Donnerstag, September 07, 2006

Thank Gottness September Has Come!!...


Thank Gottness September has come!!...
This German count passed an elegant leisure time during August among those German fat heiresses who this aristocrat loves as much as their fortunes and of course there was time for elegant sports ( such as drinking cocktails in unknown European embassies), not to mention the idle Mediterranean voyage aboard a romantic and Teutonic battle cruiser. For all these pleasures, this German count nonetheless missed his dark, humid and gloomy Schloss, the non-stop whipping of the servants and, most especially, the viewing of those fascinating silent films. They are well arranged, military style, in the cellar but a dangerous amount of dust has amassed, so it’s time to order the Schloss femme de chamber to clean up quickly those valuable nitrates, paying her the usual starvation wage.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must unpack my faithful but not well paid servant Günthell from one of those elegant portmanteaus. Of course, that’s the usual way the retinue of this German Count travels in order to go duty-free through the customs of some expensive Central European countries.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien


-/-


¡Gracias a Gott, por fin ha llegado septiembre!...
Este Conde germánico ha pasado un elegante y ocioso tiempo libre durante el mes de agosto entre esas ricas y grasas herederas teutonas que este aristócrata quiere tanto como a sus fortunas, además de, por supuesto, tener suficiente tiempo libre para practicar elegantes deportes como beber cocktails en desconocidas embajadas europeas, y sin olvidarse de ese ocioso viaje a bordo de un romántico buque de guerra teutón por las aguas del Mediterráneo.
Aún a pesar de tantos placeres, este Conde germánico echaba de menos, sin embargo, la oscuridad, el lúgubre y húmedo Schloss, los continuos latigazos a la servidumbre y especialmente, el contemplar de nuevo esos fascinantes filmes silentes que permanecen ordenados, de forma militar, en el sótano del Schloss, aunque una peligrosa cantidad de polvo se ha ido acumulando en los mismos, por lo que es hora de ordenar a la “femme de chambre” que rápidamente limpie esos valiosísimos nitratos, con el consabido salario de miseria que habitualmente recibe.

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que desempaquetar a su fiel y mal pagado sirviente Günthell de uno de esos elegantes baúles de viaje germánicos, método habitual de transporte de toda la comitiva de éste Conde germánico para de esa forma poder pasar, sin pagar aranceles, las fronteras de ciertos y caros países centroeuropeos.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Keine Kommentare: