Montag, März 13, 2006
Aristocráticos Destinos VI
Para llegar a esos destinos aristocráticos que éste Conde germánico les relata de vez en cuando y siempre que las circunstancias aristocráticas ( tan caprichosas ) lo permitan, son necesarios medios de tranporte acordes con su elegancia innata, además de ser imprescindibles que reúnan las necesarias condiciones para epatar a todo viandante que se cruce o incluso se descruce con tan aristocrática comitiva, por no mencionar que también sería recomendable que los susodichos aristócratas teutones llegasen a esos decadentes destinos, sanos y salvos, además de con toda pompa, boato y esplendor.
Entre los numerosos medios de transporte distinguidos, uno de los mas queridos por éste Conde teutón, es el Zeppelín, invento cien por cien germánico e igualmente exclusivo.
Desproporción en tamaños y formas ( los ingenieros se debieron inspirar en las caprichosas figuras de mis queridas y grasas herederas germánicas, ciertamente ), exclusivo servicio a bordo, velocidad adecuada para contemplar el paisaje aéreo en todo su esplendor e incluso ( la aristocracia siempre gusta de tener un plus de emoción a sus disipadas vidas ) la incertidumbre de no saber, el helio lo permita…, si finalmente se llegará en toda su aristocrática integridad esa tripulación decadente a sus igualmente elitistas destinos, consiguen gracias a tantos méritos que finalmente sea el Zeppelín uno de los medios de transportes, modernos bien es cierto, más apreciados por la aristocracia decadente germánica e incluso europea.
Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que enfundarse su elegante traje de aviador “art decó”, con gabardina y gafas aerodinámicas a juego.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
6 Kommentare:
Gran invento sin duda el Zeppelín, una de las formas más elegantes y estimulantes de viajar, si bien nada comparable a mi Körkarlen, tan cómoda y ligera... por no mencionar las ánimas que me acompañan y proporcionan la agradable conversación propia de entes libres de carnales dictaduras. Sé que en la cálida Germania estas cosas se ven como escandinavos mitos aunque por aquí se agradece la incorporeidad asociada a tal medio de locomoción que ayuda a sobrellevar las duras inclemencias invernales.
Y ahora si me lo permiten, este pobre diablo escandinavo tiene que recoger el alma de una rechoncha heredera teutona que falleció por la implosión de una innumerable suma de canapés que ésta ingirió en el homenaje que la universidad de Upsala le concedió al Professor Isak Borg.
Mein lieber Herr Holm:
Por muy escandinavo que sea usted, éste Conde teutón no puede permitir que agravie, intente menospreciar la elegancia innata que posee un Zeppelín por su rústica "Körkalen", pues por mucho que usted intente adornar ese medio de transporte tan caro por los nórdicos, sigue siendo una ordinaria carreta, por no mencionar que ése su medio de locomoción preferido no es nada elegante y a sus propias palabras en sueco se refiere éste su Conde, confesando públicamente usted que son habitualmente usadas esas carretas por almas en pena, fantasmas desubicados y demás gente de mal vivir ( nunca mejor dicho ).
Por cierto, mucho se teme éste aristócrata germánico que necesitará, por lo menos, dos "Körkarlens", para poder tranportar el inerte, aunque más que bien saciado cuerpo, de la rechoncha heredera teutona que tiene esa inesperada cita con usted y sus aparecidos y poco aparentes transportistas.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
Estimadísimo y queridísimo Ferdi:
Esta mañana, he tenido que tomar una dosis doble de Agua del Carmen para que se me pasara el susto que usted me ha dado. Le imagino montado en esa especie de melón-calabacín volador y no me queda más remedio que decirle que es usted un inconsciente, un aventurero, un audaz y un vivalavirgen.
¿Ya ha pensado a quien va a dejar sus bienes ganados con tan ímprobos esfuerzos manuales con su látigo, si ese engendro volador fallara?
Por si aún no lo ha pensado y dada su avanzada edad, sabiendo que es usted un solterón sin condesitos ni condesitas reconocidos... a mí no me importaría hacerle el favor de aceptarlos. Cuando usted quiera formalizamos el documento necesario ( no, no voy a decir esa palabra tan fea que empieza por “ testa” y termina por “ mento”). El señor Adolfo McPerson, notario del lugar secreto que usted ya sabe resido ahora, ( ¡qué perspicacia la suya, qué poder de deducción, qué capacidad para tamizar la verdad ¡), estará encantado de redactarlo, así usted no se molesta y puede continuar con su azarosa vida. Si sus numerosos viajes y actos sociales no le permiten acercarse a “ese sitio secreto” para firmarlo, gustosa accedería a realizar un viaje hasta su coqueta residencia familiar, acompañada por D. Adolfo, y por quien haga falta.
Yo dedicaría su peculio a obras de caridad bien entendidas ya que, como buena dama castellana, sigo al pie de la letra el famoso dicho de nuestros ancestros “la caridad bien entendida empieza por una misma”.
Suya afectivísima:
Lucila Virumbrales
Marquesa de Terminón (Burgos)
Mein liebe Damen Luci:
¡Quién la ha visto ( con monóculo, natürlich!) y quién la vé!... no podía jamás llegar a imaginarse éste su Herr Von ( ni con la ayuda de las copitas de Porto o cocktails que toma su Conde en cantidades poco moderadas durante sus soirées, tal y como hace usted con el jarabe para la tos ) que usted, una recia y seca dama castellana finalmente, cual aristócrata germánico, cediese en su impávido cuerpo, a las tentaciones más viles y rastreras de tamnbién vil metal.
Interesarse... ¡usted!, de forma tan descarada por la fortuna personal de éste su Herr Graf ganada con ésta gracias al sudor de sus caras gordas germánicas...
Si su situación económica ( finalmente la temible pero eficaz "Die Organizationen" tenía buenos informes sobre sus posibles imposibles ) pasaba por momentos tan difíciles debido a sus enormes gastos en los mencionados jarabes para la tos, por no mencionar los estupendos estipendios que abona religiosamente a su confesor privado, bien podía haber enviado una circular a éste aristócrata germánico comentándole lo ajustada ( esos corses que comprimen su magra aún más su magra figura.. ) de su situación personal, que enseguida se le buscaría un hueco en el servico doméstico de su Herr Von, pues en un "Schlöss" en donde cabe un ama de llaves bien puede caber otra más aunque sea ésta de la estepa castellana.
Debido a ese su interés interesado e inesperado de la grandiosa fortuna de éste su Herr Von, el gabinete de consejeros sobre integridades físicas aristocráticas, ha considerado que será aconsejable que abandone esos paseos aéreos por otros más pegados al suelo, empleando por lo tanto una de la carrozas rococós de la suntuosa colección privada de éste su Conde.
Por cierto, durante los próximos meses quizás no sean contestadas sus cartas manuscritas o incluso se le niegue el acceso a las inmediaciones del "Schlöss", por no mencionar que si su Herr Von se cruza con usted en un acto caritativo, fingiría cruelmente no conocerla, decisiones éstas que no tienen nada que ver con la repentina noticia de lo magra que es finalmente su fortuna personal, lo que sucede es que su Conde estará muy ocupado con baladíes menesteres que siempre tienen desocupado a éste su Conde germánico...
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
Estimado Ferdi:
Siguiendo el consejo de mi nuevo confesor D. Anacleto, haré caso omiso a ésos sus desvaríos, fomentados por quien usted y yo sabemos; esa corsaria de tres al cuarto que se hace llamar Yolanda de Ventimiglia (por ahora, hasta que la encuentre). Me consta que está investigando el alcance de mi fortuna a través de oscuras organizaciones chinas ( Si Fan).
Si logra estar sereno algún día de estos, le sugiero que analice, sopese y valore estos datos secretos sobre mi fortuna que le voy a revelar.
INGRESOS EN " A "
- Fábrica de botijos "La Marquesa refresca".
- Dos tahullas de secano en la provincia de Murcia dedicadas al cultivo de sandías.
INGRESOS EN " B "
- Como comprenderá, este tipo de ingresos no son confesables, más sí envidiables. Sólo le diré que tienen mucho que ver con... (otra clave, acuda a su libro de descifrar códigos secretos burgaleses)SETNAMAID.
Mi fortuna es inabarcable, pero ya sabe usted que nuestras aristocráticas y nobles necesidades, requieren enormes sumas de ese vil metal que tanto les cuesta ganar a nuestros... ¿siervos? ¿empleados? ¿subalternos?. Por eso le hice tal propuesta, sin pensar por un momento que iba a interpretarla como lo ha hecho (ja, ja) ; más bien como un favor.
Y ahora le dejo, estoy cansada de mi sesión doble de cine: Santa Rosa de Lima y Marcelino pan y vino.
Por cierto, si me lo permite, estaría encantada de comentar el mensaje de estas películas, tan entrañables, en su diario moderno.
Suya afectada:
Lucila Virumbrales
Marquesa de Terminón (Burgos)
Mein liebe Damen Luci:
Comprueba éste su Herr Von que a pesar de ciertos malentendidos ( y es que con el pecunio no se juega, por mucho que sea usted una supuesta acaudalada burgalesa ) su integridad ( toda ella ) sigue intacta, pues además de haber optado, sabio consejo quizás indicado por el cesante, por cambiar de confesor, me relata usted de forma detallada el porqué de sus méritos e incluso deméritos ( ese comentario suyo sobre el estado latente que usted insinúa a veces desiquilibrado por culpa de sus copitas de Porto, de éste su, otra vez Herr Von, por lo tanto, Herr Von Von, huelga tanto como uno de sus conventos favoritos, esto es, el de Santa María La Real De Las Huelgas, que, por cierto... para ser ustedes de secano, desde luego no se privaban en exageraciones a la hora de bautizar sus cosas... ), en fín... se alegra, dentro del rictus sobrio que se le permite a un Conde teutón, que esa fábrica de botijos de nombre igualmente burgalés, le siga dando tantos beneficios, una inversión ciertamente hábil por su parte, pues es bien conocido el valor de ése líquido elemento en su tierra natal, todo lo contrario de lo que acontece en Deutschland en donde el líquido más apreciado tiene muchísimos más grados etílicos que su agua rica solamente en sulfatos.
Éste su Herr Von Von ha entendido a la perfección sus otras insinuaciones sobre sus hipotéticas fortunas sobre cierto material prehistórico ( sí, se ha logrado descifrar igualmente su enrevesado criptograma gracias al libro de códigos secretos )de predilección y éxito entre las féminas acaudaladas, comentarios los suyos que, también gracias a esos códigos descifradores, querían decir finalmente que éste aristócrata le agasajara con una de esas piedras brillantes o incluso dos... lamentándolo mucho por ahora no podrá ser, pues se le ha adelantado Damen Ninovska ( ¡esa comunista! ) y no hace demasiado tiempo, desvalijando la cuenta corriente de éste su Herr Graf con un pedido de abrigos de zorros árticos y visones a juego que, según comentaba la muy bolchevique, necesitaba para soportar mejor el frío que sufría mientras recolectaba su producción de tubérculos varios allá en Siberia.
No conoce éste Conde germánico esos filmes burgaleses que menciona, pero mucho se teme que serán ciertamente bizarros y burgaleses, un binomio muy peligroso éste último, pero debido a su caracter dilettante serán por lo tanto bienvenidos, siempre y cuando estén escritos en correcto germánico.
Herr Graf Ferdinand Von Galitzien
Kommentar veröffentlichen