrando aspectos de la vida de Herr Lutero… una obra finalmente nada silente, ciertamente…

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que hacer también ciertas reformas en el ala norte del Schloss.


Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Freitag, Februar 02, 2007

"Der Geiger Von Florenz" (1926) By Paul Czinner


“Der Geiger von Florenz”, film directed by Herr Paul Czinner in the silent year of 1926, tells the story of Renée, a spoiled youngster who idolizes her father and for this reason she can’t stand her father’s second wife, who loves her husband too.

Due to conflict between daughter and stepmother, Renée finally is put in a Swiss ladies’ boarding school in order to calm her down. However, the possessive teenager is bored in Switzerland, doesn’t behave correctly and is punished for her faults. She finally decides that it is time to run away from there and go home dressed up as a boy . However, since she has no documents identifying her as a boy, she is unable to cross the Italian border and return home.

A painter discovers the "boy" in the streets and decides “he” is a perfect model for his painting titled violinist of Florence”. The painting becomes a big success.
Due to the close friendship among the painter and disguised Renée, some complications develop, especially when the painter wants to give her a rub down after her bath.
When Renéé’s father sees a newspaper illustration of the painting,. he recognizes his daughter and goes to Florence to get Renée himself. However, the painter does not want to be parted from his model ( even though he didn't get to rub her down in the bath ). Obviously, the man has an eyesight problem but finally he discovers the truth and asks Renée’s father for her hand.


The principal problem of this film is that while Dame Elisabeth Bergner, as Renée, might be able to fool a Italian painter who needs glasses she could never trick an old aristocratic German Count. Dame Berger is too much feminine to be a boy and too old to be a teenager, so due to such inconsistencies, the film crumbles. Fortunately the Renée’s strict father is performed by Herr Conrad Veidt who gives the film enough authority and seriousness to render the story inoffensive and simple, overlooking the more malicious undertones in the oeuvre that would be perfect for a film with such a plot.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must adjust his monocle in order to see things clearly.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien


-/-


“Der Geiger von Florenz”, filme dirigido en el año silente de 1926 por Herr Paul Czinner, narra la historia de Renée, una joven malcriada que idolatra a su padre y que no soporta que la segunda mujer del susodicho pueda también amarlo tanto como ella.

Debido a ese conflicto amoroso entre hija y madrastra, Renée será enviada finalmente a una escuela suiza para señoritas para apaciguar los ánimos; sin embargo tan posesiva adolescente, muy aburrida en Suiza, continuará comportándose de forma incorrecta y por dicha conducta es continuamente castigada; ante tal situación, la joven decidirá escaparse del internado para volver a su casa, encontrándose con problemas en la frontera italiana al carecer de documentación, logrando finalmente superar dichas dificultadas administrativas disfrazándose como un joven.

Un pintor descubrirá al “joven” en la calle y decide que es el modelo perfecto que estaba buscando para su obra titulada “El Violinista de Florencia”, siendo finalmente dicha obra pictórica todo un éxito.
Debido a la íntima amistad que surge entre la disfrazada Renée y el pintor, algunos malentendidos surgirán, especialmente cuando el pintor pretende darle unas friegas a la susodicha después del baño…

Cuando el padre de Renée ve en el periódico una ilustración de la famosa pintura, enseguida reconoce a su hija, decidiendo viajar hasta Florencia para recuperarla; sin embargo el pintor no quiere separarse de su modelo ( a pesar de no conseguir darle las friegas en el baño… ), lo que demuestra que dicho pintor, aunque parezca mentira, tiene un grave problema en la vista, pero finalmente todo se esclarecerá, pidiendo la mano de Renée al padre de la misma.

El principal problema de este filme, es que Dame Elisabeth Bergner, interpretando a Renée, puede engañar a un bizarro pintor italiano que necesita desesperadamente unas gafas, pero jamás a un aristócrata teutón.
Y es que Dame Bergner, no resulta convincente, es demasiado femenina interpretando a un joven y demasiado vieja para interpretar a una jovencita por lo que debido a tan importantes inconsistencias, el filme se desmorona y no resulta creíble; afortunadamente el estricto padre de Renée está interpretado por Herr Conrad Veidt, que aporta al filme suficiente autoridad y rigor para una obra inofensiva y simple, desaprovechando el director más dosis de malicia que serían perfectas éstas para un filme con semejante trama argumental.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que ajustarse el monóculo para continuar viendo las cosas con nitidez.


Herr Graf Ferdinand Von Galitzien