Dienstag, Februar 21, 2006
Aristocráticos Destinos IV
Cómo este aristócrata teutón estaba pasando demasiado tiempo ocioso en tierras afrancesadas, era oportuno volver a Germania y dejarse ver entre los de su clase y condición para así no levantar sospechas y pasar entonces unos días entre fríos invernales y gordas calurosas germánicas, mientras de fondo se oyen arias de las enérgicas óperas de Herr Wagner.
Y es que el festival anual de Bayreuth es la perfecta excusa para la aristocracia teutona, de eso que anteriormente mencionaba éste Conde germánico y que se corresponde con una de sus principales aficiones, esto es, dejarse ver o incluso entrever entre aristócratas teutones con árboles genealógicos de ramas profundas en las diferentes dependencias de los teatros operísticos en los cuales se celebran esas veladas musicales.
Lo de menos son los berreos que las también grasas valkirias ( gracias a tan estentóreos gritos operísticos, éste Conde teutón evita dar conversación de asuntos baladíes a sus gordas herederas, un trabajo realmente cansino y agotador, ciertamente ) ofrecen al público engalanado, entregado ( a las diferentes bebidas que se sirven entre acto y acto ) y dispuesto a soportar las horas interminables de las óperas del compatriota Herr Wagner, que para ser teutón y compatriota, la verdad, éste artista no tenía demasiado sentido de la mesura.
Y ahora si me lo permiten les dejo momentáneamente pues este Conde germánico ya avista con sus anteojos en el anfiteatro de enfrente y desde su palco privado, la entrada de una interesantísima y nueva heredera germánica con oído musical, a tenor de la trompetilla que luce grácilmente la susodicha.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
6 Kommentare:
Desconcertado me ten este aristócrata teutón. Pendente deses prometidos nitratos nun pasado apalabrados, mantéñome Von morgens bis Mitternacht esperando novas.
Estou comezando a dubidar da eficiencia de Günthell, secretario particular e mal pagado do Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
Ando ciertamente perdida con los viajes de Herr Ferdinand, una ya no sabe si va o viene, si sube o baja la escalera, como buen germano es Vd. obstuso, difuso, infuso y confuso.
Ninovska
Atrevidísima ¿señorita? Ninovska:
Le conmino, con toda la supremacía moral e ideológica que me proporciona mi título nobiliario, a que no se permita adjetivar a mi estimado Ferdi con esos términos tan al desuso: ¿obtuso? ¿difuso? ¿infuso? ¿confuso?. Mi buen Ferdi (para usted Her Graff, estaría bueno) es un teutón amistoso,comestible, bebestible, majestuoso y tan bondadoso y caballeroso que no va a dudar en proporcionarme datos sabrosos, de esa tal Yolanda de Ventimiglia, cuyo nombre activa, inexorablemente, mis deseos más escabrosos.
Advierto cierto desdén en cuanto a las actividades lúdicas de Her Graff. Es un Germano Saltarín. Va revoloteando, de cardo en cardo borriquero, cual mariposa veleidosa, en pos del amor. Pero no se posará en la fría estepa siberiana, sino en la cálida y profunda Hispania.
Con la sequedad habitual que me caracteriza al dirigirme a usted, me despido con un altivo mohín rebosante de alcurnia.
Lucila Virumbrales
Marquesa de Terminón (Burgos)
MEIN GOTT!!!
Cómo pode vostede comprobar, mein lieber Herr Holm, a aristocrácia xermánica xa nin pode confiar na súa servidume, mal pagada, é certo, pero servidume de tódolos xeitos... sowieso, coma non se pode permitir que a eficácia teutona esté nen por un intre en dúbida ou cuestión, prégaselle envíe axiña unha circular a Günthell pra lembrarlle ese seus deberes esquecidos de segredario ineficiente.
Ah, mein lieber Damen Ninovska!... la naturaleza germánica es ciertamente imprevisible, por ello se comprende que ande usted perdida ante tanto viaje y paisaje elegante, nada que ver con sus áridas estepas rusas o esos ambientes gélidos y aburridos que incitan de forma urgente a la ingesta desproporcionada de vodka, ese líquido elemento comunista.
Mein liebe Damen Luci:
¡Ah, que hermosa se pone usted cada vez que saca lo peor de sí misma, saliendo momentáneamente de su estado de ensimismamiento, para atacar y defender a su Herr Graf ( perdone que no use el término habitual de confianza, pero cómo comprenderá está la comunista de cuerpo presente... ) de las hordas femeninas bolcheviques!.
De todas formas tiene que ser usted más benevolente, tal y cómo le indica su confesor entre el rosario de la tarde y la novena de la noche, y comprender que Damen Ninovska, además de comunista, toda una desgracia como ya se puede imaginar..., y debido al estado de enclaustramiento forzoso al que se ven sometidos los ciudadanos de la U.R.S.S. ( nada que ver con su enclaustramiento dicharachero y opcional ), no conoce lo que existe más allá de los muros del Kremlin y lógicamente nada sabe de viajes hacia tierras exóticas y lejanas y de Burgos ya ni le cuenta éste su Conde... por no mencionar que lo más atrevido que ha hecho ésta recolectora de tubérculos del Politburó, ha sido ponerse un sombrero extravagante años ha, nada que ver con su gran colección de pamelas ( o boinas si está usted en el campo árido burgalés... )con pañuelos de tul añadidos y que usted se pone garbosamente a diario, ocultando así, de forma eficiente y totalmente, su cara de miradas libidinosas.
Herr Graf Ferdinand Von Galtizien
Fíjate que bien se entiende la aristocracia, sea de donde sea (¿de Burgos dice Vd. y eso queda cerca de Germania tirando hacia el Este? Yo es que fuera de la dulcísima Siberia, esas otras tierras agrestes y olvidadas...)
Papistas con protestantes a ver si por fin se entienden, aunque no sea más que en la cama.
Si Stalin levantara la cabeza... ¡hace falta una nueva revolución!
Ninovska
Kommentar veröffentlichen